<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>長い旅の里程標</title>
	<link>http://smartool.egloos.com</link>
	<description>私、何の為に生きてるかな。</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 01:33:50 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>長い旅の里程標</title>
		<url>http://pds6.egloos.com/logo/200801/11/76/f0000476.jpg</url>
		<link>http://smartool.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>私、何の為に生きてるかな。</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ I am proud of the Korean national team players!! ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/1349184</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/1349184</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  You guys did a good job~! Although, you guys couldn't beat Japan. That's alright.<div><br />
</div><div>You guys are still my heroes. I believe that you guys can beat Japan next time.</div><div><br />
</div><div>Love u guys~ S2</div><div><br />
</div><div>----------------------------------------------------------------------------------&nbsp;<br />
<div><br />
</div><div>To be honest, I though that we gonna win tonight. However, as you guys know, we lost.</div><div><br />
</div><div>Dammit!!! It was really close to win~!!! Ah~&nbsp;</div><div><br />
</div><div>We were strong enough to get the win, but Japan was a little bit stronger than us.</div><div><br />
</div><div>That's it. As I said, next time, we can beatJapan.&nbsp;<br />
</div><div><br />
</div><div>----------------------------------------------------------------------------------</div><div><br />
</div><div><b>でも、くやしいな。－＿－</b></div><div><b>やっぱり、日本に負けったら気持ちがわるいね。</b></div><div><b>くそくそくそくそ。</b></div></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/WBC" rel="tag">WBC</a>,&nbsp;<a href="/tag/気持ちわるい" rel="tag">気持ちわるい</a>,&nbsp;<a href="/tag/くやしい" rel="tag">くやしい</a>,&nbsp;<a href="/tag/Military" rel="tag">Military</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>
		<category>WBC</category>
		<category>気持ちわるい</category>
		<category>くやしい</category>
		<category>Military</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/1349184#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 06:09:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ We beat the Japan, so what? ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/1343019</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/1343019</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><u><strong><span style="COLOR: #990000">I want to criticize some of stupid untranationalist in mass media groups.</span></strong></u><br><br><br>As you know, we&nbsp;beat the&nbsp;Japan again~! <strong>I am really happy with that. I mean it~!</strong><br><br>However, I think we need to calm down a little bit. I mean, come on~ <br><br>Don't you even know what the <strong>"벼는 익을 수록 고개를 숙인다"</strong> mean?<br><br><strong>Do you really think the Korean baseball team's&nbsp;level&nbsp;is higher than<br>&nbsp;<br>Japanese baseball team's level?<br></strong>&nbsp;<br>Is that what you really believe? <br><br><strong>To be honest, I think we are still weaker than Japan.</strong> You may ask me,<br>&nbsp;<br>then&nbsp;how we could beat the Japan.<br><br>As somebody said, because of the WBC is short national league, we could beat the Japan.<br><br>You know what?&nbsp;I don't even want to admit, but that is a TRUE!!! <br><br>Let's face the REALITY~!! They can play baseball more than we can. <br><br><strong>Someday, we&nbsp;will be able to say, no! Others will be able to say that, <br><br>"the Korean baseball team is stronger than the Japanese baseball team."</strong> <br><br>I really hope that someday, we can say that. <br><strong><br>However, this is not&nbsp;proper time to say that.<br></strong><br><br><strong>A true comparative advantage</strong> is not a thing that we can get by ourselves. <br><br>No matter how loud to speak up, we can't put ourselves onto the Japan, <br><br>unless&nbsp;others admit that we are.<br><br><br><strong>So, please let's be modest~!!<br><br><br><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #990000"><u>P.S. </u></span></strong><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #990000"><u>I don't mean that our National team is weaker than Japanese one.</u></span></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/WBC" rel="tag">WBC</a>,&nbsp;<a href="/tag/Korean" rel="tag">Korean</a>,&nbsp;<a href="/tag/Japanese" rel="tag">Japanese</a>,&nbsp;<a href="/tag/Modesty" rel="tag">Modesty</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>
		<category>WBC</category>
		<category>Korean</category>
		<category>Japanese</category>
		<category>Modesty</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/1343019#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 21:40:40 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ The NEW South park on Air: season 13th ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/1340975</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/1340975</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200903/17/76/f0000476_49beec5a5985b.png" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200903/17/76/f0000476_49beec5a5985b.png');" /></div><br>This is my favorite one~! I really like Eric cartman. Don't say you don't know him.<br><br>He is the most funnist evil character in the animation. But at the same time, he is a dumbass.<br><br>Who is your favorite character in the South park??<br><br>I've already watched every seasons that they have. After I watched all of them, I've waited <br><br>NEW season&nbsp;for about three months. Now, finally here they comes~<br><br>You can watch the new season on the website, which is the <a href="http://www.southparkstudios.com/">south park studios</a>(Click),<br><br>or even all the seasons that they have. Of course, this is for free.<br><br>The title of the first episode of season 13th is THE RING. They talk about <a href="http://disney.go.com/disneypictures/jonasbrothers3d/">Jonas brothers</a>(Click) <br><br>and Disney channel. You may don't know who the heck&nbsp;they are, it's&nbsp;okay. 'cause they are<br><br>nothing~!&nbsp;At least for me. *^^* If anyone, who read this post, like Jonas brothers, I am so sorry.<br><br>However, I gotta tell you some. I really hate young band, they are not a musician, they are just<br><br>robots. That's what my opinion~! I am not going to talk about this again.<br><br>Now, back to the subject, either you know the south park or not&nbsp; You gotta check this out.<br/><br/>tag : <a href="/tag/Southpark" rel="tag">Southpark</a>,&nbsp;<a href="/tag/EricCartman" rel="tag">EricCartman</a>,&nbsp;<a href="/tag/NEWseason" rel="tag">NEWseason</a>,&nbsp;<a href="/tag/Onair" rel="tag">Onair</a>,&nbsp;<a href="/tag/southparkstudios" rel="tag">southparkstudios</a>,&nbsp;<a href="/tag/Jonasbrothers" rel="tag">Jonasbrothers</a>,&nbsp;<a href="/tag/theyaresuck" rel="tag">theyaresuck</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>
		<category>Southpark</category>
		<category>EricCartman</category>
		<category>NEWseason</category>
		<category>Onair</category>
		<category>southparkstudios</category>
		<category>Jonasbrothers</category>
		<category>theyaresuck</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/1340975#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 00:31:12 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 日本語ノート０２ ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/1340962</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/1340962</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  皆さん、元気ですか。私も元気です。よく判んないけど、なんか今日はやる気がないんですね。<br><br>ー＿－そゆわけで、今日のポストは短いですね。じゃあ、はじめましょうか。<br><br>Today, I am going to talk about the <strong>Verb stem+に行きます。form.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;帰ります。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;来ます。</strong>　<br>We can use this expression when someone move to another place in order to do sth.<br><br>First of all, what the heck is the Verb stem? Of course, you know what verb is, so I am going to<br><br>skip this part. Hmm... I am not good at to explain sth, so I am going to explain the verb stem with<br><br>several examples. Let's take a look!<br><br><strong>勉強する </strong>as you know, this is a verb, which means "to study". When&nbsp;we make ます-form with this<br><br>verb. It’s goint to be <strong>勉強します</strong>。If you take off the <strong>ます</strong> from the <strong>勉強します</strong> what part is left?<br><br>Yes~!　In other word, <strong>勉強し </strong>is the verb stem. Let's look at other examples.<br><br><br><strong>～食べます: </strong>The<strong> </strong>verb stem of this verb is <strong>食べ</strong>.<br><strong>～見ます: </strong>The verb stem of this verb is <strong>見</strong>.<br><br><br>Now, you probably knwo what the verb stem is, don't you? <br><br>Then, let's talk about <strong>Verb stem+に行きます。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;帰ります。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;来ます。</strong>　<br><br>I will give you examples. Let's look at the following sentences.<br><br><br>家に<strong>遊びに来って</strong>ください。：Please come to my house in order to play.<br>明日、東京に映画を<strong>見に行きます</strong>。：I am going to Tokyo tomorrow, in order to watch a movie.<br><br>One more example,<br><br>私はアメリカに英語を<strong>勉強しに来ました</strong>。：I came to America, in order to study English.<br>or you can also say like this　私はアメリカに英語を勉強する<strong>ために来ました</strong>。<br><br><br>I know this sentence is a little bit off from our subject, but I like this expression more than first one. <br><br>This is the reason why I wrote this.<br><br>Well this is all I want to do today. Take care and see you later~<br/><br/>tag : <a href="/tag/Verbstemに行きます" rel="tag">Verbstemに行きます</a>,&nbsp;<a href="/tag/Verbstemに帰ります" rel="tag">Verbstemに帰ります</a>,&nbsp;<a href="/tag/Verbstemに来ます" rel="tag">Verbstemに来ます</a>,&nbsp;<a href="/tag/日本語" rel="tag">日本語</a>,&nbsp;<a href="/tag/英語" rel="tag">英語</a>,&nbsp;<a href="/tag/日本語ノート" rel="tag">日本語ノート</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>日本語ノート</category>
		<category>Verbstemに行きます</category>
		<category>Verbstemに帰ります</category>
		<category>Verbstemに来ます</category>
		<category>日本語</category>
		<category>英語</category>
		<category>日本語ノート</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/1340962#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 23:50:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 日本語ノート０１ ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/1339958</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/1339958</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  Hi Minashan~ Korekara　キドンtto　nihongowo　benkyoshimasenka～<br><br>Hi <span class="jp"><span class="han       han_over">皆</span></span>さん、これからキドンと日本語を勉強しませんか。<br><br>Well...　This isn't just my style. -_-"&nbsp; before I start to post my first Japanses post. I have to tell you<br><br>something. I am not good at English, and Japanese. I&nbsp;just want to practice English and Japanese.<br><br>That's&nbsp;all! You may be able to find a lot of mistake. If you find it, please hesitate to tell me... -_-?<br><br>'cause, I am too pure to read negative reply... *^^*　Well, This is it~! let's get strat~!!<br><br><br><strong>~ている-form<br><br></strong>This is called te-form. There are two usages of te-form: an action of in progress, or a past event <br><br>that is connected with the present. In other word, this&nbsp;te-form refer to progress action, or past event<br><br>that is connected with the present, like ~ing, and have + PP.<br><br><br>This is the example of action of progress<br><br>Sue is studying rignt now.　：　スーさんは今<strong>勉強してい</strong>ます。<br>Takeshi is reading a book in English.　：　たけしさんは英語の本を<strong>読んで</strong>います。<br><br>You may feel strange in the second expression. Actually I felt too. In my opinion, the second <br><br>sentence should be translated to Japanese from English lke a following sentence.<br><br>たけしさんは<strong>英語で</strong>本を読みます。However, the text book, which I refer to, said that is the <br><br>translated&nbsp;sentence. Well, as you know, I am not a Japanese&nbsp;but also&nbsp;American, so I've just <br><br>followed what they said. the&nbsp;following sentence&nbsp;has two definition&nbsp;in Japanese.&nbsp;Let's take a look.<br><br><br>私は英語を<strong>教えて</strong>います。　1st. definition: I teach English.(as a job)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2nd. definition: I am teaching English. (right now)&nbsp;<br><br><br>So, if someone asked you, 今何をしていますか。you need to carefully think about what that means.<br><br>Before I finish my first Japanese lesson, today. I am going to show how we can make negative<br>&nbsp;<br>and past negative sentence with ている。<br><br>Here's example.<br><br><br>食べる：食べ<strong>ている<br></strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;affirmative&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negative<br><br>present　　　　　　　　食べ<strong>ています</strong>。　　　　食べ<strong>ていません</strong>。　　　　　<br><br>past　　　　　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;食べ<strong>ていました</strong>。　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;食べ<strong>ていませんでした</strong>。<br><br><br><br>This is the basic rule and usage of　<strong>ている-form</strong>.<br><br>Thanks for reading my Japanese note01.<br><br>Have a nice day~!<br><br/><br/>tag : <a href="/tag/日本語" rel="tag">日本語</a>,&nbsp;<a href="/tag/英語" rel="tag">英語</a>,&nbsp;<a href="/tag/ている-form" rel="tag">ている-form</a>,&nbsp;<a href="/tag/lesson1" rel="tag">lesson1</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>日本語ノート</category>
		<category>日本語</category>
		<category>英語</category>
		<category>ている-form</category>
		<category>lesson1</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/1339958#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 02:44:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 어학연수의 어려움? ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/216091</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/216091</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><span style="font-family: '굴림','Gulim';">어학연수에서 성공하기?<br />
<br />
일단 어학연수를 가게 되면 여러가지 어려움이 있습니다. Homesick, 음식문제, 건강 등등... 저<br />
&nbsp;<br />
같은 경우는 음식문제나 Homesick 같은 문제는 없었지만 건강문제가 약간 있었으며 돈문제가 <br />
<br />
조금 있었습니다. 이런 문제들이 어느정도 안정을 찾아가기 전까지 공부에 집중하기란 참으로 어<br />
<br />
렵습니다. 그러나 이런 문제를 극복하고도 공부라는 문제에 직면하게 되면 여러가지 고민이 생기<br />
<br />
게 됩니다. 오늘을 그것에 대해 말해보렵니다.<br />
<br />
<br />
1. 어학연수시 무엇이 가장 어려운가?<br />
<br />
- 어학연수를 올 때 가장 많이 내세우는 이유는 여러 미국인들과 만나며 그들과의 대화를 통해 <br />
<br />
나의 Speaking능력을 키울 수 있다는 것이 가장 큰 이유라 생각합니다. 하지만 막상 미국에 오<br />
<br />
면 여러문제에 직면하죠. 첫째. 내가 다가가기 전에 미국인들이 다가오는 것은 그리 자주 있지 <br />
<br />
않습니다. 둘째. 아무래도 자신의 Speaking능력에 자신이 없다보니 대화를 하더라도 적극적으로 <br />
<br />
대화에 참여하기 힘듭니다. 셋째. 위의 두가지 이유로 어학연수 초기가 지나고 중반이 넘어가게 <br />
<br />
되면 새로운 미국친구를 사귀는데 엄청 어려움을 느낍니다. <br />
<br />
이러한 문제점은 한국학생들이 많은 대도시의 학원으로 어학연수를 가게 되면 더더욱 어려워집니<br />
<br />
다.<br />
&nbsp;<br />
우스게 소리로 미국에서 영어한마디 안해도 살 수 있는 환경이 만들어지기 때문이죠. ㅡㅡ<br />
<br />
본인의 경우는 한국인이 극히 희박한 West Verginia에 와서도 위의 문제로 고민을 많이 했습니다.<br />
&nbsp;<br />
그런데 만약 LA와 같은 한인거주지 근처에서 어학연수를 하시는 분들에게는 더더욱 큰 문제겠지<br />
<br />
요.<br />
<br />
<br />
2. 어떤 것을 최우선으로 공부해야하나?<br />
<br />
- Speaking을 늘리기 위해서는&nbsp;그에 걸맞는 Vocabulary를 갖춰야 한다고 생각이 들더군요. 그리<br />
<br />
고 Grammar 역시 필요하다고 느끼게 되구요. 그러다 보면 외국친구와 노는 것 많이 능사는 아니<br />
<br />
란 생각에 부딪히게 됩니다. 그러다 보면 역시 방이나 도서관에서 공부를 하리라 맘을 먹게되고 <br />
<br />
자연히 외부활동이 줄어들게 됩니다. 이는 하나의 딜레마라 생각됩니다. <br />
<br />
&nbsp;Speaking을 늘리자니 Vocabulary와 Grammar가 딸리고 Vocabulary와 Grammar를 늘이자니 <br />
<br />
Speaking을 늘릴 시간이 줄어들고... 물론 이 모든 것을 다 하시는 분들도 계십니다만... <br />
<br />
역시나 쉬운 것은 아닙니다.<br />
<br />
<br />
3. 돈문제...<br />
<br />
- 저 같은 경우는 한달에 100달러 내로 살려고 하면 가능할 정도로 주변 시설이 좋은 편입니다. <br />
<br />
하지만 어학연수 초기 한달이 경과 했을 때 저는 무엇하나 저의 손에 들어온 것이 없음에도 사<br />
<br />
용한 돈은 무지막지하게 많았던 것으로 기억합니다. 다 저의 소비패턴이 문제이겠지만 술을 즐<br />
<br />
기지 않던 저로서는 충격이었습니다. 저는 시골에 삽니다만, 대도시에 사시는 분들은 저보다 <br />
<br />
더욱 절실하게 느끼셨으리라 생각합니다. 집이 100억대 이상의 부자이고 집에서 마구마구 퍼주<br />
<br />
는 입장이 아닌 이상 집에서 돈을 보내주더라도 미안함을 느끼게 되죠. 지금 제가 딱 그렇습니<br />
<br />
다. 아버지께서 돈은 보내주셨으나 미안해서 도저히 쓸수 없는 상황. ㅡㅡ<br />
<br />
<br />
&nbsp;저는 위와 같은 지금도 많은 고민중에 있습니다. 이 글은 어학연수를 오시기 위해서 준비중인 <br />
<br />
분들께서 이러한 어려움이 있구나 하고 참고하셨으면 하는 차원에서 이렇게 올리게 되었습니다. <br />
<br />
허접한 글이나마 작은 도움이 되었으면 좋겠고, 제가 위와 같은 문제에 해결책을 제시하지 못하</span></p><p><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><br />
</span></p><p><span style="font-family: '굴림','Gulim';">고 그저 문제만 나열한 것에 심심한 사과를 드립니다. 덧붙여 위의 문제를 극복한 분이 계시다면</span></p><p><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><br />
</span></p><p><span style="font-family: '굴림','Gulim';"> 해결책을 댓글로 알려주신다면 감사하겠습니다.</span></p>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/216091#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 00:32:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 마샬대학교, Marshall University Ver.3 ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/211288</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/211288</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong>최근 Health Insurance에 관련된 학칙에 계정되었기에 업뎃합니다. 2009. 08. 11</strong><br />
<br />
<br />
영어 공부를 하기 위해서 어학연수를 가시는 분들이 많아졌습니다. 이렇게 수요가 늘다보니 당연하게 공급도 늘게 되어 어학연수를 가는 방법이라던지 가는 곳이 많아졌습니다. 값 싸게 필리핀으로 가시는 분도 계시고 호주나 캐나다와 같이 영어를 공용어로 사용하는 곳으로 가시거나 영어의 본 고장이라 할 수 있는 영국 또는 미국으로 가시는 분들도 계십니다.<br />
<br />
어디를 가든지 물론 중요한 것은 어학연수를 가는 본인의 태도라 할 수 있습니다. 이는 백번 말해도 틀린 말이 아닙니다만 사람의 마음이라는 것이 그래도 좋은 환경에서&nbsp;값싸게 배울 수 있는 곳을 선호하게 마련이잖습니까. 그래서 제가 어학연수 장소를 추천해보고자 합니다.<br />
<br />
제가 어학연수를 선택하고자 했을때 가장 중요하게 생각했던 것은 한국인이 많이 없으면서도 깡촌은 아닐것 이었습니다. 물론 우스게 소리로 영어를 배울려면 저 멀고 먼 산골마을, 한국인이 없는 곳에 가면 단기간에 많이 늘수 있지 않을까하는 그런 생각도 해봤습니다. 하지만 이미 세상의 때를 많이 타버린 저로서는 견디기 힘들거라 판단 위에서 언급한 것 처럼 한국인이 적으면서 공부에 집중할 수 있는 곳을 물색하게 되었고, 마침 저희 학교에서 결연을 맺은 곳이위의 조건에 정확히 맞아떨어져서 <strong>마샬대학교</strong>를 선택하게 되었습니다.<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds7.egloos.com/pds/200804/04/76/f0000476_47f589fef2a8d.jpg" width="500" height="250.492125984" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds7.egloos.com/pds/200804/04/76/f0000476_47f589fef2a8d.jpg');" /></div><strong><br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200901/21/76/f0000476_49765ba99ed20.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200901/21/76/f0000476_49765ba99ed20.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds10.egloos.com/pds/200901/21/76/f0000476_49765bb8e9c15.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds10.egloos.com/pds/200901/21/76/f0000476_49765bb8e9c15.jpg');" /></div><a href="http://www.marshall.edu/">마샬대학교</a></strong>는 웨스트버지니아 헌팅턴에 위치한 자그마한 대학으로 들리는 바에 의하면 주립이랍니다. 응?...여기에는 LEAP이란 어학연수 프로그램이 있는데 정확히 따지자면 LEAP프로그램을 만든 사람은 마샬대학교 측에서 만든것이 아니라 어느 미국인[죄송합니다. 이름을 까먹었네요...]이 만들어 마샬대학교와 손을 잡고 시작한 프로그램입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong><br />
</strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong>Climate<br />
</strong></span><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">간단히 말씀드리면, 봄과 가을은 한국의 날씨와 똑같고, 여름은 비가 거의 없으며 </span></strong></span>습도가 높지 않아서(대구기준) 생활하기 좋습니다. 기온은 아마도 대구보다 조금 높거나 비슷한 느낌입니다. 여름에 밖에 나가면 덥다기 보다는 뜨겁다는 느낌입니다. 햇볓이 쎄다는 말이지요. 하지만 위에서 말했다싶이 습도가 낮아서 괜찮습니다. 겨울도 대구와 비슷합니다. 눈은 그렇게 많이 오는 편이 아닙니다만 가끔씩 심하게 내릴 때는 20cm정도까지도 쌓입니다. 눈은 초겨울보다는 12월 중순부터에서 3월까지 온다고 보시면 됩니다. 역시나 앞에서 말했다싶이 심하게 내리지는 않습니다.<span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong><span style="font-weight: normal;"> 기온은 서울정도의 느낌이라 보시면 될 것 같습니다. </span><br />
</strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong></strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong></strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong><br />
</strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong>Pros </strong>:</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">1. 한국학생이 적습니다. (현재 Huntigton에 30세 이하 한국인이 10명 이하입니다. 아마도...)</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">2. 한국뿐아니라 일본의 대학교와도 결연이 맺어있어서 일본인도 많이 옵니다. 요점은 동양계 학생은 어느정도 있다&nbsp;&nbsp;이겁니다. <br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">3. LEAP프로그램이 비록 시작은 마샬이 하지 않았지만 완벽하게 마샬대학교 학생으로 취급해줍니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">4. 완벽하게 마샬대학 학생이므로 학교내의 모든 시설을 이용할 권리를 지니며, 클럽활동도 원한다면 하실수 있습니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">5. LEAP프로그램을 이수하시고, 원하신다면 Undergraduate과정을 토플이나 다른 점수 없이도 들으실 수 있습니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">6. 치안 좋습니다. ㅡㅡb 동양계학생들이 아프리칸 아메리칸을 별로 좋아하지 않는 경향이 있는데, 사실 그들도 똑같은&nbsp;인간입니다. 뭐 다행이도 웨스트버지니아는 백인이 절대다수라 흑인도 그리 많이는 없습니다.[히스패닉 포함]</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">7. 향락에 빠지기 힘듭니다. *^^* 비록 웨스트버지니아주의 제2의 도시이지만 놀곳이 그리 풍부하지 않습니다. <br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">8. 여기 오는 한국학생의 90%[LEAP프로그램]은 경북대 학생으로 봄학기, 가을학기 이렇게 두번씩 옵니다. 이번은 환율이 올라서 그런지 경대에서 1분 오셨더군요. <br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">9. 프로그램이 괜찮습니다. 제가 다른 곳을 가보지 않아 모르겠으나 선생님들의 수준도 괜찮습니다. 사실 영어배우는데 선생님의 수준이라니... 좀 웃기는 말입니다만... 좋습니다. 다만 혹시 불만을 가지실 수 있는 점은 선생님들 중에 보면 네이티브가 아닌 사람도 있습니다.&nbsp;제가 아는 범위에서는 일본인, 러시아인이 선생으로 있습니다. 러시아인은 2명으로 알고 있고,&nbsp;일본인은 1명있습니다. [친구입니다. ㅋ -_- 머 영어는 잘합니다만...역시나 네이티브는 아닙니다.] 사실 이건 LEAP프로그램 선생님들에 대한&nbsp;처우가 그리 좋지 않으니 실력있는 사람[네이티브]들이 오지 않아서 생기는 현상이죠. ㅋ <br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">10. 선생님들이 유학생에게 많은 신경을 쓰십니다. 무슨 일이 있다 싶으면 혼자 고민하지 말고&nbsp;선생님께 상담하면 됩니다. (LEAP기준)</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">11. 기숙사 생활이며, 원하면 나가서 살 수도 있습니다. 기숙사 생활시 카페테리아 이용할 수&nbsp;있습니다.&nbsp;참고로 기숙사는 미국학생과 같이 씁니다. 물론 International floor라고 유학생들이 사는 층도 있습니다.(기숙사에 살지 않더라도 따로 Meal plan을 구매해서 식사를 할 수도 있습니다. Meal plan 종류에는 10, 15, 그리고 unlimited plan 이렇게 3종류가 있는데 개인적으로는 15끼를 추천합니다. 가끔씩 끼니거르거나 외식하거나 하므로 15끼만으로 충분한 이유도 있고, 교내 또 다른 카페테리아에서 하나의 Meal plan당 $5로 계산하여 군것질 할 수도 있으니 15끼가 좋습니다. &lt;-- 사실 밥 몇 번 거르고 하면 금요일에 보면 가끔 Meal plan이 5끼정도 남는 경우가 있는데, 이럴 때 위에 언급한 카페테리아에 가서 음식사다 먹었습니다. 참고로 Unlimited plan을 선택하면 plex dollor를 $50 주는데, 이는 위에 언급한 식당에서 쓸 수도 있고, 교내 까페에서 커피도 살 수 있어서 15끼 보다 좋아보이지만~! 겨우 $50 라는 점에서 15끼가 더욱 좋습니다. 참 가격은 10끼는 잘 모르겠지만... 15끼는&nbsp;$1400,&nbsp;Unlimited는 $1480으로 알고 있습니다.&nbsp;) <br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">12. Leap program은 3개의 level, 107, 108, 그리고 109으로 이뤄져있으며 한 반에 15명정도 인원으로 구성되어집니다. 109 이수시 Undergraduate course를 수학하실 수 있습니다. 저의 경우 Spring, Summer 이렇게 108, 109&nbsp;이수 후 Fall semester에 Undergraduate course를 수강했습니다. 이렇게 하면 딱 1년이 걸립니다. 제가 아는 분 중에서는 Spring, Fall 에 108, 109을 이수하시고 한국에 돌아가신 분도 계십니다만... 이럴 경우 여름 3달을 수업없이 보내게 되는데 이럴 경우 진짜 힘듭니다.(심심해서...) 자기 의지력이 강하신 분은 위와 같이 하셔도 좋지만, 저의 경우는 Undergraduate course를 듣고 싶었던 마음도 있고, 수업없이 지내면 폐인이 될 것 같아서 그렇게 하지 않았습니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">13. 최근에 Recreation center가 새로이 완공되었습니다. 규모도 상당하고 최신 시설답게</span><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"></span> 런닝머신, 스쿼시, 트랙, 농구장, 배구장, 락클라이밍, 수영장 등을 갖춘 최고의 시설입니다.</span><span style="font-family: '굴림','Gulim';"> 거짓말 안 보테고 대구인근에서 이보다 좋은 시설은 볼 수 없었던 것으로 기억합니다. </span><span style="font-family: '굴림','Gulim';">교환학생이시건, ESL학생이시건 모두 이용가능합니다. 애시당초 등록금을 내실 때 </span>마샬측에서 recreation fee라고 해서 받으니 공짜로 이용하는 것은 아닙니다만... 뭐 시설이 좋으니 운동을 좋아하시는 분들에게는 희소식일 듯 합니다.</p><p style="text-align: left;">14. 최근에 도서관 1층에 대략 17~8대의 iMac이 도입됬습니다. 흠... 뭐 그렇다고요.<br />
</p><p style="text-align: left;"><br />
<span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong></strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong>Cons</strong>&nbsp;: <br />
<br />
1. 촌구석이라 별로 할게 없습니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">2. 어찌보면 굉장히 심심합니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">3. 일반 어학연수학원보다는 비쌀 수도... 가격대는 잘... 그러나 생활비는 생활여하에 따라 한달 100달러도 안쓸 수 있음.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">4. 이 내용은 09.08.11 업뎃 내용입니다. 최근 LEAP이 많이 성장했습니다. 특히 베트남 학생들이 진짜 많이 옵니다. 이번 여름학기 LEAP의 국적분포를 보면 일본인, 그외 나라 이렇게 3명 + 베트남 학생들 30명? 정도의 구성이 었습니다. 뭐 저도 영어 못하는 판국에 누가 어떻네 저떻네 말할 처지는 아닙니다만. 진짜 이 말은 꼭 해야겠습니다. 이건 아닙니다. -_-'' 뭐 정확한 건 겪어보시고 판단하시길 바랍니다. 다른 단점은 LEAP의 성장 속도에 비해서 </span><span style="font-family: '굴림','Gulim';">강의실 환경 및 </span><span style="font-family: '굴림','Gulim';">강사진이 받춰주지 못한다는 것입니다. 학생 수는 늘어가는데 강사의 수와 질, 그리고 강의실은 그대로이니... 단점이라 할 수 있겠네요.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">자, 위에 내용들이 마샬에 어학연수 혹은 교환학생으로 오실 때 참고하실만한 내용이었습니다. 혹시 이미 오시기로 결정되신 경우, 뭐가 필요할까요? 잠시 이것에 대한 주의사항정도를 더하고자 합니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">최근 Health Insurance에 관련된 학칙이 변경되었습니다. 따라서 한국에서 Insurance를 구매하셔서 오시는 것 보다는 이곳에 오셔서 Marshall에서 인정하는 Insurance를 구매하시기를 추천하는 바입니다. 이곳은 경대와 달리 Insurance가 없이는 수업신청을 하는 것 조차 허락하지 않는 곳이라서 Insurance와 관련된 학칙변경은 꽤나 중요한 셈이죠. 그러니 수업시작일 7일전쯤에 오셔서 Orientation에 참석하셔서 Insurance관련 설명을 들으시고, 신청하시면 될 듯 합니다. 혹 한국에서 구매하실 수 있는지는 모르겠습니다. 아래에 Insurance관련 링크를 걸어놓도록 하겠습니다.<br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">그 외 참고하실 사항입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">1. 오실 때 비행기내에서 입국심사서류(?)를 작성합니다. 이에 대한 작성법은 타 웹을 참조하시길 바랍니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">2.&nbsp;대부분의 경북대학교 학생들은 <strong>Detroit로 미국에 입국을</strong> 하게 됩니다. 제 친구는 워싱턴으로 입국한 것 같더군요.&nbsp;참고로 비행기 타실 때는 최대한 편한 복장으로 오십시오 그리고 너무 껴입고 오시지도 마세요.&nbsp;혹시나 마구마구 껴입고 오셨다면 각종 검사대를 지나시면서 점차 지지치는 자신의 모습을 발견하실 수 있을겁니다. -_- 그리고 비행기 그렇게 까지 춥지 않습니다. 저는 좀 덥더군요.&nbsp;겨울이었음에도 불구하고...</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">3. 입국심사대로 가시면 일단 <strong>핸드폰 사용금지입니다</strong>. 로밍폰이라도 가져오셔서 가족에게 안부를 전하고 싶으시더라도 여기서는 안되니 잠시만 참아주세요. 일단 비자를 발급받고&nbsp;입국사유는 물론 어디에 머무실지 또 왜 미국에 입국하려고 하는지 목적이 정확하므로 여기서 거절당하실 확률은 진짜 적습니다.(거의 없다고 봐도 무방) 그러니 당당히 시키는데로 필요한 서류를 입국심사관에게 건내주시면 큰 무리없이 입국심사가 끝이날 것입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">4. 입국심사관에게 주셔야 할 서류는 <strong>여권 + I20</strong>&nbsp;<strong>+ 비행기에서 작성한 입국심사서류 </strong>입니다. 경북대학생이시라면 경북대 추천서 뭐 그런&nbsp;것들 챙겨서 오실 텐데,(실제 저도 그랬습니다. 혹시나 싶어서...) 지금 생각해보니 그런 서류는&nbsp;아무런 소용이 없을것 같다는 생각이 드는군요. 아니 소용없습니다. 그냥 여권과 I20만 준비하시고&nbsp;<strong>웃는 얼굴로 시키는데로</strong> 하면 간단한 질문을&nbsp;거쳐 무사히 입국심사가 끝날 것입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">5. 참고로 짐은 김해공항에서 붙이고 일본 나리타공항은 건너뛰고, Detroit에서 짐을 일단 찾은 후, 다시 길고 짜증나는 검사대를 지난 후 마지막으로 찰스턴공항에서 최종적으로 짐을 찾습니다. 혹시나 짐을 중간에 분실하는 사고도 일어나니 <strong>자신의 짐가방에 한국의 주소와 미국의 주소를&nbsp;적어두시기 바랍니다.</strong> 제 일행분 중에서도 짐을 항공사가 잃어버렸다가 1~2주후에 항공사가 기숙사에 보내주었던 적이 있었습니다. 참 흡연자분들께 당부드리자면<strong> 나리타에는 흡연자구역이 있으나 Detroit에서는 흡연가능한 구역이 없으니 참고하시길 바랍니다.</strong></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><strong></strong>6. 찰스턴공항에 도착하면 픽업해주는 녀석들이 와있을 겁니다. 들리는 이야기에 따르면 픽업하는 녀석들이 제 시간에 오지 않는 경우도 있다고 하니 조금 기다리시다 안되면 담당자에게 연락하여 픽업하는 녀석들이 오지 않았다고 연락하시면 될 것 같습니다.(즉, 비상시 연락할 연락처는 꼭 휴대하시는 편이 좋습니다.)</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">7. 시간이 적당하다면 픽업하는 녀석들에게 학교가는 길에 월마트에 들러서 이불이나 생필품을 사도록&nbsp;하게 해달라고 부탁하시면 큰 일이 없는한 들어줄 것입니다.&nbsp;즉 한국에서 이불이나 베게등을 사오지&nbsp;않으셔도 됩니다. 가뜩이나 무거운 짐 부피까지 커버리면 난감합니다. -_- 참 그리고 시간상 픽업하는&nbsp;녀석들이 월마트에 들리지 못하면 다음날 월마트에&nbsp;데려다 주는 경우도 봤습니다.<br />
8. 기숙사(Twin Tower&nbsp;West: 대부분 이곳으로 오실겁니다.)&nbsp;예전에는 남자(East),&nbsp;여자(West)였으나&nbsp;지금은&nbsp;East는 Frashman용이고 나머지 애들은&nbsp;West를 씁니다.&nbsp;대략 2~7층이 여자층이고, 남자는&nbsp;8~15층입니다. 픽업하는 애들이&nbsp;RA(한국 기숙사로 치자면 층장?)에게 여러분들을 인계할 것이고&nbsp;너무 늦은 시간이 아닌 이상 서류작성을 조금 하시면&nbsp;모든 일이 끝이 나게 됩니다. 그 다음에는 여러분의 층에 있는 한국인으로 추정(?)되는 사람에게 이것저것 부탁하시면 될듯합니다. 참고로 International Floor는 여자 6층, 남자 9층입니다. 예로 국제전화를&nbsp;좀 쓰자거나&nbsp;인터넷을 좀 쓰자거나...(너무 늦은 시간이 아닌담에서야 다들 흔퀘히 도와주리라 생각합니다.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
아래는 주요사이트를 링크해놨으니 궁금하신 점이 있으시다면 가서 참고하도록 하십시오.<br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshall.edu/residence-services/newsite/ttw.asp"><br />
</a></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshall.edu/residence-services/newsite/ttw.asp">TwinTowers</a>(click) : Twin Towers가 궁금하시다면 이쪽으로...</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshall.edu/residence-services/newsite/mealplan.asp">Meal Plan</a>(click) : Meal Plan에 대한 페이지 링크입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshalldining.com/index.html">Dining Service</a>(click): Harless, Towers dining service의 음식메뉴 및 개방시간을 확인하실 수 있습니다.</span><span style="font-family: '굴림','Gulim';"></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshall.edu/leap/">LEAP Program</a>(click) : L.E.A.P 프로그램 홈페이지 링크입니다. 한국어로 볼수 있습니다.&nbsp;</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><a href="http://www.marshall.edu/">Mashall University Homepage</a>(click) : 마샬 홈페이지입니다.<br />
<a href="http://www.marshallcampusrec.com/">Recreation center</a>(click) : 최근에 완공된 Recreation Center의 홈페이지입니다.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"></span><a href="http://www.insuranceforstudents.com/">Sign-up for Marshall Insurance</a> : <span style="color: rgb(31, 73, 125);">이 사이트에 가셔서 왼쪽의 College/ University plans을 클릭하시고 Marshall University를 선택하시고 구매하시면됩니다.</span><span style="font-family: '굴림','Gulim';"></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';"><br />
</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: '굴림','Gulim';">어학연수 비용에 대해서 말씀드리자면 <strong>대략 수업비+기숙사비 = $6000</strong> (<strong>LEAP기준</strong>)입니다. F1비자의 경우, 교외 아르바이트는 불법으로 알고 있고 또 마땅히 할 때도 없습니다. 교내 아르바이트는&nbsp;F1비자로도 가능하며 시급은 괜찮습니다.&nbsp;당연히 이를 하기위해서는 조건이 있는데 이 조건은 제가 해보지 않아서 모르겠네요. 죄송합니다.( _ _ ) 뭐 이정도입니다. 흠... 너무 대강썻네요. ㅡㅡ'' 혹시 어학연수 준비나 생각 중이신 분들께 작은 도움이나마 됬으면 하고 썻는데 도움이 되었는지 모르겠습니다. ^^<br />
<br />
이만 허접한 글을 줄이겠습니다. 혹 궁금한 점이 있으시다면 <strong>sonysyler@gmail.com</strong>으로 메일을 주시면 성심성의껏 답변드리겠습니다. *^^*</span></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/MarshallUniversity" rel="tag">MarshallUniversity</a>,&nbsp;<a href="/tag/Westvirginia" rel="tag">Westvirginia</a>,&nbsp;<a href="/tag/Huntington" rel="tag">Huntington</a>,&nbsp;<a href="/tag/어학연수" rel="tag">어학연수</a>,&nbsp;<a href="/tag/LEAP" rel="tag">LEAP</a>,&nbsp;<a href="/tag/ESL" rel="tag">ESL</a>,&nbsp;<a href="/tag/Exchangestudent" rel="tag">Exchangestudent</a>,&nbsp;<a href="/tag/교환학생" rel="tag">교환학생</a>,&nbsp;<a href="/tag/경북대학교" rel="tag">경북대학교</a>,&nbsp;<a href="/tag/건국대학교" rel="tag">건국대학교</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>
		<category>MarshallUniversity</category>
		<category>Westvirginia</category>
		<category>Huntington</category>
		<category>어학연수</category>
		<category>LEAP</category>
		<category>ESL</category>
		<category>Exchangestudent</category>
		<category>교환학생</category>
		<category>경북대학교</category>
		<category>건국대학교</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/211288#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 01:54:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Bose QC3 사용기 ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/208336</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/208336</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <table style="TABLE-LAYOUT: fixed" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><colgroup><span style="FONT-FAMILY: '돋움','Dotum'"><span style="FONT-SIZE: 100%"></span></span><tbody><tr><td valign="top"><span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: '돋움','Dotum'"><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds8.egloos.com/pds/200804/03/76/f0000476_47f4447c978e3.jpg" width="448" height="336" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds8.egloos.com/pds/200804/03/76/f0000476_47f4447c978e3.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds7.egloos.com/pds/200804/03/76/f0000476_47f4447e59545.jpg" width="448" height="336" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds7.egloos.com/pds/200804/03/76/f0000476_47f4447e59545.jpg');" /></div><br><br><br>디자인 : 개인적으로 귀를 전체적으로 덥어주는 디자인은 그리 좋아하지 않습니다. 딱 귀사이즈<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 에 맞춰진 크기를 좋아합니다. 예를 들면 PX200, 100 정도가 있겠네요. 그래서 이 녀석<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 의 크기를 좋아합니다. 생긴 것이 계란형이라 처음에 거부감도 들었지만 막상 보면<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 고급스러운 것이 돈값합니다. 참~ 그리고 개인적으로 요다현상은 심하지 않는 것 같습<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 니다. 지금 제 머리의 길이가 5mm인데도 그렇게 느껴지는데 머리카락이 좀 기신분들은<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 저보다 더욱 요다현상이 없을 것으로 생각됩니다. 그리고 실제로 아는 동생 씌어보니까<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 요다현상은 없었습니다.[혹 이거 뽑긴가요? ㅡㅡ?? 아니라 생각합니다.]<br><br>소&nbsp;&nbsp; 리 : 먼저 말씀드리고 싶은 것은 보즈 IE 이어폰을 무척이나 잘 사용하다가 트라이포트<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OE청음 후 콰이트 컴폴트를 구매하였다는 점입니다. 일단 제 사견으로는 보즈 IE와 같은<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;과도한 저음화 경향은 없다는 것을 말씀드리고 싶습니다. 전체적인 성향은 중저음에 치<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;중한 느낌입니다. 사실 보즈 IE를 쓰면서도 왠만한 곡이 아니면은 그 저음화를 즐겼던 저<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;였기에 이렇게 느낄 수도 있습니다만...[사실 IE사용중에도 계속적으로 MX500과 병행하<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;여 사용하였기 때문에 제 느낌이 그다지 많이는 편중되지 않았다고 생각합니다.] 하여튼<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;제 느낌에는 밸런스 ^^ 아마도 다른 분들[고중음을 좋아하시는 분께는...] 중저음 성향으<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;느끼실 것 같습니다. 아차차~ 참고로 이녀석의 저음 표현은 뭉퉁합니다. 딱! 딱! 혹은 쿵<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;쿵! 이런 느낌이 아니라 뭉퉁합니다. 제가 느끼기엔 귀가 덜 피로하고 그리고 좀더 고급스<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;러운 느낌입니다만... 개인차가 많은 부분이니 트라이포트 OE라고 청음해보고시고 구매<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;를 하시면 후회는 없으리라 생각됩니다.<br><br>어울리는 장르 : 애시드 째즈, 힙합, R&amp;B 등 전체적으로 그루브[맞나요? ^^;;]한 음악에 잘 어울리<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;는 것 같습니다. 방금 비욘세의 "리슨"을 들어본 결과 고음이 쭉쭉쭉 뻗어나가는 맛은 없<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;네요. 하지만 보컬이 귓가로 빠짝 다가온 느낌이라 굉장히 좋았습니다.<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 참고로 제가 막귀인지라 음상이 어떠니 저떠니 혹은 공간감이 어떠니 저떠니 이런 것<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;들을 정의하지 못하는 것을 이해해 주십시오. 선무당이 사람잡는다고 아무렇게나 제가<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;써버리면 문제가 될수도 있지 않겠습니까? ^^<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 그리고 이것은 약간 질문성인데... 제가 느끼기에는 앨범마다 보컬의 위치가 다른 것<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 같습니다. 제가 보기엔 헤드폰의 성향이 문제가 아니라 앨범들마다 프로듀서가 다르다<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 보니 이러한 차이가 나지 않나 싶군요.[맞나요? ^^]<br><br>참고사항 : 제가 보기에는 돈값합니다. 만약 이녀석이 돈값을 못하는 녀석이라면 지금쯤 저는 죽<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 었을지도.... 쿨럭. 하여간 비싼만큼 노이즈캔슬링 능력도 좋고 디자인도 우려했던 것과<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 는 달리 꽤나 고급스럽고, 옴수도 그리 높지 않은 것이 출력이 낮은 A808에서도 잘 돌아<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 가는 것이 참 맘에 듭니다. 아웃도어용으로는 이녀석이 제일 좋은 것 같습니다. 다만...&nbsp;<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;친구랑 걸어가는데 사용하면 아마 절교당할지도... ^^ <br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;그리고 이녀석이 도저히 비싸서 못사겠는데 보즈의 음색을 느껴보고 싶다라는 분들은<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 트라이포트 OE를 구매하시면 될 듯 합니다. 음색이 다르지 않습니다. 그리고 노캔으로 <br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 인한 음질의 변화도 저같은 막귀로서는 도저히 찾아볼 수가 없었습니다. 물건 사고 몇일<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 간 그런 현상을 찾아볼려했으나 찾지 못했습니다. 참 배터리 충분합니다. 변강쇠까진 <br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 못돼더라도 절대 부족하지 않는 배터리라 생각됩니다.[사실 저는 부족하다 싶으면 그때<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 그때 충전하는 타입이라 아직 배터리 바닥까지 가 본 적이 없습니다.]<br><br>노캔&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;: 현존 하는 노캔 헤드폰 중 가히 상상급이라 불릴만합니다. 더이상 언급할 가치를 못느낄<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 정도입니다. *^^*<br><br></span></td></tr></tbody></table><br/><br/>tag : <a href="/tag/QC3" rel="tag">QC3</a>,&nbsp;<a href="/tag/BOSE" rel="tag">BOSE</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>
		<category>QC3</category>
		<category>BOSE</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/208336#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 02:46:57 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 제 블로그의 첫 발자욱입니다. ]]> </title>
		<link>http://smartool.egloos.com/966</link>
		<guid>http://smartool.egloos.com/966</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  살기 위해서 발버둥치고 있습니다.<br><br>버둥거리면서 느낀 것은 살기 참~ 어렵다는 거더군요.<br><br>그 중에서 무엇이 저를 가장 힘들게 하냐면 그건 바로 저의 마음이더군요.<br><br>놀고 싶다. 공부하기 싫다. 힘들다. <br><br>진짜 옛말하나 그른 것 없다는 것이 맞는것 같습니다.<br><br>이 글을 보시는 모든 분께서는 저처럼 이리 고민하지 마시고<br><br>자신과의 싸움에서 승리하시길 바라겠습니다.<br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>アメリカで。。。</category>

		<comments>http://smartool.egloos.com/966#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 18:06:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>4RangHeYo</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
