<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>???????</title>
	<link>http://silver99.egloos.com</link>
	<description>♡田中理惠♡</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 13:04:14 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>???????</title>
		<url>http://pds13.egloos.com/logo/200902/02/55/f0021155.jpg</url>
		<link>http://silver99.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>133</height>
		<description>♡田中理惠♡</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ Don't Say Lazy -Band Edition- ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1457574</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1457574</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/f0021155%7C1457574/20090704210700001983071701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/f0021155%7C1457574/20090704210700001983071701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><br>전 니코동을 안하지만 니코동에는 괴물들이 서식한다는게 정말이네요...<br><br>보컬인 피코씨는 저런 목소리를 가지셨어도 남자시고요. (성소녀영역 부르신거 보고 완죤 깜놀)<br><br>베이스 치시는 저분은 티슈히메, 아주 유명한 분이시죠<br><br>아무리 봐도 여자인데 인정하긴 싫지만 남자라는 설이 우세한듯...<br><br>나머지 분은 모르겠슴...<br><br>세상은 넓고 괴물은 많다~~~			 ]]> 
		</description>
		<category>┃음 악┃</category>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1457574#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 13:02:46 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 미친 인도 락커 ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1405611</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1405611</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <embed src="http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=xIKTvEQlWo4$" width="502" height="399" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed><br><br><br>오오오,, 주여 미친이라는 형용사밖에 사용하지 못하는 저를 용서하소서			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1405611#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 14:35:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 뭐? 디트로이트 메탈 시티가 영화로 개봉한다고???!!!!!! ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1405601</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1405601</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200905/16/55/f0021155_4a0ecc97a524e.jpg" width="500" height="248.792270531" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200905/16/55/f0021155_4a0ecc97a524e.jpg');" /></div><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><br>처음 디트로이트 메탈 시티 (DMC)가 영화로 개봉한다고 했을땐 이건 또 무슨 개소리인가 하고 있었다...<br>DMC가 영화화되다니 그것도 주연은 데스노트&nbsp; L역의 <strong>마츠야마 켄이치</strong>! 호롷로홀홀호ㅗㄹ호<br>이런 이런 카토 로사도 나온다고한다. 절대! 꼭! 봐야겠다!<br>만약 내가 하는 말이 무슨 소리인지 못 알아듣겠다면 애니메이션판 DMC를 관람하시길!!!!!!!!!!<br></embed><br><br>그리고 요것은 문제의 예고편</div><br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed src="http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=WrInMqWsEJE$" width="502" height="399" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" bgcolor="#000000"><div style="TEXT-ALIGN: center"></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1405601#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 14:27:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 익룡의 울부짖음 ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1307122</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1307122</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>백악기의 표효<br><br>-출처 D.C. INSIDE<br><br><br><embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 101px; HEIGHT: 45px" src="http://pds13.egloos.com/pds/200902/16/55/ikryong-shes_gone.wma" width="300" height="45" autostart="0" allowscriptaccess="never"></embed></p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1307122#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 05:15:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 새해복 많이 받으세요 _(_"_)_ ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1248692</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1248692</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200901/01/55/f0021155_495c3e80c0bac.jpg" width="478" height="361" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200901/01/55/f0021155_495c3e80c0bac.jpg');" /></div><span style="FONT-SIZE: 130%"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: 130%"><strong><span style="COLOR: #ff0000">2008년 Good Bye~<br><br></span><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200901/01/55/f0021155_495c3f2005f93.gif" width="320" height="240" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200901/01/55/f0021155_495c3f2005f93.gif');" /></div></strong><span style="COLOR: #3333ff"><strong>2009년 오우예~ 컴온~!!!<br><br></strong><span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #000000"><br><span style="FONT-SIZE: 85%"><span style="FONT-SIZE: 100%">본의 아니게 새해 마지막 날 밤을<br>초만원인 찜질방에서 지내게 되어서 여러모로 고생;<br>2009년은 최고의 한 해가 되길 기도하며...</span><br></span><br><span style="FONT-SIZE: 210%"><br><u><span style="COLOR: #c0c0c0"><strong><span style="FONT-FAMILY: Arial Black">HAPPY NEW YEAR<br></span></strong><br><br><br></span></u></span></span></span></span></div></span>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1248692#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 04:05:27 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 제가 요즘 빠져있는 노래 ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1094141</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1094141</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><span style="FONT-SIZE: 130%"><strong>&nbsp;</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp; </p><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: 130%"><strong><span style="COLOR: #ff0000">娘娘サ-ビスメドレ-<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(냥냥 서비스 메들리)</span></strong></span><br></div><p></span></strong></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><span style="COLOR: #3333ff">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><div style="TEXT-ALIGN: right"><strong><span style="COLOR: #3333ff">sung by 란카 리 (나카지마 메구미)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;쉐릴 노므 (May'n)</span></strong><br></div><p></span></strong><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds10.egloos.com/pds/200811/13/55/f0021155_491ba16f4ccf0.jpg" width="500" height="485.83984375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds10.egloos.com/pds/200811/13/55/f0021155_491ba16f4ccf0.jpg');" /></div><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 5px; HEIGHT: 45px" src="http://pds10.egloos.com/pds/200811/13/55/Macross_Medley.wma" width="300" height="45" autostart="0" allowscriptaccess="never"><br><br></embed></p><div style="TEXT-ALIGN: center">마크로스 FRONTIER를 보신 분들이라면 잘 아실 거라고 생각됩니다.<br>마지막화에 있는 쉐릴과 란카의 메들리송이죠.<br>마크로스를 대표하는 몇 개의 곡이 계속 이어집니다.<br>초시공요새 마크로스의 노래도 몇 개 있군요.<br>하지만 역시 새삼스럽게 다시 작곡자이신 칸노 요코 씨의 천재성을 확인할 수 있는 노래였습니다.<br>네이버 인물검색에 뜨실 정도로 유명하시더군요...<br><br>가사입니다.&nbsp;(스크롤을 내리시다보면 마지막에 서비스 컷 한 장 ^^)<br><br></div><strong><span style="COLOR: #ff9900"><div style="TEXT-ALIGN: center"><p><strong><span style="COLOR: #ff9900">라이온</span></strong><br><br><span style="COLOR: #ffcc00">星を回せ　世界の真ん中で<br>호시오 마와세 세카이노만나카데<br>별들을 사이에 두고 세상의 중심에서<br>くしゃみすれば　どこかの　森で蝶が乱舞<br>쿠샤미스레바 도코카노 모리데 쵸오가 란부<br>재채기를 하면 어딘가의 숲에서 나비가 춤을 추지<br>キミが守る　ドアの鍵デタラメ<br>키미가 마모루 도아노 카기데타라메<br>그대가 지키는 문의 열쇠가 거짓이었어<br>恥ずかしい物語　舐めあっても　ライオンは強い<br>하즈카시이 모노가타리 나메앗테모 라이온와 쯔요이<br>수줍은 이야기에선 힘들지라도 사자는 강해<br>生き残りたい　生き残りたい　まだ生きてたくなる<br>이키노코리타이 이키노코리타이 마다 이키테타쿠나루<br>살아남고싶어 살아남고싶어 아직 살고 싶어져<br>本気の身体　見せつけるまで<br>혼키노 카라다 미세츠케루마데<br>진정한 나를 보여줄때까지<br>私　眠らない<br>와타시 네무라나이<br>나는 잠들지 않아<br><br><strong><span style="COLOR: #ff0000">INFINITY</span></strong><br><br></span><span style="COLOR: #ff99ff"><span style="COLOR: #ff6666">眠らない 思い<br>네무라나이 오모이<br>잠들지 않는 마음<br>消える ことの ない 希望が この 手に あるから<br>키에루 코토노 나이 키보-가 코노 테니 아루카라<br>사라질 리 없는 희망이 이 손에 있으니까<br>さよならを 抱きしめて 愛しさを 抱きしめて<br>사요나라오 다키시메테 이토시사오 다키시메테<br>작별을 껴안고 사랑스러움을 껴안고<br>君への 思いで 世界 埋め尽くしたい<br>키미에노 오모이데 세카이 우메츠쿠시타이<br>그대를 향한 생각으로 세상을 다 채워버리고 싶어<br>ヒラリ ヒラリ 飛んでった ポロリ ポロリ 泣いちゃった<br>히라리 히라리 톤뎃타 포로리 포로리 나이챠앗타<br>홱하고 날아서 맥없이 울어버렸어<br>約束の 地の 果てで もう 一度 会いたい<br>야쿠소쿠노 치노 하테데 모- 이치도 아이타이<br>약속의 땅의 끝에서 다시 한 번 만나고 싶어<br></span><br><strong><span style="COLOR: #cc33cc">내 남자친구는 파일럿</span></strong><br><br></span><span style="COLOR: #ff99ff">キュㅡンキュㅡン キュㅡンキュㅡン<br>큥ㅡ 큥ㅡ 큥ㅡ 큥ㅡ<br>큥ㅡ 큥ㅡ 큥ㅡ 큥ㅡ<br>私の彼はパイロット<br>와따시노 카레와 파이롯또<br>내 남자친구는 파일럿<br><br><strong><span style="COLOR: #666666">다이아몬드 크레바스</span></strong><br><br></span><span style="COLOR: #c0c0c0">もし生まれ変わって　また巡り会えるなら<br>모시 우마레 카와앗테 마타 메구리 아에루나라<br>만약 다시 태어나 또 한번 만날 수 있다면<br>その時もきっと　アタシを見つけ出して<br>소노 토키모 키잇토 아타시오 미츠케다시테<br>그 때는 꼭 나를 찾아서<br>もう二度と離さないで　捕まえてて<br>모오 니도토 하나사나이데 츠카마에테테<br>두번 다시 말아줘요. 꼭 붙잡아줘요<br>ひとりじゃないと　囁いてほしい　planet・・・<br>히토리쟈나이토 사사야이테호시이 planet・・・<br>외톨이가 아니라고 속사여줬으면 해요 planet・・・<br>My song might keep living in your mind愛しい人<br>My song might keep living in your mind 이토시이 히토<br>My song might keep living in your mind 내 사랑<br>貴方が　いたから　歩いてこれた<br>아나타가 이타카라 아루이테코레타<br>당신이 있었기에 걸어올수 있었어요<br>ひとりなんかじゃなかったよね？<br>히토리나은카쟈나카앗타요네?<br>외톨이가 아니었던거죠?<br>今　答えが欲しい<br>이마 코타에가 호시이<br>지금 그 대답을 원해요<br><br><span style="COLOR: #009900">성간비행</span><br></span><br><span style="COLOR: #33ff33">キラッ!<br>키랏!<br>반짝!<br>流星にまたかって<br>류우세이니 마타가앗테<br>유성에 걸터앉아<br>あなたは急上昇 oh oh<br>아나타와 큐소우쇼<br>당신은 급상승 Oh Oh<br>濃柑の星空に<br>노우코은노 호시조라니<br>짙푸른 별하늘에<br>私たち花火みたい<br>와타시타치 하나비미타이<br>우리들 불꽃 같아요<br>心が光の矢を放つ<br>코코로가 히카리노 야오 하나츠<br>마음이 빛의 화살을 쏘아요<br>心が光の矢を放つ<br>코코로가 히카리노 야오 하나츠<br>마음이 빛의 화살을 쏘아요<br><br><span style="COLOR: #3366ff">What'bout my star?</span><br></span><br><span style="COLOR: #33ccff">Darlin' 近付いて 服徙?<br>Darlin' 치카즈이테후쿠쥬우?<br>달링 가까이 와서 내 말을 들어줄래?<br>NO YOU, NO LIFE ナンツッテ もう絶対!<br>NO YOU, NO LIFE 난츳테모-젯타이!<br>너 없인 내 삶도 없어 뭐라하던 이젠 절대로!<br>need your heart&amp;need your love<br>need your heart&amp;need your love</span></p><p><span style="COLOR: #33ccff">OH YES! スウィ―トでKISS!<br>OH YES! 스우이-토데 KISS!<br>OH YES! 달콤하게 키스!<br>乘っかっちゃってる戀でもGO!<br>놋캇챳테루 코이데모 GO!<br>이미 사랑했어도 고~<br>もう一回なんてないからHappy!<br>모~잇카이난테나이카라 Happy!<br>이제 한번만 이라는 건 아니니까 행복해!<br>Wonderful! Charming you!<br>Wonderful! Charming you!</span></p><p><span style="COLOR: #33ccff">GET したいから ラララ<br>GET 시타이카라 라라라<br>얻고 싶으니까 랄랄라<br>I all give it to you<br>I all give it to you<br>I all give it to you<br>3. Hey, I count down.<br>Three. Hey, I count down.<br>Three. Hey, I count down.<br>2. Are you ready?<br>Two. Are you ready?<br>Two. Are you ready?<br>1. 覚悟はどう?<br>One. 가쿠고와 도우?<br>각오는 됐어?<br>0. 愛, 鳴らして!<br>Zero. 아이 나라시테!<br>사랑이라 외쳐줘!<br>What'bout my star? (x2)<br>나의 별과 승부는 어때?<br><br><strong><span style="COLOR: #ff9900">라이온</span><br></strong></span></p><p><span style="COLOR: #ffcc66"><span style="COLOR: #ffcc66">生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>まだ生きていたくなる<br>마다 이키테이타쿠나루<br>아직도 살아남고 싶어져<br>星座の導きでいま、見つめ合った<br>세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타<br>성좌의 인도로 지금 서로를 바라봤어<br>生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>途方にくれて<br>토호오니쿠레테<br>어쩔 줄을 모르며<br>キラリ枯れてゆく<br>키라리 카레테유쿠<br>빛을 잃어가고 있어<br>本気の身体　見せつけるまで<br>혼키노 카라다 미세츠케루마데<br>진정한 나를 보여줄때까지<br>私　眠らない<br>와타시 네무라나이<br>나는 잠들지 않아<br></span>おぼえていますか<br>오보에테이마스카<br>기억하고 있나요?<br>めと めが あった ときを<br>메토 메가 앗타 토키오<br>눈과 눈이 마주쳤던 때를<br>おぼえていますか<br>오보에테이마스카<br>기억하고 있나요?<br>てと てが ふれあった とき<br>테토 테가 후레앗타 토키<br>손과 손이 마주 닿았던 때<br>何しに生まれたの<br>나니시니 우마레타노<br>무엇을 하려고 태어났을까?<br>何しにここにいる<br>나니시니 코코니 이루<br>무엇을 하려고 여기에 있을까?<br>生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>埋まらない傷<br>우마라나이 키즈<br>아물지 않는 상처<br>光　恐れてた<br>히카리 오소레테타<br>빛을 두려워하고 있었어<br>許されたい命がいま　惹かれ合った<br>유루사레타 이노치가 이마 히카레앗타<br>용서받은 생명들이 지금 서로 끌어당겼어<br>さまよい果てて<br>사마요이하테테<br>영원히 헤메이다가<br>君のとなりで　ほてり鎮めたい<br>키미노 토나리데 호테리 시즈메타이<br>네 곁에서 진정시키고 잠들고 싶어<br>本気の身体　見せつけるまで<br>혼키노 카라다 미세츠케루마데<br>진정한 나를 보여줄때까지<br>私　眠らない<br>와타시 네무라나이<br>난 잠들지 않아<br><br><span style="COLOR: #339999"><strong>사랑, 기억하고 계십니까?</strong></span><br><br></span><span style="COLOR: #66cccc">(もう ひとりぼっちじゃない)<br>(모- 히토리봇치쟈나이)<br>(이제 혼자가 아니예요)<br>(あなたが いるから)<br>(아나타가 이루카라)<br>(당신이 있으니까)</span><br><br><strong><span style="COLOR: #ff9900">라이온</span></strong><br><br><span style="COLOR: #ffcc00">生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>かけぷっちでいい<br>카케풋치데이이<br>절벽의 끝이라도 좋아<br>君を愛してる<br>키미오 아이시테루<br>너를 좋아해<br>星座の導きで<br>세이자노 미치비키데<br>성좌의 인도로<br>生き残りたい<br>이키노코리타이<br>살아남고 싶어<br>まだ生きてたい<br>마다 이키테타이<br>아직은 살아있고 싶어<br>君を愛してる<br>키미오 아이시테루<br>너를 좋아해<br>本気のココロ見せつけるまで<br>혼키노 코코로 미세츠케루마데<br>진실된 마음 보여줄때까지<br>私　眠らない<br>와타시 네무라나이<br>나는 잠들지 않아<br><br><strong><span style="COLOR: #33cc00">Aimo</span></strong><br><br></span><span style="COLOR: #66ff99">アイモ アイモ ネーデル ルーシェ<br>Aimo Aimo Nederu rushe<br>Aimo Aimo Nederu rushe<br>ノイナ ミリア&nbsp; エンデル プロデア<br>Noina Miria Enderu Purodea<br>Noina Miria Enderu Purodea<br></span></p></div><p></span></strong><span style="COLOR: #66ff99"><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200811/13/55/f0021155_491b9f9de8b3a.png" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200811/13/55/f0021155_491b9f9de8b3a.png');" /></div></span></p><strong><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #ff0000">테러다아앗 !!!!!!!!!!!!!!!!</span></strong></div></strong>			 ]]> 
		</description>
		<category>┃음 악┃</category>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1094141#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 03:32:46 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ K리그 경남FC VS 울산현대 경기를 보고왔습니다. ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1039591</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1039591</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>역시 요즘 대세는 야구라서 축구장에는&nbsp;사람이 거의 없더군요 ㅠㅠ<br><br>먼저 경기전 초대가수 테이가 나오더군요. 와아~!!!<br>1년전 인기를 끌었던 같은베게를 부르더군요.<br>운동장에 막 메아리가 쳐서 제대로 들리지가 않았어요. ㅠㅠ<br><br>그리고 경기내용은 조금 안습이었는데&nbsp;추워서 선수들 몸이 얼어서 그런지 선수들이 자주 나자빠(?)지더군요. 실책도 많고...<br><br>결정적으로 후반 25분정도 경남FC 박재홍선수가 로빙패스를 올렸는데<br>울산 수비수인 김민오 선수가 걷어내려고 발로 뻥! 찼는데 빗맞아서<br>그대로 골대로 들어가더군요. 김영광 OTL<br>결국 그대로 경기종료까지가서 경남의 1:0 승리<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200811/01/55/f0021155_490c3e6b70c40.jpg" width="478" height="315" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200811/01/55/f0021155_490c3e6b70c40.jpg');" /></div></p><br>P.S. 참고 뉴스 자료 :&nbsp;<a href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=001&amp;oid=003&amp;aid=0002357316">http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=001&amp;oid=003&amp;aid=0002357316</a>&amp;			 ]]> 
		</description>
		<category>┗취 미┛</category>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1039591#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 11:34:05 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 와탕카 100화 ㅋㅋㅋㅋㅋ ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/1027190</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/1027190</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200810/29/55/f0021155_49085df54061e.gif" width="500" height="3326" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200810/29/55/f0021155_49085df54061e.gif');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: right"><strong>출처 : 네이버 웹툰</strong></div><br><div style="TEXT-ALIGN: center">간만에 너무 웃겨서 올려봅니다.<br>와탕카 시즌 1의 포스를 되찾는 건가?!</div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/1027190#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 13:00:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 블로그 관리 안하는 주인장의 100만년만의 포스팅 ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/972936</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/972936</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  음,, 하드를 바꾼지도 꽤 됐는데 귀차니스트 주인장은 블로그 관리하기가 귀찮아서 드디어 올립니다!<br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds10.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c74dd7ccd.jpg" width="425" height="426" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds10.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c74dd7ccd.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: 130%"><strong>아름답지 아닌한가?</strong></span><br><div style="TEXT-ALIGN: left"></div><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><span style="COLOR: #000000"><br>역시 파티클 분리했습니다. 요건 윈도우 파일 및 잡다한 것을 보관하는 메인하드...<br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds12.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c7f2e35dd.jpg" width="425" height="426" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds12.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c7f2e35dd.jpg');" /></div></span></div></span></div><br>요건 애니, 영화, 소설, 음악 등&nbsp;즉 엔터테이먼트 하드(?)정도 됩니다. 무시무시한 하드죠.<br><br>그런데 하드 산지 얼마됬다고 벌써 반을 넘게 썻네요... 약 288GB정도 썼어요<br><br>무, 물론 얃옹은 없습니다! 정말이에요(?)<br><br>夜Ani는 없다고 보장못함 OTL<br><br>이제 귀찮더라도 적어도 일주일에 한번씩은 포스팅하려고합니다만 될련지... (한숨)<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c9984eb02.jpg" width="500" height="378" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200810/18/55/f0021155_48f9c9984eb02.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #ff0000">네놈을 삶아줄까!?</span></strong><br></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://silver99.egloos.com/972936#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 11:36:02 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 코드기어스 반역의 를르슈 R2 8.5화 (특별편) 자막 ]]> </title>
		<link>http://silver99.egloos.com/640471</link>
		<guid>http://silver99.egloos.com/640471</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds9.egloos.com/pds/200807/29/55/f0021155_488f1351ba024.jpg" width="480" height="270" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds9.egloos.com/pds/200807/29/55/f0021155_488f1351ba024.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><strong><span style="COLOR: #3333ff"><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><span style="COLOR: #3333ff">2 VS 3 핸디캡 매치</span></strong></div></span></strong><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center">코드기어스 8.5화 자막</div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds10.egloos.com/pds/200901/11/55/Code_Geass_R2_08.5.zip">다운로드</a><br><strong>(147MB 영상 기준)<br></strong>(오역, 오타, 잘못된 표현은 댓글로...)</div><br><br>→ 그렇습니다. 전 용자인 겁니다.<br>→ 일본어 연습 겸 만든겁니다.<br>→ 이거 영상 뜬지 2달이 거의 다 돼갑니다... 그런데 자막 만드시는 분이 없어서 재미삼아 만들어봤습니다.<br>→ 그러니까 엄청난 짓을 해버리고 만 겁니다.<br>→ 저도 정말 시간이 남아돌았나 봅니다.<br>→ 이거 볼 분은 있는지...<br>→ 진짜 내용이... 이거 코드기어스 소개하려고 만들었는지 아니면 다른 방송인건지...<br>→ 그것보다 영상 화질이랑 음질이 안 좋아서 애먹었습니다.&nbsp; <br>→ 한자가 다 깨져 보입니다. 몇 개는 도저히 안보여서 해석&nbsp;못 했는데 보는 데는 문제 없을 겁니다...<br>→ 여러분 제발 말 좀 또박또박 해주세요. ㅅㅂ 특히 샌드위치 맨이랑 빨간 옷 입은 분 중 한 분&nbsp;말하는 건지. 얼버무리는 건지.<br>→ 중간에 메이드 씨가 뭐라고 말하는데 뭔지 몰라서 맘대로 적어놨습니다... 그것말고도 몇 개 맘대로 적어놨어요<br><br><strong>※ 8/3 10:43 : [3인 1조 → 샌드위치맨] 수정</strong><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>┃자 막┃</category>

		<comments>http://silver99.egloos.com/640471#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 12:57:48 GMT</pubDate>
		<dc:creator>킴토키</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
