<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>지옥君主의 광란의 무도회</title>
	<link>http://scholastic.egloos.com</link>
	<description>&lt;오토요메가타리&gt;, 옮긴이 김완님 환영! 이제 최상의 번역이 이루어지기를 빌기만 하면 됨...</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 02:52:34 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>지옥君主의 광란의 무도회</title>
		<url>http://pds14.egloos.com/logo/200902/23/48/b0090448.jpg</url>
		<link>http://scholastic.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>72</height>
		<description>&lt;오토요메가타리&gt;, 옮긴이 김완님 환영! 이제 최상의 번역이 이루어지기를 빌기만 하면 됨...</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 정체불명의 Wikipedia 페이지... ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4592433</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4592433</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  방금 11:45분 경 Wikipedia 대문에 떠있는 Charles Darwin의 &lt;On the Origin of Species&gt; 항목을 <span class="pops" id="POPS56097_228">클릭</span>했는데, 해당 페이지는 텅 빈채 오직<br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center">"Why don’t you ask the kids at Tiananmen Square? Is there a reason why they were there?"</div><br><br><br>라는 문구가 뜬금없이 쓰여있었다.<br><br><br><br>.....서버 오류가 아니면 해커들의 장난일텐데...약간 정치관련 이야기같기도 하고...대체 저게 뭐지??<br><br><br><br><br>덧. 지금은 복구된 상태다.<br/><br/>tag : <a href="/tag/Wikipedia" rel="tag">Wikipedia</a>,&nbsp;<a href="/tag/오류" rel="tag">오류</a>,&nbsp;<a href="/tag/해킹" rel="tag">해킹</a>,&nbsp;<a href="/tag/가능성" rel="tag">가능성</a>,&nbsp;<a href="/tag/천안문" rel="tag">천안문</a>,&nbsp;<a href="/tag/Darwin" rel="tag">Darwin</a>,&nbsp;<a href="/tag/종의기원" rel="tag">종의기원</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>
		<category>Wikipedia</category>
		<category>오류</category>
		<category>해킹</category>
		<category>가능성</category>
		<category>천안문</category>
		<category>Darwin</category>
		<category>종의기원</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4592433#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 02:52:34 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 온라인 서점의 낭비벽(?), 그리고 <The History>  ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4590876</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4590876</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  실은 어제 얼마전 ㄱㅂ문고에서 주문했던 &lt;The History&gt;가 도착했다. Herodotus의 '그 책' 말이다. 2002년에 사망한 시카고 대학 교수 David Grene이 번역한 판본인데, 4~5가지 번역판을 직접 비교해 본 결과 영문판 중에서는 이 판본이 가장 낫다고 결론을 내렸다.(관련 이야기는 나중에 짧게 포스팅할 예정)<br><br><br>사실 하고 싶은 이야기는 이게 아니다. 평소에 가졌던&nbsp;온라인 서점 배달에 대한 불만인데, 다음 사진을 보라 :<br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b093a16262a3.jpg" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b093a16262a3.jpg');" /></div><br>상자 크기와 책 크기를 비교해보라. 저 터무니없는&nbsp;공간의&nbsp;낭비...(책 크기는 13.2cm x 20.3cm 밖에 안되는데...) ㄱㅂ에는 저 것보다 작은 상자가 있는 걸로 안다. 그런데도 저런 낭비를...저러면 쓰레기 양만 늘 뿐이고 회사로서도 비용 낭비 아닌가. 생각이 있는건지 없는건지...<br><br><br><br><br><br>이왕 이야기가 나온 김에 &lt;The History&gt; 사진도 올려봤다 :<br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b09382963c77.jpg" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b09382963c77.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #ff0000">(표지가 좀...;; 저 남자의 아래도리도 제대로 가리지 못했다;; )<br>다른 우아한 그리스&nbsp;관련 그림도 많은데 왜 하필 저 것을 표지로 했는지 출판사의 미적 감각이 의심스럽다.</span></div><br><br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b09382ac0824.jpg" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200911/22/48/b0090448_4b09382ac0824.jpg');" /></div><span style="COLOR: #ff0000"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #ff0000">책 두께 좀 봐라. 어마어마하다. 700&nbsp;여 쪽에 달하는 책이니 당연하다.</span></div></span><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/헤로도토스" rel="tag">헤로도토스</a>,&nbsp;<a href="/tag/역사" rel="tag">역사</a>,&nbsp;<a href="/tag/낭비" rel="tag">낭비</a>,&nbsp;<a href="/tag/시카고대학" rel="tag">시카고대학</a>,&nbsp;<a href="/tag/번역" rel="tag">번역</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Book Club</category>
		<category>헤로도토스</category>
		<category>역사</category>
		<category>낭비</category>
		<category>시카고대학</category>
		<category>번역</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4590876#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 13:19:12 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ <晁錯 : 조조? 조착?> 일단 해당 내용을 정리하다. ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4589619</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4589619</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://scholastic.egloos.com/4589391" target="_blank">중국 사극 &lt;漢武帝&gt; 6화를 보고...</a> (이 의문의 발단?)<br><br><br><br>0. 오늘 아침에 올린 사극 &lt;漢武大帝&gt; 감상후기에 경제(景帝)의 총신 <strong><span style="COLOR: #ff0000">"晁錯"의 발음에 대한 의문</span></strong>을 살짝 적은 바있다. 원래 본인은 "晁錯"를 <span style="COLOR: #009900"><u>"조조"(중국식 발음 : Chao Cu)</u></span>로 알고 있었는데, 해당 <span style="COLOR: #6600cc"><u>사극에서는 "Chao Cuo"로 발음하고 자막에 "조착"으로 표기</u></span>하고 있었다. 본인의 기억으로는&nbsp;적지 않은 책에 "조조"로 표기하고 있어 상당히 놀라웠다.&nbsp;이에 몇몇 분들이 의문을 제기하셨다. 사실관계를 확인하기 전에&nbsp;먼저 관련 자료들을&nbsp;전부 모아보고자 한다. <br><br><br><br><br>1. (모님 제보에 따르면,)<br><br>《한서》顔師古 주석에서는 "錯音千故反" 이라고 했고, 晉灼 주석에서는 "錯音錯置之錯"라고 했다.<br><br><br>2. (다른 모님의 제보에 따르면)<br><br>일본의 위대한 한학자 모로하시 데쓰지가 편찬한 세계 최고의 한자사전 &lt;대한화사전&gt;에서<br>&nbsp;<br>晁錯를 ちょうそ, 중국어 발음으로는<span style="COLOR: #33cc00"><u><strong>Chao Cu</strong></u></span>라고 읽고 있다고 한다. <br>(대한화사전 권5 847쪽, 권11 588쪽)<br><br><br>3. 현재 Wikipedia(English)에는 "Chao Cuo"로 표기하고 있다.&nbsp;(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chao_Cuo" target="_blank">Chao Cuo 항목</a>)<br><br><br>4. 사극 &lt;漢武大帝&gt;에서 내가 배우들의 발음을 잘못 들은게 아닌가 의심이 들어 직접 다시 확인해보기로 했다. <br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><embed src="http://www.youtube.com/v/BBYsALZo72w&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br><span style="COLOR: #ff0000">&lt;漢武大帝&gt; 6화 中</span></div><br><br><br>5:50~5:55 구간을 한번 유심히 들어보시길...분명 <u><span style="COLOR: #6633ff"><strong>"Chao Cuo"</strong></span></u>로 발음하고 있다. 명색이 중국 대표 사극 중 하나인지라 발음 고증 정도는 제대로 했을 가능성이 높을텐데...거 참 이상하다.<br><br><br>5. Youtube를 뒤져보니까 &lt;百家讲坛&gt;라는 강좌 프로그램 시리즈가 있었는데, 샤먼(厦門) 대학 중문과의 이중톈(易中天) 교수<span style="COLOR: #cc33cc">(넵. 그 분 맞습니다.)</span>가 한나라에 대해 강의하는 영상을 한번 봤다 :<br></font><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><embed src="http://www.youtube.com/v/UmB8oeft2kA&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><div style="TEXT-ALIGN: left">5:05~5:09 부분 들어보시길...이 역시 <span style="COLOR: #6633ff"><strong><u>"Chao Cuo"</u></strong></span>로 발음하고 있다.<br></div><br><br>6. 고려대학교가 편찬한 『중한사전 전면개정판』에는 錯 항목에 "Cuo" 발음만 있었다. 근데 이 사전은 '현대 한어' 사전이기 때문에 그렇게 중요한 사실은 아닌듯...(아니, 어쩌면 현대 한어에서 "Cu"를 잘 안쓰는 바람에 저 사극 배우들이 "Cuo"로 발음한 것일지도...? 에라 모르겠다~)<br><br><br><br><br></div><div style="TEXT-ALIGN: left">덧. 사실&nbsp;저는 고대 한어는 물론 언어학 자체와 인연이 없는 사람이기에&nbsp;이 분야에 능통한 분들의 많은 제보를 간절히 바라고 있습니다.(게다가&nbsp;며칠 간 도서관 갈 형편이 못된다 ㅠㅠ) 그리고&nbsp;의문 제기해주신&nbsp;분들께 감사드립니다.<br><br>덧2. 자료 계속 추가할 예정.</div></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/고대한어" rel="tag">고대한어</a>,&nbsp;<a href="/tag/발음" rel="tag">발음</a>,&nbsp;<a href="/tag/논란" rel="tag">논란</a>,&nbsp;<a href="/tag/한무제" rel="tag">한무제</a>,&nbsp;<a href="/tag/사극" rel="tag">사극</a>,&nbsp;<a href="/tag/이중톈" rel="tag">이중톈</a>,&nbsp;<a href="/tag/조조" rel="tag">조조</a>,&nbsp;<a href="/tag/조착" rel="tag">조착</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>역사란 무엇인가</category>
		<category>고대한어</category>
		<category>발음</category>
		<category>논란</category>
		<category>한무제</category>
		<category>사극</category>
		<category>이중톈</category>
		<category>조조</category>
		<category>조착</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4589619#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 05:58:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 중국 사극 <漢武帝> 6화를 보고... ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4589391</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4589391</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  1. 어제 저녁 11시, 생애 처음으로 중국 사극을 감상했다. 고대사에 큰 관심이 없는 弟님도 함께 봤다.<br><br>2. 대부분의 한국 사극<span style="COLOR: #ff0000">(詐劇)</span>과는 달리 Opening 음악에 가사가 있었고 약간 현대 가곡 느낌이 들었다. 고전 극에다 현대 음악이라... 근데 위화감이 안드는게 노래도 사극 분위기에 맞추어 부른데다 배경 영상 또한 漢나라의 느낌을 살리면서 동시에 무겁지 않은 걸로 편집해놓다 보니 '고전의 기품'과 '현대의 가볍고 즐거움'이 적절히 조화를 이룬 느낌이다.<br><br>3. &lt;한무제&gt;를 방영한다는 소식을 뒤늦게 들어 무려 5화를 놓쳤다...6화를 보니 오왕(吳王) 유비<span style="COLOR: #cc33cc">('그 유비' 아님..)</span>를 필두로 한 제후들의 반란이 이미 일어난 상황이었다. 두영과 원앙이 만나 뭔가 쑥덕쑥덕(..)<br><br>4. 훌륭한 고증이다. 딱 봐도 고대 중국 느낌이 난다. 벽의 장식품이며, 황제의 (비싸보이는..) <span class="pops" id="POPS8153_874">책상</span>이며...베틀 짜는 장면에서도 감탄을 했다. 어딘가 은근히 '헌 느낌'이 있다고 할까. 오늘날 새로 제작한 소품임에도 불구하고 어딘가 '옛스러움'을 간직하고 있었다. 옷들 또한 쓸데없이 '휘황찬란'하지 않았다. 무려 漢제국의 의상임에도 불구하고...황궁 또한 어마어마했다.(근데 과연 저 때 저 정도로 넓었을까..?)<br><br>5. 오늘 처음 안 사실...경제(景帝)의 총신 晁錯이 등장하는데 자막을 보니 '조착'으로 표기해 놓았다. 나는 그 동안 '조조'로 알고 있었는데?!<br><br>확인해보니 '조착'이 바른 표기다. 사극에서 배우들이 그 이름을 'chao cuo'라고 발음하고 있는데, '錯'가 'cuo'일 경우 음이 '착'이기 때문이다.<br><br>그런 의미에서 김원중의 &lt;사기열전&gt;, 고우영의 &lt;십팔사략&gt;, 청아출판사의 &lt;이야기 중국사&gt;&nbsp;등 손봐야 할 책들이 한 두권이 아니다.<br><br><br>6. 단순히 소풍, 배경 고증만 훌륭한 작품이 아니다. 배우들의 연기 또한 일품. 지나치게 과장하지 않으면서 현실적이다. 발성 또한 단단하면서 부드러운 느낌. 풋내기 젊은 배우들을 많이 기용하지 않으니 더더욱 완성도가 높을 수 밖에...특히 경제가 태자 시절 스승이었던&nbsp;조착에게 마지막 술잔을 올리는 장면은 정말 심금을 울리는 명장면이었다. 두 인물의&nbsp;복받친 감정을 드러내는 동시에 그&nbsp;기품을 흐트러뜨리지 않는 저 절묘함....아아...<br><br>7. 훌륭한 작품이다. 또한 재미있다. 영화광인 내 弟님 또한 좋은 평가를 내렸다. 매일매일 봐야지~<br><br><br>8. 이미 안 본지 오래지만 내가 앞으로 상당 기간 동안 한국 詐劇을 볼 일은 없을 것이다.<br><br><br><br>덧. 여기서는 조착이 요참형(허리 베기)을 당하는 걸로 나와있는데, 정작 &lt;열전&gt;을 읽어보면 참수형으로 나와있다.<br><br>덧2. 정작 우리 철(徹)이는 아직 안나왔다능...(나올 시점도 아니지;;)<br/><br/>tag : <a href="/tag/중국" rel="tag">중국</a>,&nbsp;<a href="/tag/사극" rel="tag">사극</a>,&nbsp;<a href="/tag/한무제" rel="tag">한무제</a>,&nbsp;<a href="/tag/훌륭하다" rel="tag">훌륭하다</a>,&nbsp;<a href="/tag/고증" rel="tag">고증</a>,&nbsp;<a href="/tag/조화" rel="tag">조화</a>,&nbsp;<a href="/tag/조" rel="tag">조</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>대중문화의 겉과 속</category>
		<category>중국</category>
		<category>사극</category>
		<category>한무제</category>
		<category>훌륭하다</category>
		<category>고증</category>
		<category>조화</category>
		<category>조</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4589391#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 00:43:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 뉴욕 닉스 : "아이버슨 너 필요없다능 ㅎㅎ" ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4589374</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4589374</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://news.naver.com/sports/index.nhn?category=basketball&amp;ctg=news&amp;mod=read&amp;office_id=065&amp;article_id=0000032383" target="_blank">뉴욕 닉스, 아이버슨 영입계획 ‘없던 일로’</a>&nbsp; (Jumpball)<br><br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/21/48/b0090448_4b072e339e820.jpg" width="402" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/21/48/b0090448_4b072e339e820.jpg');" /></div><br><br>아...안돼!! 아무리 그렇다해도 왕년 MVP인데 이렇게들 푸대접을 하다니...ㅠㅠ<br><br><br><br>.......이러다가 정말 은퇴해야 하는건 아닌지...<br><br><br><br><br>덧. 내 이럴 줄 알았다.<br><br><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/NBA" rel="tag">NBA</a>,&nbsp;<a href="/tag/아이버슨" rel="tag">아이버슨</a>,&nbsp;<a href="/tag/뉴욕" rel="tag">뉴욕</a>,&nbsp;<a href="/tag/영입" rel="tag">영입</a>,&nbsp;<a href="/tag/취소" rel="tag">취소</a>,&nbsp;<a href="/tag/듣보잡" rel="tag">듣보잡</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>NBA: love this game</category>
		<category>NBA</category>
		<category>아이버슨</category>
		<category>뉴욕</category>
		<category>영입</category>
		<category>취소</category>
		<category>듣보잡</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4589374#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 00:05:21 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ <The Sky is Falling> - 음모, 음모, 그리고 음모... ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4589027</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4589027</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #ff0000"><strong><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #ff0000"><strong>※&nbsp;본 포스팅에는&nbsp;소설 내용에 대한 누설이 있으니 주의하십시오!!!</strong></span></div></strong></span><br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/20/48/b0090448_4b068e56c7201.jpg" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/20/48/b0090448_4b068e56c7201.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #ff0000">Sidney Sheldon, <em>The Sky is Falling</em>, Warner Books, 2001</span></div><br><br><br><br>1. 2007년에 사망한 Sidney Sheldon의 &lt;The Sky is Faliing&gt;을 불과 2일(사실상 하루)만에 다 읽었다. 세심한 묘사보다는 단순히 이야기 전개에 초점을 맞춘 작품이기 때문에 순식간에 읽어내려갈 수 있는 쉬운 문체다. 표현 자체도 소위 'poetic'<span style="COLOR: #cc33cc">(詩적이란 뜻이 아님)</span>&nbsp;혹은 'academic'한 것과는 거리가 멀기 때문에 글을 깊이 음미해가며 읽을 필요는 없는 작품이다.<br><br><br>2. 본 작품 주인공은 Dana Evans라는 미녀 앵커인데 작가의 1997년 작품 &lt;The Best Laid Plans&gt;에도 출연한 적이 있다고 한다.(Wikipedia 참고)<br><br><br>3. 비아냥거리려는 건 아니지만, 어째 비중이 좀 있다 싶은 女들은 전부 매력적인 외모의 소유자인건지...? 몇 가지 예를 들면,<br><br><span style="COLOR: #ff6600">Rachel Stevens was tall and slender, with lustrous, long blond hair, flawless tanned skin, and striking facial features.</span> (p26)<br>→ 본 작품 최고의 미녀. 설정상 미국 시민들의 인기를 독차지하는 주인공마저 그 포스 앞에 굴복;; (사실 주인공 약혼자의 前부인 ㄷㄷㄷ;;)<br><br><span style="COLOR: #ff6600">Laura Lee Hill, an attractive brunette in her forties....</span> (p52)<br>→ 웬 조연 비서 따위 마저도 이런 설정이...."비서"면&nbsp;무조건 다 "여성"이고 "성적 매력이 넘치는"거란 말인가???<br><br><span style="COLOR: #ff6600">She was a slim blonde in her early thirties, with a nervously engaging smile.</span> (p66)<br>→ 소위 엄친아들은 이런 미인을 얻는 법이랍니다..<br><br><span style="COLOR: #ff6600">Pamela Hudson was a beauty, slightly younger than her husband. She seemed warm and open and down-to-earth.</span> (p122)<br>→ 이제 그만.<br><br><br>4. 주제는 <strike>이젠 너무나도 진부한</strike> "음모론". "잘생기고" "부유하고" "자선사업을 통해 모든 이들의 사랑을 독차지한" 아느 사교계의 스타 집안의 가족원들이 불과 1년만 모두 죽음을 맞이하자 그 배후를 의심하게 된 주인공 Dana가 모종의 위험을 무릅쓰고 비밀을 파헤쳐 나간다는게&nbsp;본 줄거리다. 구체적인 이야기가 궁굼하신 분들은 Wikipedia를 읽든지 아니면 직접 책을 읽어보길...<br><br>다만 몇 가지 키워드를 힌트로 제시하자면 :<br>미국, 음모, 정부, 소련(!), 스파이, 반전, 플루토늄(!), 일급비밀, 밀수, 핵무기, 외교, 대사관<br><br><br>5. 겉으로는 성인군자인 척하지만 사실은 다른 집안 딸의 인생을 망치고 뺑소니 사고를 내며 살인, 무기 밀수마저 손을 댄 탐욕스러운 위선자라...<br><br><br>5. 친절하고 호의적이고 매력적인 사람들이라 해도 그들은 무조건 믿었다가는 낭패보기 십상이라는 교훈을 알리는게 바로 이 소설의 본래 목적...(?)<br><br><br>6. 이 작품은 사실 사건 추리 과정을 서술하는 데만&nbsp;전체 쪽수의 절반을 소비해서 끝부분이 너무 급작스러운 감이 있다. 중반에 너무 질질 끈 것에 대한 보상이라도 하듯 마지막&nbsp;몇 십 쪽에서 독자들에게&nbsp;연속으로 반전 크리(..)를 먹여 순간 숨을 멎게 한다. 그러나 본 소설이 명작의 반열에 오를 만한 작품과는 거리가 먼 것임을 증명하듯, 주인공의 모험극에만 너무 초점을 맞추고 끝부분에 너무 우연한 요소 및 비현실적인 전개를 펼친다.&nbsp;깊게 고심하여 만든 작품이 아니다. 매달 베스트셀러 순위에 오르는 전형적인 '그런' 대중 인기소설이다.<br><br><br>7. 불과 며칠 전에 20세기 최고의 작품 중 하나로 칭송받는 &lt;To Kill A Mockingbird&gt;를 읽어서인지 이 소설을 도무지 높게 평가해줄 수 없다.&nbsp;막판 반전이 흥미롭긴 해도 말이다. 아니, 사실 소설을 별로 안 좋아하는 내 취향도 이런 평가에 한 몫 했을 것이다.&nbsp;<br><br><br>8. 그래도 그리 나쁘지는 않은 책이다. 한번 읽어봐도 괜찮을 듯. <br><br><br><br><br><br>덧. 음모 공작이 그리도 쉽게 <span class="pops" id="POPS51792_688">성공</span>할 수 있는 것이란 말이냐.<br><br>덧2.&nbsp;위 작품내 최고의 미녀 Rachel의 죽음은 정말로 안타까웠다. "Slight of hand"란 표현을 떠올리는 그 비극적인 일생...<br><br>덧3. &lt;To Kill A Mockingbird&gt; 또 읽고 싶다.&nbsp;영화도 보고 싶고...개인적으로 지금까지 읽었던&nbsp;소설 중 가장 훌륭한 작품이라고 평가한다.<br><br/><br/>tag : <a href="/tag/Sidney_Sheldon" rel="tag">Sidney_Sheldon</a>,&nbsp;<a href="/tag/The_Sky_is_Falling" rel="tag">The_Sky_is_Falling</a>,&nbsp;<a href="/tag/대중소설" rel="tag">대중소설</a>,&nbsp;<a href="/tag/음모론" rel="tag">음모론</a>,&nbsp;<a href="/tag/가벼움" rel="tag">가벼움</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Book Club</category>
		<category>Sidney_Sheldon</category>
		<category>The_Sky_is_Falling</category>
		<category>대중소설</category>
		<category>음모론</category>
		<category>가벼움</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4589027#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:33:38 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 동방신기 3인을 향한 고소장 - 아니, 왜 갑자기? ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4588392</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4588392</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://sports.chosun.com/news/ntype3.htm?ut=1&amp;name=/news/entertainment/200911/20091120/9bt77147.htm" target="_blank">동방신기 3인, 중국에서 화장품 사업 관련 사기 혐의 피소</a> (스포츠 조선)</sctitle><br><br><br><br>어? 갑자기 웬 고소장?<br><br><br><a href="http://event.newsen.com/news_view.php?uid=200910271807091001&amp;search=title&amp;searchstring=%B5%BF%B9%E6%BD%C5%B1%E2" target="_blank">몇 달 전 동방신기 3명과 SM과의 갈등 관련 기사</a> (뉴스엔)<br><br><br>가만있어보자...SM과의 문제가 불거진게 한 7, 8월 즈음이고....1달 전인가 SM을 상대로 본격적으로 계약무효확인 및 수익분배에 관한 소송을 했지...근데 바로 이 시점에 4개월 전의 문제가 터졌단 말이야...<br><br><br><br><br>..........에라, 깊이 생각하지 말자~<br><br><br><br>덧. 내가 이런&nbsp;연예계 뉴스<strike>따위</strike>를 소재로 글을 올리게 될 줄이야...<br/><br/>tag : <a href="/tag/동방신기" rel="tag">동방신기</a>,&nbsp;<a href="/tag/연예" rel="tag">연예</a>,&nbsp;<a href="/tag/고소장" rel="tag">고소장</a>,&nbsp;<a href="/tag/소송" rel="tag">소송</a>,&nbsp;<a href="/tag/SM" rel="tag">SM</a>,&nbsp;<a href="/tag/수상하다" rel="tag">수상하다</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>대중문화의 겉과 속</category>
		<category>동방신기</category>
		<category>연예</category>
		<category>고소장</category>
		<category>소송</category>
		<category>SM</category>
		<category>수상하다</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4588392#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:43:52 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 정말 동정의 여지조차 없는 뉴저지 ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4588265</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4588265</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://www.nba.com/games/20091118/NJNMIL/gameinfo.html" target="_blank">The Nets lose 12 staight games to open the season</a> (NBA.com)<br><br><br><br>그냥 팀 해체해라. 그 것 밖에는 답이 없다. <br><br><br>진심으로 하는 말이다.<br><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/NBA" rel="tag">NBA</a>,&nbsp;<a href="/tag/뉴저지" rel="tag">뉴저지</a>,&nbsp;<a href="/tag/개막" rel="tag">개막</a>,&nbsp;<a href="/tag/연패" rel="tag">연패</a>,&nbsp;<a href="/tag/한심그자체" rel="tag">한심그자체</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>NBA: love this game</category>
		<category>NBA</category>
		<category>뉴저지</category>
		<category>개막</category>
		<category>연패</category>
		<category>한심그자체</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4588265#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:08:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 11월 19일을 마감하며... - "선물"은 없었다 ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4588262</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4588262</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://scholastic.egloos.com/4586755" target="_blank">.....??<br></a><br><br><br>모 사이트가 몇 주전부터 왁자지껄하게 준비하겠다고 호언장담한 '그 이벤트' 날짜가 오늘이었건만....<br><br><br><br><br>결국 아무것도 없었다.....?<br/><br/>tag : <a href="/tag/국수주의" rel="tag">국수주의</a>,&nbsp;<a href="/tag/그날이오면" rel="tag">그날이오면</a>,&nbsp;<a href="/tag/결국" rel="tag">결국</a>,&nbsp;<a href="/tag/그런거없다" rel="tag">그런거없다</a>,&nbsp;<a href="/tag/ㄴㄴㄴ" rel="tag">ㄴㄴㄴ</a>,&nbsp;<a href="/tag/뭐지이건" rel="tag">뭐지이건</a>,&nbsp;<a href="/tag/낚이다" rel="tag">낚이다</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>
		<category>국수주의</category>
		<category>그날이오면</category>
		<category>결국</category>
		<category>그런거없다</category>
		<category>ㄴㄴㄴ</category>
		<category>뭐지이건</category>
		<category>낚이다</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4588262#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:04:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 이런 거에 더이상 낚이지 말아야 합니다. ]]> </title>
		<link>http://scholastic.egloos.com/4587869</link>
		<guid>http://scholastic.egloos.com/4587869</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://economy.hankooki.com/lpage/entv/200911/e2009111910153294220.htm" target="_blank">피 흘리며 쓰러진 '헐크 호건'</a> (서울경제)<br><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/19/48/b0090448_4b04e9c76f6b2.jpg" width="500" height="176.470588235" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/19/48/b0090448_4b04e9c76f6b2.jpg');" /></div><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><embed src="http://www.youtube.com/v/TZ98ni2TAlU&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><div style="TEXT-ALIGN: center"></div></embed><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><br>자...우리는 이제 WWE에 익숙해진지 오래입니다. 상대 또한 그 유명한 Nature Boy라고는 하지만 주먹 한대 맞았다고 천하의 헐크 호건이 대량의 피를 흘리는게 말이 됩니까? 릭 플레어가 "What&nbsp;are you laughing at?? HUH?!?!"라며 히히덕 거리는 기자에게 정색을 하는군요. <br><br>아.....하지만&nbsp;마음이 약해지시면 안됩니다. <br><br><br>우리는 이미 다 알고 있잖습니까?</div></div></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/WWE" rel="tag">WWE</a>,&nbsp;<a href="/tag/헐크호건" rel="tag">헐크호건</a>,&nbsp;<a href="/tag/릭플레어" rel="tag">릭플레어</a>,&nbsp;<a href="/tag/Nature_Boy" rel="tag">Nature_Boy</a>,&nbsp;<a href="/tag/연기" rel="tag">연기</a>,&nbsp;<a href="/tag/낚시" rel="tag">낚시</a>,&nbsp;<a href="/tag/언론" rel="tag">언론</a>,&nbsp;<a href="/tag/하여튼" rel="tag">하여튼</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>
		<category>WWE</category>
		<category>헐크호건</category>
		<category>릭플레어</category>
		<category>Nature_Boy</category>
		<category>연기</category>
		<category>낚시</category>
		<category>언론</category>
		<category>하여튼</category>

		<comments>http://scholastic.egloos.com/4587869#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 06:52:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>아야소피아</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
