<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>메르메르모에메르</title>
	<link>http://pbkim.egloos.com</link>
	<description>마블과 함께하는 동화</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 05:28:33 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>메르메르모에메르</title>
		<url>http://pds8.egloos.com/logo/200807/22/31/a0006731.gif</url>
		<link>http://pbkim.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>96</height>
		<description>마블과 함께하는 동화</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 폴스미스 디자인의 한정판 에비앙 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1970108</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1970108</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div>아마... 그 폴 스미스 맞겠죠~</div><div><br />
</div><div>매년 한정판을 내놓는 에비앙의 2010년 제품이랍니다~</div><div>전... 잘 모르겠네요. 역시 예술적 감각이 무딘거겠죠-</div><div><br />
</div><div>&lt;&nbsp;<a href="http://www.narinari.com/Nd/20091112649.html">http://www.narinari.com/Nd/20091112649.html</a>&nbsp;&gt;</div><div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/21/31/a0006731_4b077977bcc6c.jpg" width="500" height="417" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/21/31/a0006731_4b077977bcc6c.jpg');" /></div></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; line-height: normal; font-size: 13px; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px; ">1992년부터 한정 디자인으로서 유니크한 글래스 보틀(bottle)을 투입하고 있는 「【에비안 디자이너즈 보틀】」.&nbsp;</span></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/에비앙" rel="tag">에비앙</a>,&nbsp;<a href="/tag/폴스미스" rel="tag">폴스미스</a>,&nbsp;<a href="/tag/evian" rel="tag">evian</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>정보</category>
		<category>에비앙</category>
		<category>폴스미스</category>
		<category>evian</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1970108#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 05:28:33 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 관리 S/W 를 통해 문서를 공유해야 되는 이유, 공적인 의견 교환은 메일이나 메신저를 이용해야 되는 이유 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1969893</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1969893</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  필요가 있다고 생각되어, 메모해 둡니다.<div>맞을수도 있고, 틀릴수도 있는 거니까, 인용할 필요도 없고, 따질 필요도 없겠습니다-</div><div><br />
</div><div><b>1. 관리 S/W 를 통해 문서를 공유해야 되는 이유</b></div><div><br />
</div><div>불과 몇년 전까지만 해도, <b>개발 문서와 자료를 사내에서 공유 storage 의 특정 folder 를 통해서 공유</b>했습니다.</div><div><br />
</div><div>1) 좋은점.</div><div>- 접근이 편하다.</div><div>- file copy, move, rename 모두 편하다.</div><div>- file 열람이나 사용시에 소요되는 시간 낭비가 거의 없다. ( network 속도에 문제가 없을때 )</div><div><br />
</div><div>2) 나쁜점.</div><div>- 편하고 쉬운만큼, 비슷한 file 들이 난무하게 되면서, 시간이 흐를수록 관리가 어려워진다.</div><div>- 작성자나 변경자 이름을 일일이 기입하지 않으면, 누가 어떤 일을 했는지 알 수 없다.</div><div>- 복수의 사용자가 하나의 file 을 변경하면서, 어느샌가 사라지는 내용이 생긴다.</div><div>- 언제 어떤 수정이 있었는지, 일일이 기입하지 않으면 알 수 없다.</div><div>- 미숙한 사람이 굉장한 수정을 가해서 원본이 필요하게 될 경우, 심하면 난리가 날 수 있다.</div><div>- 개발 이외의 사용자가 자료를 찾는 것이 사실상 불가능하다.</div><div><br />
</div><div>결과적으로, 각 file 들은 담당자 한 명만이 변경한다는 정책이 없다면 곤란해 집니다.</div><div>이런 정책은 게임 개발을 정/부 체제의 사무적 형태로 이끕니다.</div><div>이건 개인적인 생각일수도 있지만, 모든 개발자는 기획안을 낼 수 있고, 개발에 직접 참여할 수 있어야 한다고 봅니다.</div><div><br />
</div><div>그래서, 몇년전부터 <b>상용 solution 을 사용해서, 사내 팀별 게시판을 구성</b>했습니다.</div><div>각 게시판에는 공지,일정,토론,자료실,위키,설문 등의 기능이 포함됩니다.</div><div>이 게시판을 통해서 가능한한 모든 자료를 공유하고 있습니다.</div><div>개발에 필요한 것, 참고가 되는 것, 모두 다 공유를 합니다.</div><div><br />
</div><div>1) 좋은점.</div><div>- 문서 갱신 작업에 혼선이 없다.</div><div>- 누가 어떤 자료를 작성 또는 수정을 했는지 알 수 있어서, 업무 역량이 시각화 될 수 있다.</div><div>- 잘못된 갱신을 하더라도, 원하는 날짜의 것으로 되돌릴 수 있다.</div><div>- 모든 자료를 작업 PC에 보관하지 않더라도, 가볍게 자료 열람이나 갱신이 가능하다.</div><div>- 전체적인 관리가 용이하다.</div><div><br />
</div><div>2) 나쁜점.</div><div>- 자료 열람 또는 갱신시에 시작과 종료에 약간의 시간이 소요된다.</div><div>- 동시에 여러 사람이 자료 갱신을 할 수 없으므로, 누군가 대기해야 된다.</div><div>- 사외에서는 작업이 불가능하다.</div><div>- binary인 office file 들은 변경 내역을 확인할 수 없다.</div><div><br />
</div><div>이렇게 하기 전에는 VSS 나 SVN 등을 사용해 보기도 했으나, 비용과 사용법의 문제가 컸습니다.</div><div>google wave 등, 이러한 용도의 solution 이 끝없이 등장하고 있는 이유가 바로 이러한 project 투명화와 공유를 위해서겠죠.</div><div>개선의 여지가 매우 많지만, 최소한 자료의 공유는 접근성과 관리의 용이성 등의 면에서 봤을때, 관리 S/W 를 통해서 하는 것이 옳다는 것을 확인했습니다.</div><div><br />
</div><div><br />
</div><div><b>2. 공적인 의견 교환은 메일이나 메신저를 이용해야 되는 이유</b></div><div><br />
</div><div>인원이 적을때나 많을때나, <b>직접 얼굴을 보고 말로 하는</b> 것이 서로를 공경하는 태도이며 진행을 원활하게 만든다고 생각했습니다.</div><div>상대와 같은 높이의 시선을 일부러 맞추고, 원하는 내용을 또박 또박 말로 표현하며, 필요하다면 여러가지 자료를 사용했습니다.</div><div><br />
</div><div>1) 좋은점.</div><div>- 화자의 화법에 따라서 매우 원활한 전달이 가능할수 있다.</div><div>- 대화를 하다 보면, 그 자리에서 더 좋은 방법을 찾을 수 있다. ( 하지만, 이 말은 전달 사항이 부정확하며, 허점을 지니고 있다는 뜻이다 )</div><div>- 사람과 일의 관계가 아니라, 사람과 사람이 일을 해 나간다는 공통의 분위기를 형성할 수 있다.</div><div><br />
</div><div>2) 나쁜점.</div><div>- 전달시에 공유되었던 내용과 결과물 사이에 격차가 발생하기 쉽다. 서로가 사용한 단어와 표현이 100% 구체적이지 않기 때문이며, 확인하려면 근거 자료가 부족해서 엇갈리기 때문이다.</div><div>- 당장 어떤 작업에 집중하고 있는 사람을 방해할 수 있다. 이것을 피하려면 미팅 시간을 잡아야 하는데, 모든 일을 이렇게 할 수도 없다.</div><div>- 누가 어떤 말을 했는지 어디에도 남아있지 않으므로, 나중에 토론을 벌이다 보면 대체 누가 낸 의견인지 알 수 없게 된다.</div><div><br />
</div><div>물론, 모든 일을 구두상으로만 한 것은 아닙니다.</div><div>말로 전하고 어딘가에 메모를 하지만, 이 메모가 공유되지 않는 일이 많아서 문제가 되는 것이죠.</div><div>누가 어떤 의견을 냈고, 어떤 지시를 했고, 어떤 답변이 나왔고, 어떤 문제를 겪었으며, 어떤 해결책을 제시했는지를 구체적으로 저장할 필요가 있습니다.</div><div>인사 고과의 근거 자료가 된다는 점도 있겠지만, 일 진행을 공유한다는 점에 있어서 매우 도움이 됩니다.</div><div><br />
</div><div>그래서, Yammer 라는 <b>메신저형태의 S/W 를 사용</b>하게 됐습니다.</div><div>누가 어떤 이야기를 했는지 저장되며, 시간이 지난 뒤에도 확인할 수 있으므로, 자리를 비웠더라도 그 사이에 무슨 일이 있었는지 알 수 있습니다.&nbsp;</div><div>실시간 전체 공지도 효과적이고, 전달을 못받았다는 핑계가 나올 빈 틈도 없습니다.</div><div>그리고, 위에서 언급되었던 자료 공유법과 연계하여, <b>어떠한 개발 자료가 추가되면 Yammer 또는 mail 을 통해 전체 선임급 또는 책임급 이상에게 알립</b>니다.&nbsp;</div><div>이때, 추가 또는 갱신된 자료의 link 를 첨부하여, 자료의 위치를 계속 인지시킵니다.</div><div>운영,홍보,전략 등 관련 부서에서 project 진행 상황을 공유받을 수 있으므로, 필요한 조치를 미리 생각할 수 있게 됩니다.</div><div>누가 어떤 요청을 했는지, 이 요청에 대한 응답에 어느 정도의 시간이 소요됐는지, 불응했는지 확실하게 기록을 남기게 됩니다.</div><div>서로간의 이해 차이가 있었다 하더라도, 근거가 남아 있으므로 객관적인 위치에서 수정을 할 기회가 생깁니다.</div><div><br />
</div><div>이 경우에는 나쁜점을 찾을 수 없었기 때문에, 좋은점과 나쁜점을 구분하지 알겠습니다.</div><div><br />
</div><div>물론, 모든 의견 교환을 유선상으로 한다는 것은 아닙니다.</div><div><b>기본적인 공유가 된 상태에서는, 토론을 하더라도 좀 더 효과적인 진행이 가능할 것입니다.</b></div><div><br />
</div><div>모든 자료는 사전에 공유되며, 미팅시에는 불필요한 설명 과정 없이 토론에만 집중할 수 있도록 하는 것이 좋다고 생각합니다.</div><div><br />
</div><div><br />
</div><div>사실, 잘 하는 사람들이 모여서 잘 하면, 이러 저러한 체계는 불필요할 수 있습니다.</div><div>하지만, 보통 사람들이 모여서 일을 하려다 보면, 어떠한 집단에서든지 공유의 문제가 발생합니다.</div><div>그러니까, 이런 문제를 해결하려고 여러가지 진행론이 등장하고, solution도 끊임없이 제작되는 거죠.</div><div><br />
</div><div>우리는 보통 사람이기 때문에, 효과적인 공유를 위해서는 방법을 개선해 나가야 한다고 생각되어 메모해 둡니다.</div>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1969893#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 08:44:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 역시 Facebook 그리고 Twitter ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1969255</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1969255</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  이미 많은 분들이 랩터 같은 서비스에서 예상을 하고 있었겠지만...<br>이건 대세라고 할 수 있겠죠!<br>하이파이브, 믹시, 또 뭐 어쩌구... 지역마다 서로 다른 걸 쓰고 있어서, 제발 좀 하나로 통일돼 줬으면 하는 바램인데~<br>게이츠 회장님의 손길이 닿았으니, 그렇게 될지도 모르겠군요<br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/18/31/a0006731_4b036596c3051.jpg" width="500" height="534.768211921" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/18/31/a0006731_4b036596c3051.jpg');" /></div><a href="http://email.xbox.com/a/hBLAgYIBWhwwoB73foODLjjoOeN/xbox6">http://email.xbox.com/a/hBLAgYIBWhwwoB73foODLjjoOeN/xbox6</a><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200911/18/31/a0006731_4b036597a548a.jpg" width="500" height="288.032454361" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200911/18/31/a0006731_4b036597a548a.jpg');" /></div>혼자 얌전히 게임만 하기를 원하는 사람에게는 이런거 별로 상관도 없는 일이죠~<br>골드 멤버쉽 자격을 얻어야 하는 것도 좀...<br/><br/>tag : <a href="/tag/xbox" rel="tag">xbox</a>,&nbsp;<a href="/tag/facebook" rel="tag">facebook</a>,&nbsp;<a href="/tag/twitter" rel="tag">twitter</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>게임이야기</category>
		<category>xbox</category>
		<category>facebook</category>
		<category>twitter</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1969255#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:15:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 이젠 TTS 에 인격을 넣는구나! ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1968899</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1968899</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div>점점...<br>재미있는게 나오는데?</div><div><br></div><div><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8795593">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8795593</a></div><div><br><embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/HiHmYi5nelg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"><br><br>&lt;&nbsp;<a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091113-00000048-zdn_n-sci">http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091113-00000048-zdn_n-sci</a>&nbsp;&gt;<br><span style="WIDOWS: 2; TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: medium Gulim; WHITE-SPACE: normal; ORPHANS: 2; LETTER-SPACING: normal; COLOR: rgb(0,0,0); WORD-SPACING: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-stroke-width: 0px" class="Apple-style-span"><span style="FONT-FAMILY: monospace; WHITE-SPACE: pre-wrap; FONT-SIZE: 13px; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px" class="Apple-style-span">소프트웨어의 개발등을 하는 AHS(도쿄도(東京都) 다이토쿠(台東區))는 5세 소녀의 목소리로 텍스트를 소리 내어 읽어내는 음성합성 소프트 「VOICEROID 츠키요미아이」와 7세 소년 목소리의 「VOICEROID 츠키요미쇼타」를 12월4일에 시판한다. <br>각 9800엔, 2개 세트의 「VOICEROID 츠키요미 쇼타 여동생 팩(아이짱 포함)」은 1만7800엔. <br></span></span><br><span style="WIDOWS: 2; TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: medium Gulim; WHITE-SPACE: normal; ORPHANS: 2; LETTER-SPACING: normal; COLOR: rgb(0,0,0); WORD-SPACING: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-stroke-width: 0px" class="Apple-style-span"><span style="FONT-FAMILY: monospace; WHITE-SPACE: pre-wrap; FONT-SIZE: 13px; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px" class="Apple-style-span">AI가 개발한 음성합성 엔진 「AI Talk」를 활용, 어린이의 목소리를 기초로한 합성 음성으로 「놀라울 정도로 자연스럽게 이야기한다」라고 한다. 　<br>텍스트 박스에 말하게 하고 싶은 텍스트를 입력하고, 재생 버튼을 클릭하면 음성을 합성하는데, WAVE형식으로 저장된다. <br>발음에 위화감이 있을 경우는 단어나 문장의 억양(intonation)을&nbsp;세부 편집하는 것도 가능하다. <br>볼륨이나 말하는 스피드, 목소리 높이, 에코 등을 자세하게 조정할 수 있다. 　<br>츠키요미 쇼타는 7세 소년이라는 설정으로, 시원시원한 말투가 특징이고, 쇼타의 여동생 아이는 5세의 소녀로, 상냥하고 활기참이 전해지는 말투가 특징이라고 하고 있다. 　<br>대응OS는 Windows XP/Vista/7. 　<br>동사는, 야마하의 「VOCALOID 2」을 사용한 노랫 소리 합성 소프트 3 종류도 같은 날에 발표했다.<br></span></span></div><div><br></div><div><a href="http://sekiseblog.blog51.fc2.com/blog-entry-217.html">http://sekiseblog.blog51.fc2.com/blog-entry-217.html</a></div><div><br></div><div><span style="LINE-HEIGHT: 20px; BORDER-COLLAPSE: collapse; FONT-FAMILY: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', メイリオ, Meiryo, 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, sans-serif; COLOR: rgb(51,0,0)" class="Apple-style-span"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(153,0,0); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB/dp/B002WJI5GI%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5GI" target="_blank">VOCALOID2 氷山キヨテル</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(153,0,0); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB/dp/B002WJI5GI%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5GI" target="_blank"><img style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="Amazonで詳しく見る " src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ik6fPgEFL.jpg"></a><img style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=sekisei0c-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><embed style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" id="external_nico_0" height="386" name="external_nico_0" type="application/x-shockwave-flash" width="485" src="http://ext.nicovideo.jp/swf/player/thumbwatch.swf?ts=1257969235" allowscriptaccess="always" bgcolor="#000000" quality="high" flashvars="thumbWatch=1&amp;playerTimestamp=1258006446&amp;player_version_xml=1258025243&amp;v=sm8806631&amp;thumbTitle=%E3%80%90%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%85%88%E7%94%9F%E3%80%91%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB%E3%80%8C%E7%BF%BC%E3%80%8D%E3%80%90%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%91&amp;thumbDescription=%E8%BB%A2%E8%BC%89%E3%80%82AHS%E7%A4%BE%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%83%89%E3%80%8C%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%85%88%E7%94%9F%E3%83%BB%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB%E3%80%8D%E3%81%AE%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AF%E3%80%81%E3%80%8CVOCALOID%E3%81%AE%E9%96%8B%E7%99%BA%E3%81%AB%E9%96%A2...&amp;thumbImage=http%3A%2F%2Ftn-skr4.smilevideo.jp%2Fsmile%3Fi%3D8806631&amp;thumbWidth=485&amp;thumbHeight=386&amp;mylist_counter=19&amp;movie_type=mp4&amp;wv_id=sm8806631&amp;thumbPlayKey=1258505373.0.LV_Z4ZtOls-cILN-03YfldaN2gM.aHR0cDovL3Nla2lzZWJsb2cuYmxvZzUxLmZjMi5jb20vYmxvZy1lbnRyeS0yMTcuaHRtbA%253D%253D&amp;wv_title=%E3%80%90%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%85%88%E7%94%9F%E3%80%91%E6%B0%B7%E5%B1%B1%E3%82%AD%E3%83%A8%E3%83%86%E3%83%AB%E3%80%8C%E7%BF%BC%E3%80%8D%E3%80%90%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%91"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px">　【ボカロ先生】氷山キヨテル「翼」【デモソング】<br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><br><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(178,34,34); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD/dp/B002WJI5G8%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5G8" target="_blank">VOCALOID2 歌愛ユキ</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(178,34,34); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD/dp/B002WJI5G8%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5G8" target="_blank"><img style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="Amazonで詳しく見る " src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51kt0S9QP7L.jpg"></a><img style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=sekisei0c-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><embed style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" id="external_nico_2" height="386" name="external_nico_2" type="application/x-shockwave-flash" width="485" src="http://ext.nicovideo.jp/swf/player/thumbwatch.swf?ts=1257969235" allowscriptaccess="always" bgcolor="#000000" quality="high" flashvars="thumbWatch=1&amp;playerTimestamp=1258006446&amp;player_version_xml=1258025243&amp;v=sm8808496&amp;thumbTitle=%E3%80%90%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%80%91%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD%E3%80%8C%E3%83%97%E3%83%81%E9%AD%94%E5%A5%B3%E3%83%A9%E3%83%8A%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%80%8D%E3%80%90%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%91&amp;thumbDescription=%E8%BB%A2%E8%BC%89%E3%80%82AHS%E7%A4%BE%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%83%89%E3%80%8C%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%BB%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD%E3%80%8D%E3%81%AE%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD%E3%81%AF%E3%80%81%E5%AE%9F%E9%9A%9B%E3%81%AE%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%82%92%E8%B5%B7%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%88%B6%E4%BD%9C%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%83%9C...&amp;thumbImage=http%3A%2F%2Ftn-skr1.smilevideo.jp%2Fsmile%3Fi%3D8808496&amp;thumbWidth=485&amp;thumbHeight=386&amp;mylist_counter=15&amp;movie_type=mp4&amp;wv_id=sm8808496&amp;thumbPlayKey=1258505373.0.sUTF0oF_2FkrAi0AytFLLwkrHhA.aHR0cDovL3Nla2lzZWJsb2cuYmxvZzUxLmZjMi5jb20vYmxvZy1lbnRyeS0yMTcuaHRtbA%253D%253D&amp;wv_title=%E3%80%90%E3%83%9C%E3%82%AB%E3%83%AD%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%80%91%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD%E3%80%8C%E3%83%97%E3%83%81%E9%AD%94%E5%A5%B3%E3%83%A9%E3%83%8A%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%80%8D%E3%80%90%E3%83%87%E3%83%A2%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%91"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px">　【ボカロ小学生】歌愛ユキ「プチ魔女ラナちゃん」【デモソング】<br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><br><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(153,0,0); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-SF-A2-%E9%96%8B%E7%99%BA%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89-miki/dp/B002WJI5GS%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5GS" target="_blank">VOCALOID2 SF-A2 開発コード miki</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(204,153,102); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" href="http://www.amazon.co.jp/AHS-VOCALOID2-SF-A2-%E9%96%8B%E7%99%BA%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89-miki/dp/B002WJI5GS%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dsekisei0c-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002WJI5GS" target="_blank"><img style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="Amazonで詳しく見る " src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51k4Rh6VjxL.jpg"></a><img style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" border="0" alt="" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=sekisei0c-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><embed style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px" id="external_nico_4" height="386" name="external_nico_4" type="application/x-shockwave-flash" width="485" src="http://ext.nicovideo.jp/swf/player/thumbwatch.swf?ts=1257969235" allowscriptaccess="always" bgcolor="#000000" quality="high" flashvars="thumbWatch=1&amp;playerTimestamp=1258006446&amp;player_version_xml=1258025243&amp;v=sm8793347&amp;thumbTitle=%E3%80%90SF-A2%E3%80%91%C2%B1%EF%BC%88%E3%81%B7%E3%82%89%E3%81%99%E3%81%BE%E3%81%84%E3%81%AA%E3%81%99%EF%BC%89%E3%80%90%E9%96%8B%E7%99%BA%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%20miki%E3%80%91&amp;thumbDescription=%E5%88%9D%E9%9F%B3%E3%83%9F%E3%82%AF%E7%89%88%5Bsm8318408%5D%E3%80%81%E6%AD%8C%E6%84%9B%E3%83%A6%E3%82%AD%E7%89%88%5Bsm8793313%5D%E3%81%A8%E3%81%AE%E6%AF%94%E8%BC%83%E7%94%A8%E3%80%82ITmedia%20News%E8%A8%98%E4%BA%8B%E9%80%A3%E5%8B%95%5Bhttp...&amp;thumbImage=http%3A%2F%2Ftn-skr4.smilevideo.jp%2Fsmile%3Fi%3D8793347&amp;thumbWidth=485&amp;thumbHeight=386&amp;mylist_counter=98&amp;movie_type=mp4&amp;wv_id=sm8793347&amp;thumbPlayKey=1258505373.0.xGCYgh8glR-sBXiPV7FiVCF3hCU.aHR0cDovL3Nla2lzZWJsb2cuYmxvZzUxLmZjMi5jb20vYmxvZy1lbnRyeS0yMTcuaHRtbA%253D%253D&amp;wv_title=%E3%80%90SF-A2%E3%80%91%C2%B1%EF%BC%88%E3%81%B7%E3%82%89%E3%81%99%E3%81%BE%E3%81%84%E3%81%AA%E3%81%99%EF%BC%89%E3%80%90%E9%96%8B%E7%99%BA%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%20miki%E3%80%91&amp;iee=1"><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px">　【SF-A2】±（ぷらすまいなす）【開発コード miki】<br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><br>「公式サイト」<br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(178,34,34); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" title="SF-A2 開発コード miki" href="http://www.ah-soft.com/vocaloid/miki/" target="_blank">SF-A2 開発コード miki</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(178,34,34); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" title="ボカロ先生 氷山キヨテル" href="http://www.ah-soft.com/vocaloid/kiyoteru/index.html" target="_blank">ボカロ先生 氷山キヨテル</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"><a style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; COLOR: rgb(178,34,34); WORD-BREAK: break-all; TEXT-DECORATION: none; PADDING-TOP: 0px" title="ボカロ小学生 歌愛ユキ" href="http://www.ah-soft.com/vocaloid/yuki/index.html" target="_blank">ボカロ小学生 歌愛ユキ</a><br style="PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; LETTER-SPACING: normal; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 0px"></span></div><div><embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/LLjERuirZe0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;hl=ja_JP&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"><br></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/보컬로이드" rel="tag">보컬로이드</a>,&nbsp;<a href="/tag/보이스로이드" rel="tag">보이스로이드</a>,&nbsp;<a href="/tag/보칼로" rel="tag">보칼로</a>,&nbsp;<a href="/tag/voiceloid" rel="tag">voiceloid</a>,&nbsp;<a href="/tag/vocaloid" rel="tag">vocaloid</a>,&nbsp;<a href="/tag/yamaha" rel="tag">yamaha</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>
		<category>보컬로이드</category>
		<category>보이스로이드</category>
		<category>보칼로</category>
		<category>voiceloid</category>
		<category>vocaloid</category>
		<category>yamaha</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1968899#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:56:13 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 폴 스미스 님하의 한말씀 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1968692</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1968692</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span class="Apple-style-span" style="font-family: 돋움; line-height: 16px; border-collapse: collapse; color: rgb(138, 131, 126); "><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 돋움; line-height: 16px; border-collapse: collapse; color: rgb(138, 131, 126); ">&lt;&nbsp;http://blog.naver.com/jack7979/80051848292 &gt;</span></div>폴 스미스.<br />
<br />
한국의 디자이너는 무식하다.<br />
본인이 디자인 해놓고, 남들에게 제대로 설명도 하지 못한다.<br />
글도 잘 못쓴다.<br />
논리적이고 합리적인 이성적 사고를 할 줄도 모른다.<br />
오로지 할 줄 아는 것은 스캐치 뿐이다.<br />
그저 손의 느낌만 따라간 그림. 그이상, 그 이하도 아니다.<br />
<br />
여러분들이 좋아하는 몇가지 단어가 있다.<br />
크리에이티브, 이모셔널, 이노베이티브, 어쩌구,저쩌구,<br />
미안하지만,&nbsp;<br />
이 세 단어는 당신네들과 전혀 어울리지 않는다.<br />
너무 무시해서 정말 미안하다.<br />
하지만 언젠가 사실대로 말해주고 싶었다.<br />
<br />
우리 사회에서,<br />
여러분들이 그렇게 자랑스럽게 생각하는 디자인이라는 학과는<br />
수능점수가 한참 떨어지는 사람들이 주로 가는 과일 뿐이다.<br />
이글이 정말 재수없고, 언짢고, 울화통이 치미는가?<br />
그러면 당신의 위의 부류가 100%맞다.<br />
<br />
<br />
<br />
바로 오늘부터 아래의 행동수칙을 따르자.<br />
<br />
정말 위대한 디자이너가 되기 위해서이다.<br />
<br />
<br />
<br />
1. 디자이너친구들과 이제 그만 만나라. 다 경쟁자일 뿐이다.<br />
그시간에 차라리 엔지어너친구, 마케팅하는 친구, 장사하는친구들을 만나라. 이사람들이 전부 미래의 클라이언트가 될 것이다.<br />
<br />
2. 미술학원 나가서 제발 아르바이트 좀 하지마라.<br />
멀쩡한 애들 바보 만들지 말고, 그시간에 마케팅원론, 경제학 원론 수업 들어라.<br />
<br />
3. 여행을 많이 다녀라. 거지여행이든, 귀족여행이든 전세계 곳곳에서 열리는 디자인 전시회 찾아다녀라.<br />
<br />
4. 다른사람이 디자인한 것을 칭찬하고 격려해줘라. 항상 긍정적인 면만 보고, 아무리 쓰레기 같은 디자인이라도 배울점을 최소 한가지 이상 어떻게든 찾아내라.<br />
<br />
5. 본인이 잘 모르는 것은 모른다고 말해라. 괜히 다 아는척 거짓말 하지 마라.&nbsp;<br />
<br />
6. 본인의 작업이 아무리 한심해 보여도, 당당히 자신있게 설명하고 다른 사람의 쏟아지는 부정적인 의견도 있는 그대로 받아들이자.<br />
용기있게, 그리고 다음부터는 그렇게 하지 말자.<br />
<br />
7. 디자인만 하려고 하지 말아라. 상품기획, 마케팅, 엔지니어링도 다 할 수 있다. 별것 아니다. 디자이너가 디자인을 할 때 보다, 상품기획 이나 마케팅, 엔지니어링 할때 그 가치는 더 높아진다.<br />
<br />
8. 새로나온 S/W tool학습에 너무 매달리지 말아라. 백날 앉아서,3D 캐드 이것저것 돌리고, 공부해도 다 쓸데 없다. 가장 잘 하는것 하나만 있다면 끝이다.<br />
<br />
9. team player가 되자, 혼자 아무리 날고 기어도 2,3명의 머리 합친것 보다 뛰어 날수 없다. 다른 사람의 의견 잘 듣고, 본인의 의견을 열심히 설득해 보자.<br />
<br />
10. 모든 일을 하기전에 철저한 계획을 세우자. 절대 바닥에 종이 깔고 스케치부터 하지 말자.<br />
<br />
11. 물건을 연구하지말고, 물건을 사고, 쓰고, 버리고, 부수는 사람들을 자세히 관찰하고 연구하자. 쏟아지는 놀라운 아이디어를 주체할 수 없을 것이다.<br />
<br />
11. 항상 주변 사람들을 기쁘고, 재미있게, 즐겁게 해주자. 그리고 항상 겸손하자.</span>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1968692#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 07:54:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 탈레반 병사를 감동시킨 카레 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1968140</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1968140</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div>&lt; 출처 :&nbsp;<a href="http://www.narinari.com/Nd/20091112599.html">http://www.narinari.com/Nd/20091112599.html</a>&nbsp;&gt;</div><div><br />
</div><div>도대체 어쩌다가 보게 됐는지는 모르겠는데, 어쩌다가 이런 드라마틱 시리어스 코믹 뉴스(?)를 봤습니다.</div><div>뭔 소린고 하니...</div><div><br />
</div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; line-height: normal; font-size: 13px; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px; ">올해 10월에 자전거로 아프가니스탄에 입국했던 한 인도인 남성이 북서부의 주요도시 헤라트(Herat) 근교에서 탈레반에게 납치,감금되었다가, 맛있는 카레요리를 통해 무사히 생환했다는 소식이다.</span></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;"><br />
</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;">28세의 인도인 소멘 데브나스씨는 5년전부터 세계의 에이즈 상황을 알고 싶어서 자전거로 여행을 시작했다.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;">유럽 등 33개국을 다녔던 데브나스는 자전거로 아프카니스탄으로 들어갔다가, 탈레반 병사들에게 납치를 당했다.</span></font></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; line-height: normal; font-size: 13px; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px; ">말이 통하지 않아, 끌려가서 감금당한채로, 또 말이 통하지 않아 폭행만 당했다고 한다.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; line-height: normal; font-size: 13px; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px; ">그렇게, 매일 죽음의 공포속에서 지내던 어느날, 영어를 조금 할줄 하는 병사가 있음을 알게되고, 자신은 '세계를 여행하고 있는 중이며, 당신들을 방해할 생각이 없다' 라면서 필사적으로 설명을 했다.</span></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;">그러나, 데브나스는 탈레반 병사들로부터 요리를 하도록 명령(부탁(?))받았다.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;">기회라고 생각한 데브나스는 역시 인도인이라서 그런지 고기의 종류만 바꿔서 카레를 만들었는데...</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="monospace" size="3"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: normal; white-space: pre-wrap; -webkit-border-horizontal-spacing: 3px; -webkit-border-vertical-spacing: 3px;">카레를 맛있게 잡순 탈레반 병사들은 매우 기뻐했고, '당신, 좋은 사람이군!' 이라면서, 데브나스를 풀어줬다고 한다.</span></font></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(68, 68, 68); "><img id="on" src="http://www.narinari.com/site_img/photo/2009-11-12-095826.jpg" border="0" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-width: initial; border-color: initial; "></span></div><div><br />
</div><div><br />
</div><div><br />
</div><div><br />
</div><div>...</div><div>진짜야?</div><div>뻥이야?</div><div><br />
</div><div>아니, 혹시 데브나스라는 사람은 골든보이인가? 특급 요리사인가?</div><br /><br /><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3'; line-height: 23px; font-size: 15px; color: rgb(68, 68, 68); ">世界の中で最も政情不安な国のひとつでもあるアフガニスタン。2001年に米国中心の連合国軍による攻撃でタリバン政権が崩壊し、現在はハーミド・カルザイ大統領のもとで新たな国作りが行われている最中だ。しかし、安定への道は険しく、タリバンの残存兵によるテロや拉致事件のニュースが伝えられることも数多い。今年10月に自転車でアフガニスタンに入国していたあるインド人男性は、北西部の主要都市ヘラート近郊でタリバンに拉致・監禁された。言葉が通じず、暴行もされたという中、ある日男性が兵士たちにカレーをふるまうと彼らは大喜びし、これがきっかけで拉致から24日後に解放されたという。　<br />
<br />
<p align="center" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><img id="on" src="http://www.narinari.com/site_img/photo/2009-11-12-095826.jpg" border="0" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-width: initial; border-color: initial; "></p>28歳のインド人男性ソメン・デブナスさんは、5年前から「世界のエイズの状況を知りたい」（英紙デイリー・テレグラフより）と、自転車で旅を始めた。2020年までに191か国をまわりたいと望むデブナスさんは、これまですでに欧州など33か国を巡っている。そんな彼が事件に巻き込まれたのは10月のこと。今年はじめ、パキスタンからアフガニスタンに入ったデブナスさんは自転車で同国内を移動。そしてヘラートに差しかかかった先月、現地の事情を何も知らなかったデブナスさんは、タリバン兵によって拉致されてしまった。<br />
<br />
「突然、ひげを生やしたたくましい10人の男に囲まれて質問されたようだが、言葉が分からずに答えられなかった」（デイリー・テレグラフ紙より）と、デブナスさんは拉致当時の様子を振り返る。荒涼とした場所に連れて行かれ、わずか3メートル四方の地下牢で目隠しされたまま、椅子に縛られたそうだ。食事はわずかな米と牛肉が3日に1回与えられる程度。現地のパシュトゥン語で命令されるものの、言葉の問題で従うことができず、暴行を加えられたという。<br />
<br />
毎日死の恐怖を感じていたデブナスさんだったが、ある日一筋の光が射し込む。英語を少し理解できるタリバン兵の存在に気付き、この兵士の話から自分が置かれている状況についても知ることができた。デブナスさんは、この兵士とできるだけ話をするよう心がけ、「世界を旅行している最中で、彼らの目的を邪魔するつもりはない」（英誌ガーディアン・ウィークリーより）と、必死に説明したそうだ。<br />
<br />
そんなある日、デブナスさんはタリバン兵から料理を作るよう頼まれる。誤解を解くチャンスだと思ったデブナスさんは、インドならではのカレーを作ることに。羊の肉を牛肉で代用した以外、普段と全く同じものに仕上げたというカレーを出すと、その味に兵士たちは大喜び。英語を話せる兵士を介して「とても幸せな気分になれた。あなたは安全な人に思える」とタリバン兵たちも心を開き、拉致から24日後にデブナスさんを解放した。<br />
<br />
デブナスさんは受けた暴行で体中にあざが残ったが、使っていた自転車はしっかり保管され、解放後は再び世界をまわり始めている。「私の奔放な行動が、死を近づけてしまった」と、今回の経験は大きな教訓になったようだが、その後クロアチアに渡ると「インド大使館の人は、私のタリバンの話を楽しんでくれる」とも話し、しっかり旅のネタにしている様子。それでも精神的に辛かったのは確かなようで、「今はとにかく家族に会いたいかな」と、インドへの一時帰国も考えているようだ。&nbsp;</span><br/><br/>tag : <a href="/tag/탈레반" rel="tag">탈레반</a>,&nbsp;<a href="/tag/카레" rel="tag">카레</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>잡담</category>
		<category>탈레반</category>
		<category>카레</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1968140#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 07:47:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 란 학원전설 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1967897</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1967897</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967897/20091113161100002885231701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967897/20091113161100002885231701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><br/><br/>tag : <a href="/tag/란" rel="tag">란</a>,&nbsp;<a href="/tag/ran" rel="tag">ran</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmo" rel="tag">mmo</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmorpg" rel="tag">mmorpg</a>,&nbsp;<a href="/tag/온라인" rel="tag">온라인</a>,&nbsp;<a href="/tag/게임" rel="tag">게임</a>,&nbsp;<a href="/tag/학원물" rel="tag">학원물</a>,&nbsp;<a href="/tag/game" rel="tag">game</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>란 온라인</category>
		<category>란</category>
		<category>ran</category>
		<category>mmo</category>
		<category>mmorpg</category>
		<category>온라인</category>
		<category>게임</category>
		<category>학원물</category>
		<category>game</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1967897#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:22:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 메르메르 낚시 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1967896</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1967896</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  낚시 소개~<div>http://www.marmaronline.co.kr</div><div><br />
<object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967896/20091113161100002884911701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967896/20091113161100002884911701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><div><br />
</div></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/메르" rel="tag">메르</a>,&nbsp;<a href="/tag/mar" rel="tag">mar</a>,&nbsp;<a href="/tag/online" rel="tag">online</a>,&nbsp;<a href="/tag/game" rel="tag">game</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmo" rel="tag">mmo</a>,&nbsp;<a href="/tag/온라인" rel="tag">온라인</a>,&nbsp;<a href="/tag/게임" rel="tag">게임</a>,&nbsp;<a href="/tag/학원물" rel="tag">학원물</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>메르메르</category>
		<category>메르</category>
		<category>mar</category>
		<category>online</category>
		<category>game</category>
		<category>mmo</category>
		<category>온라인</category>
		<category>게임</category>
		<category>학원물</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1967896#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:20:04 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 메르메르 가을운동회 ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1967895</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1967895</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div>운동회 분위기~</div><object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967895/20091113161100002884591701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967895/20091113161100002884591701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><div><br />
</div><br/><br/>tag : <a href="/tag/메르" rel="tag">메르</a>,&nbsp;<a href="/tag/mar" rel="tag">mar</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmorpg" rel="tag">mmorpg</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmo" rel="tag">mmo</a>,&nbsp;<a href="/tag/game" rel="tag">game</a>,&nbsp;<a href="/tag/온라인" rel="tag">온라인</a>,&nbsp;<a href="/tag/게임" rel="tag">게임</a>,&nbsp;<a href="/tag/학원물" rel="tag">학원물</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>메르메르</category>
		<category>메르</category>
		<category>mar</category>
		<category>mmorpg</category>
		<category>mmo</category>
		<category>game</category>
		<category>온라인</category>
		<category>게임</category>
		<category>학원물</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1967895#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:17:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 세 번째 뮤직비디오 Crazy Time ]]> </title>
		<link>http://pbkim.egloos.com/1967894</link>
		<guid>http://pbkim.egloos.com/1967894</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div>한-참 지난 거지만, 블로그에서 빠져있길래</div><object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967894/20091113161100002884271701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/a0006731%7C1967894/20091113161100002884271701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><div>&nbsp;채워 놓으려구요~</div><div><br />
</div><div><br />
</div><br/><br/>tag : <a href="/tag/란" rel="tag">란</a>,&nbsp;<a href="/tag/ran" rel="tag">ran</a>,&nbsp;<a href="/tag/mmorpg" rel="tag">mmorpg</a>,&nbsp;<a href="/tag/온라인게임" rel="tag">온라인게임</a>,&nbsp;<a href="/tag/학원물" rel="tag">학원물</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>란 온라인</category>
		<category>란</category>
		<category>ran</category>
		<category>mmorpg</category>
		<category>온라인게임</category>
		<category>학원물</category>

		<comments>http://pbkim.egloos.com/1967894#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:14:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>pbkim</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
