<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>좋은 일이 일어나게 만들자</title>
	<link>http://paxcholy.egloos.com</link>
	<description>천천히 제대로!</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 01:54:18 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>좋은 일이 일어나게 만들자</title>
		<url>http://pds3.egloos.com/logo/200610/07/00/d0007800.jpg</url>
		<link>http://paxcholy.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>천천히 제대로!</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ [책 소개] 컨셉 크리에이터 & 어느 광고인의 고백 ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2390629</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2390629</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  얼마 전 구독하던 블로그를 통해 알게된 컨셉 크리에이터를 읽으러 도서관에 간 김에 어디선가 추천받은<br />
<br />
어느 광고인의 고백이라는 책도 같이 빌려 왔습니다<br />
<br />
<div class="ttbReview"><table><tbody><tr><td><a href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8995749490&amp;ttbkey=&amp;COPYPaper=1"><img src="http://image.aladdin.co.kr/cover/cover/8995749490_1.jpg" alt="" border="0"></a></td><td style="vertical-align: top;" align="left"><a href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8995749490&amp;ttbkey=&amp;COPYPaper=1" class="aladdin_title">컨셉 크리에이터</a> - <img src="http://image.aladdin.co.kr/img/common/star_s10.gif" alt="10점" border="0"><br />
김근배 지음/책든사자<br />
<br />
저에겐 절실한 주제의 두꺼운 책.<br />
<br />
의욕적으로 읽기 시작하다가 <br />
공부하는 느낌으로 읽어나가며<br />
숙제 하는 기분으로 끝마친 책.<br />
<br />
컨셉이 무엇인지 알았습니다.<br />
<br />
힘든 책이지만 공부 많이 했네요.<br />
</td></tr></tbody></table></div><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="ttbReview"><table><tbody><tr><td><a href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8974830337&amp;ttbkey=&amp;COPYPaper=1"><img src="http://image.aladdin.co.kr/cover/cover/8974830337_1.jpg" alt="" border="0"></a></td><td style="vertical-align: top;" align="left"><a href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8974830337&amp;ttbkey=&amp;COPYPaper=1" class="aladdin_title">어느 광고인의 고백</a> - <img src="http://image.aladdin.co.kr/img/common/star_s10.gif" alt="10점" border="0"><br />
데이비드 오길비 지음/서해문집<br />
<br />
가려워 하던 부분을 효자손 처럼 긁어준 책.<br />
<br />
자신의 노하우를 공개하고 가르쳐 주는 오길비씨는 대인배.<br />
<br />
달달 외우고 싶은 책.<br />
</td></tr></tbody></table></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/컨셉크리에티터" rel="tag">컨셉크리에티터</a>,&nbsp;<a href="/tag/어느광고인의고백" rel="tag">어느광고인의고백</a>,&nbsp;<a href="/tag/책소개" rel="tag">책소개</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>컨셉크리에티터</category>
		<category>어느광고인의고백</category>
		<category>책소개</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2390629#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 06:55:59 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 자랑스런 동생 #2 ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2381276</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2381276</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  요 녀석 처음 봤을때 노란 단발 머리에 깜짝 놀라고, <br />
<br />
사수로 지목 당했을 때, 도망가고 싶었는데, <br />
<br />
그렇게 시작된 인연이 8년인가 9년을 이어왔네요.<br />
<br />
이 녀석도 병특을 찾을 시기가 되어 내일이면 회사를 떠나고,<br />
<br />
다음 달이면 다른 회사에서 국방의 의무를 시작합니다.<br />
<br />
항상 듬직하게 묵묵히 엔진 작업하고 정신없이 논문 뒤지며 뛰어다니고<br />
<br />
자신이 받은 사랑을 더 크게 세상에 갚기 위해 노력하는 녀석.<br />
<br />
병특 생활 멋지게 하고 와라.<br />
			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2381276#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 14:42:13 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 자랑스런 동생 #1 ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2362932</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2362932</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  이 녀석을 만난지 벌써 칠년이 넘었네요. 더 됐나? 가물가물..<br />
<br />
학교 컴퓨터 공학과 및 소프트웨어 동아리 후배로 시작된 인연이 <br />
<br />
제가 병특을 하던 회사로 이어지고, 얼마전 까지는 같은 회사로까지 이어졌네요.<br />
<br />
너무 오랫동안 같이 일을 하다보니 부딪히는 일도 종종 있었지만,<br />
<br />
함께 일 할 수 있었다는 것을 기쁘게 여길 수 있는 동생이네요.<br />
<br />
이 녀석 장점이라면, <br />
<br />
정말 깔끔한 코딩 실력, 맡은 일에 최선을 다하는 성실함,<br />
<br />
어디로 튈지 모르는 개방되어 있는 사고방식, 목표 하나로만 달려가는 우직함 등, 뭐 좀 많이 있네요.<br />
<br />
함께 시작한 회사에서 병역특례를 하고자 했지만, TO 배정이 안되서 다른 회사를 알아보고 있어 <br />
<br />
너무 안타깝습니다. 앞으로도 자주 볼테지만 오늘 출근해서 보니 빈자리가 크게 느껴지네요.<br />
<br />
이눔아, 좋은 회사에서 더 좋은 경험들 쌓고, (어느 회사가 되든 그 회사는 봉 잡은 줄 알아야 할텐데)<br />
<br />
기회가 되면 다시 한번 같이 일해보자.<br />
&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/단점은덮어주지.흐흐흐" rel="tag">단점은덮어주지.흐흐흐</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>단점은덮어주지.흐흐흐</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2362932#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 15:26:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 메신저 사기 조심하세요! ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2347880</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2347880</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  요즘 보이스 피싱 말고도 메신져 사기가 극성인가 보네요.<br />
<br />
네이버에 검색해 보니, 저와 비슷한 사례가 많네요.<br />
<br />
다행이 반 농담으로 물어본 친구 별명으로 사기를 면했어요.<br />
<br />
일본에 있는 친구에게 전화해서 물어보니, 본인이 아니라고 합니다.<br />
<br />
꼭&nbsp; 전화로 확인!!<br />
<br />
아래는 메신져 내용 복사한 것. <br />
<br />
밑에 계좌로 추적이 가능하려나? 대포 계좌이려나? <br />
<br />
소름돋네요..<br />
<br />
-----------------------------------------------<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
하이<br />
[현철]님의 말:<br />
어. 정근이닷<br />
[현철]님의 말:<br />
행복에 빠져있는 정근이닷<br />
[현철]님의 말:<br />
ㅋㅋㅋ<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
ㅋ;;<br />
[현철]님의 말:<br />
점심시간이야?<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
&nbsp;어.. 내가 부탁할께 잇어 그러는데 폰으로 할려고 하니 바데리가 없어서 그냥 여길로 올랏어<br />
[현철]님의 말:<br />
응. 이야기 하삼<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
왼만하면 이런부탁 할려고 하지 않앗는데<br />
[현철]님의 말:<br />
ㅋㅋ 뭔데?<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
&nbsp;이체하려고 그러는데 그나마 돈이 모자라서 그래<br />
[현철]님의 말:<br />
ㅋㅋ 응<br />
[현철]님의 말:<br />
내가 어뜩케 해주면되는데?<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
300만 가능해/\<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
?<br />
[현철]님의 말:<br />
300 만원?<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
&nbsp;으응<br />
[현철]님의 말:<br />
ㅋㅋ 응. 언제 돌려줄껀데?<br />
[현철]님의 말:<br />
근데 일본돈으로 해야해?<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
아니 괞찮아&nbsp; 그냥 입금해주면 돼...<br />
[현철]님의 말:<br />
우리 정근이 일본서 허리 끊어지고 있는고얌?<br />
[현철]님의 말:<br />
ㅠ.ㅜ<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
&nbsp;휴... 급해서 그래&nbsp; 돼겟지?<br />
[현철]님의 말:<br />
암튼 계좌랑<br />
[현철]님의 말:<br />
은행이랑 알려줘<br />
[현철]님의 말:<br />
바로 쏠께<br />
[정근][じょんくん]님의 말:<br />
&nbsp;시티은행&nbsp; 5360 4809 26900<br />
[현철]님의 말:<br />
정근이가 맞는지 암호를 대봐~ 언국이 별명은?<br />
[현철]님의 말:<br />
산본 파이브의 멤버는?<br />
[현철]님의 말:<br />
헉.. 설마 정근이 아닌거얌?<br />
[현철]님의 말:<br />
누구냣 넌?<br />
<br />
-----------------------------------------------<br />
<br />
			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2347880#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 03:34:56 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 시간. ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2315096</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2315096</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  어떤 분이 강의에서 이런 말씀을 했었습니다.<br />
<br />
자신에게 '시간'이란, "앞의 것을 끌어다 쓰는 것" <br />
<br />
그&nbsp; 뒤로 그말이 계속 궁금했습니다. <br />
<br />
오늘도 런닝 머신 위에서 '시간'에 대해 생각했습니다. <br />
<br />
점점 더 그 뜻이 와닫는 것 같네요.<br />
<br />
<br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/시간" rel="tag">시간</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>시간</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2315096#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 14:19:59 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 이번에 iphone 용 게임 릴리즈 했어요! killer whale ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2303687</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2303687</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  회사에서 게임은 처음 개발해 본 거라 진행하면서 처음 접해 보는게 많았네요.<br />
<br />
범고래 한 마리가 바다에서 작은 물고기들을 잡아 먹으며 점점 커가는 게임인데,<br />
<br />
조작은 아이폰을 기울이면 되게끔 했어요.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a4885d8e3.jpg" width="480" height="320" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a4885d8e3.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a70064c2f.jpg" width="480" height="320" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a70064c2f.jpg');" /></div><br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a70ca3d83.jpg" width="480" height="320" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200904/28/00/d0007800_49f6a70ca3d83.jpg');" /></div><br />
어차피 한국에서는 iphone game 을 구매 할 수 없지만, 혹시 구매 하 실분을 위해~ ^^<br />
<br />
2,99 달러 예요. <br />
<br />
<p><a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=313156162&amp;mt=8" mce_href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=313156162&amp;mt=8"><img class="alignnone size-medium wp-image-75" title="killer whale" src="http://orclab.com/wp-content/uploads/2009/01/appstorebadge.png" mce_src="http://orclab.com/wp-content/uploads/2009/01/appstorebadge.png" alt="" width="275" height="100"></a></p><p><br />
</p><br />
아래는 play 동영상 ! ^^<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GYAZ6tOzAhE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=ko&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><embed src="http://www.youtube.com/v/GYAZ6tOzAhE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=ko&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></object>			 ]]> 
		</description>
		<category>프로그래밍</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2303687#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 06:43:36 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 줄자 어플리케이션 릴리즈 했답니다 ^^ ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2296973</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2296973</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
처음 아이디어가 나오고 부터 꽤나 오랜 작업 시간이 걸린 어플리케이션 입니다.<br />
<br />
아이폰의 중력 가속도 센서가 생각보다 오차범위가 크더라구요. <br />
<br />
그리고, 아이폰 마다 센서의 값이 다른게 나와서 조정도 필요했고요.<br />
<br />
아래는 사용 방법 동영상인데, 모델은 rainless 입니다. ㅋㅋ<br />
<br />
제 맥북의 조그마한 카메라로 촬영해서 좀 웃기게 나왔네요^^<br />
<br />
다음 주에는 아이폰용 게임이 릴리즈 된답니다. 꽤 재미 있을꺼예요.<br />
<br />
어플이 하나씩 만들어질 때마다 꽤나 흐믓해지네요.<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MuXoENh7STE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=ko&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"><embed src="http://www.youtube.com/v/MuXoENh7STE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=ko&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></object><br />
appStore 에서 만나 볼 수 있답니다. <br />
<br />
<p><a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=311098268&amp;mt=8" mce_href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=311098268&amp;mt=8"><img class="alignnone size-medium wp-image-75" title="Tapeline" src="http://orclab.com/wp-content/uploads/2009/01/appstorebadge.png" mce_src="http://orclab.com/wp-content/uploads/2009/01/appstorebadge.png" alt="" width="275" height="100"></a></p><br />
<br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/iphoneapp" rel="tag">iphoneapp</a>,&nbsp;<a href="/tag/Tapeline" rel="tag">Tapeline</a>,&nbsp;<a href="/tag/AppStore" rel="tag">AppStore</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>프로그래밍</category>
		<category>iphoneapp</category>
		<category>Tapeline</category>
		<category>AppStore</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2296973#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 05:58:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 이십 대에서 삼십 대로  ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2269175</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2269175</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
저도 올해로 서른의 문턱에 들어섰죠. <br />
<br />
정신 없이 들어선 서른의 문턱에 이제야 조금 여유가 생기네요.<br />
<br />
여유가 생겨서 지나온 이십 대를 그리고, 앞으로의 삽십 대를 잠시 생각해 봤네요. <br />
<br />
아래의 시가 지나온 제 이십대를 생각하는 마음을 대변하는 것 같아요.<br />
<br />
<br />
<font size="2"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">질투는 나의 힘 </span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;- 기형도</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">아주 오랜 세월이 흐른 뒤에</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">힘없는 책갈피는 이 종이를 떨어뜨리리</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">그때 내 마음은 너무나 많은 공장을 세웠으니</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">어리석게도 그토록 기록할 것이 많았구나</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">구름 밑을 천천히 쏘다니는 개처럼</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">지칠 줄 모르고 공중에서 머뭇거렸구나</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">나 가진 것 탄식밖에 없어</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">저녁 거리마다 물끄러미 청춘을 세워두고</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">살아온 날들을 신기하게 세워보았으니</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">그 누구도 나를 두려워하지 않았으니</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">내 희망의 내용은 질투뿐이었구나</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">그리하여 나는 우선 여기에 짧은 글을 남겨둔다</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">나의 생은 미친 듯이 사랑을 찾아 헤매었으나</span><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">단 한번도 스스로를 사랑하지 않았노라</span><br />
</font><br />
<br />
<br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/서른" rel="tag">서른</a>,&nbsp;<a href="/tag/질투는나의힘" rel="tag">질투는나의힘</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>서른</category>
		<category>질투는나의힘</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2269175#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 16:33:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 - The Curious case of Benjamin Button ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2258759</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2258759</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  낮에 잠을 좀 잤던 터라 잠이 오지 않아서 영화를 봤습니다.<br />
<br />
선장님의 말<br />
&nbsp;<br />
" 넌 지나간 세월 앞에서 미친 개 마냥 미쳐버릴 수도 있어 "<br />
" 운명을 탓하며 욕을 퍼부을 수도 있어 "<br />
" 하지만 결국 끝이 다가오면 "<br />
" 가게 나둬야 해 "<br />
<br />
<br />
딸에게 전하는 말<br />
<br />
" 가치 있는 것을 하는데 있어서 늦었다는 건 없다 "<br />
" 근데 내 경우에는 네가 원하는 누군가가 되기에 내가 너무 어리구나 "<br />
" 하고 싶은 것을 시작하는데 시간의 제약은 없단다 "<br />
" 넌 변할 수도 있고 혹은 같은 곳에 머물수도 있지. 규칙은 없는 거니까 "<br />
" 최고로 잘 할 수도있고, 최고로 못 할 수도 있지 "<br />
" 난 네가 최고로 잘 하길 바란단다 "<br />
" 그리고 너를 작극시키는 뭔가를 발견해 내기를 바란다 "<br />
" 전에는 미쳐 느끼지 못했던 것들을 느꺼보길 바란단다 "<br />
" 서로 다른 시각을 가진 많은 사람들을 만나보기를 바란단다 "<br />
" 너가 자랑스러워하는 인생을 살기를 바란단다 "<br />
" 이게 아니다 싶으면 "<br />
" 다시 처음부터 시작하는 강인함을 갖기를 바란단다 "<br />
<br />
<br />
이야기가 이상하게 시작해서 그저 브래드 피트의 힘이겠구나 싶었는데...<br />
<br />
어~어?<br />
<br />
마치, 자상한 할아버지가 손자를 곁에 앉혀두고 진심으로 아끼며 이야기해주는 느낌이네요.<br />
<br />
젊어지는 사람의 삶 속에서 나이 들어 가는 삶을 돌아보게 만들어 줍니다.<br />
<br />
어디선가 읽고 적어 놓은 말들 중에 <br />
<br />
"<span style="border-collapse: collapse;">당신의 과거가 궁금하면 지금의 처지를, 미래가 궁금하면 지금의 행동을 살펴보라"<br />
<br />
"</span><span style="border-collapse: collapse;">세상은 다른 무엇보다 실행에 반응 합니다"<br />
<br />
라는 글을 다시 생각해보게 됩니다. <br />
</span><br />
잠깐 보다가 자야지.. 하는 생각에 본 영화인데,&nbsp; <br />
<br />
잔잔한 감동에 오히려 잠을 못 이루게 되었네요.<br />
<br />
<br />
이거 명화의 반열에 올라도 충분한 영화구나 싶네요.<br />
<br />
한국 제목만 좀 ... 아쉽고.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/벤자민버튼의시간은거꾸로간다" rel="tag">벤자민버튼의시간은거꾸로간다</a>,&nbsp;<a href="/tag/벤자민" rel="tag">벤자민</a>,&nbsp;<a href="/tag/curious" rel="tag">curious</a>,&nbsp;<a href="/tag/benjamin" rel="tag">benjamin</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>벤자민버튼의시간은거꾸로간다</category>
		<category>벤자민</category>
		<category>curious</category>
		<category>benjamin</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2258759#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 16:00:08 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 멋진 인터뷰 링크 ]]> </title>
		<link>http://paxcholy.egloos.com/2257167</link>
		<guid>http://paxcholy.egloos.com/2257167</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  구글 리더로 구독하고 있는 블로그가 몇개 있는데요.<br />
<br />
오늘 정말 아찔 할 정도로 멋진 사람의 인터뷰를 봤네요<br />
<br />
<a href="http://blog.naver.com/donodonsu/100063373437">인터뷰</a><br />
<br />
시골의사 블로그에 올라온 주철환 전 PD, 교수, CEO 의 인터뷰 랍니다.<br />
<br />
이렇게 멋진 사람도 있구나..했네요.<br />
<br />
<br />
ps. 어...어.. 링크 수정했드만, 자동으로 트랙백이 걸려 버렸네... <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 그것도 틀린 링크에.. 수정하는 방법을 모르겠어요 ㅠ.ㅜ <br />
<br/><br/>tag : <a href="/tag/시골의사" rel="tag">시골의사</a>,&nbsp;<a href="/tag/주철환" rel="tag">주철환</a>,&nbsp;<a href="/tag/인터뷰" rel="tag">인터뷰</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>생각들</category>
		<category>시골의사</category>
		<category>주철환</category>
		<category>인터뷰</category>

		<comments>http://paxcholy.egloos.com/2257167#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 01:44:22 GMT</pubDate>
		<dc:creator>초리</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
