<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title> Let'em all come!!</title>
	<link>http://oryibul12.egloos.com</link>
	<description>움핫핫핫~</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 16:09:29 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title> Let'em all come!!</title>
		<url>http://pds9.egloos.com/logo/200805/17/73/f0034673.jpg</url>
		<link>http://oryibul12.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>64</height>
		<description>움핫핫핫~</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 어제 삘 받은 곡...Mika - Ring Ring  ]]> </title>
		<link>http://oryibul12.egloos.com/1083218</link>
		<guid>http://oryibul12.egloos.com/1083218</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<div align="center"><embed src="http://pds10.egloos.com/pds/200811/13/73/mika_-_ring_ring.wma" height="45" type="text/html; charset=iso-8859-1" autostart="1" loop="1" enablecontextmenu="0"><p></p><div></div><div align="center"><span style="COLOR: #666666"><br />
<span style="COLOR: #ff6600">I was sitting on the fence<br />
난 팔짱낀채 지켜보기만 했어<br />
<br />
And I thought that I would kiss you<br />
난 너에게 키스할거라고 생각했어<br />
<br />
I never thought I would`ve missed you<br />
난 널 그리워 하지 않을거라고 생각했지<br />
<br />
But you never let me fall<br />
하지만 넌 날 결코 떨어뜨리지 않지<br />
<br />
Push my back against the wall<br />
벽에 기대서 내 등을 떠밀어줘<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Every time you call You get so emotional<br />
네가 전화할때마다 넌 너무 감정적이야<br />
<br />
Oh, I`m freakin` out<br />
오, 난 미치겠어<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
링 링~<br />
<br />
Is that you on the phone?<br />
전화하는게 너 맞아?<br />
<br />
You think you`re clever<br />
넌 니가 똑똑하다고 생각해<br />
<br />
But you`re never saying nothing at all<br />
하지만 넌 아무말도 하지 않잖아<br />
<br />
<br />
<br />
Hey hey<br />
<br />
<br />
헤이 헤이~<br />
<br />
The way you spin me around<br />
니가 날 미치게 하는건<br />
<br />
You make me dizzy when you play me, Like a kid with a crown <br />
왕관쓴 어린애처럼 나에게 장난칠때야, 그땐 난 어지러워 죽겠어<br />
<br />
<br />
<br />
You got a dangerous obsession<br />
넌 위험한 망상에 사로잡혔어<br />
<br />
Now I`m in need of some protection<br />
난 이제 보호가 조금 필요해<br />
<br />
That was never my intention<br />
그건 절대 내 의도가 아니었어<br />
<br />
<br />
<br />
Used to love me, Now you hate me<br />
날 사랑했지만, 이제 넌 날 싫어하지<br />
<br />
See I drove you crazy<br />
봐, 내가 널 미치게했어<br />
<br />
Well if I did, You made me<br />
음, 내가 그랬다면 니가 그렇게 만든거지<br />
Won`t somebody save me?<br />
누가 날 구해주지 않을래?<br />
<br />
From you now<br />
<br />
당장 너로부터<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
링 링~<br />
<br />
Is that you on the phone?<br />
전화하는게 너 맞아?<br />
<br />
You think you`re clever<br />
넌 니가 똑똑하다고 생각해<br />
<br />
But you`re never saying nothing at all<br />
하지만 넌 아무말도 하지 않잖아<br />
<br />
<br />
<br />
Hey hey<br />
헤이 헤이~ <br />
<br />
The way you spin me around<br />
니가 날 미치게 하는건<br />
You make me dizzy when you play me, Like a kid with a crown<br />
왕관쓴 어린애처럼 나에게 장난칠때야, 그땐 난 어지러워 죽겠어<br />
<br />
<br />
<br />
Its words I wanted Until you blasted<br />
이말은 니가 시들어버릴때까지 내가 원했던거야<br />
<br />
Why won`t you leave me alone?<br />
왜 날 혼자 내버려두지 않는거야?<br />
<br />
<br />
<br />
Hang up the phone<br />
<br />
<br />
전화 끊어버리고<br />
<br />
Just let me go<br />
날 혼자 내버려둬<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
링 링~<br />
<br />
Is that you on the phone?<br />
전화하는게 너 맞아?<br />
<br />
You think you`re clever<br />
넌 니가 똑똑하다고 생각해<br />
<br />
But you`re never saying nothing at all<br />
하지만 넌 아무말도 하지 않잖아<br />
<br />
<br />
<br />
Hey hey<br />
<br />
<br />
헤이 헤이~<br />
<br />
The way you spin me around<br />
니가 날 미치게 하는건<br />
<br />
You make me dizzy when you play me, Like a kid with a crown<br />
왕관쓴 어린애처럼 나에게 장난칠때야, 그땐 난 어지러워 죽겠어<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
링 링~<br />
<br />
Is that you on the phone?<br />
전화하는게 너 맞아?<br />
<br />
You think you`re clever<br />
넌 니가 똑똑하다고 생각해<br />
<br />
But you`re never saying nothing at all<br />
하지만 넌 아무말도 하지 않잖아<br />
<br />
<br />
<br />
Hey hey<br />
헤이 헤이~<br />
<br />
The way you spin me around<br />
니가 날 미치게 하는건<br />
<br />
You make me dizzy when you play me,Like a kid with a crown<br />
왕관쓴 어린애처럼 나에게 장난칠때야, 그땐 난 어지러워 죽겠어<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
<br />
<br />
Ring Ring<br />
<br />
<br />
<br />
</span><br />
** 이글루스엔 음악만 업뎃 예정 **<br />
</span></div><br />
</div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://oryibul12.egloos.com/1083218#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 01:52:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>애슬란</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
