<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Angel of Learning </title>
	<link>http://norby.egloos.com</link>
	<description>Angel of Learning </description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 13:15:23 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>Angel of Learning </title>
		<url>http://pds11.egloos.com/logo/200901/03/67/b0054667.jpg</url>
		<link>http://norby.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>93</height>
		<description>Angel of Learning </description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ Kingston Trio - Where Have All The Flowers Gone  ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/4511245</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/4511245</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><img style="CURSOR: pointer" id="userImg2474368" onclick="popview(this)" src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51VBTWSD2JL._AA240_.jpg" onload="'setTimeout(" ?resizeImage(2474368)?,200)?><div></div><p></p><div style="TEXT-ALIGN: left"><p></p></div><div style="TEXT-ALIGN: left">&nbsp; <div style="TEXT-ALIGN: left"></div><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><br><br>Kingston&nbsp;Trio&nbsp;-&nbsp;Where&nbsp;Have&nbsp;All&nbsp;The&nbsp;Flowers&nbsp;Gone&nbsp;<br><br>Listening -&nbsp;<a href="http://blog.naver.com/norby2/100041438030">http://blog.naver.com/norby2/100041438030</a><br><br><br><br><br><strong>The Kingston Trio</b></strong> is an <a class="con_link" title="United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States" target="_blank">American</a> <a class="con_link" title="Folk music" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Folk_music" target="_blank">folk</a> and pop music group. <br>They helped launch the folk revival of the late-1950s to early 1960s, and continued to<br>thrive asan acoustic group despite the increasing dominance of <a class="con_link" title="Rock and roll" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rock_and_roll" target="_blank">rock and roll</a>.<p></p><p></p>&nbsp;<p></p><div style="TEXT-ALIGN: left">The Kingston Trio was formed in 1957 in the <a class="con_link" title="Palo Alto, California" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palo_Alto%2C_California" target="_blank">Palo Alto</a>, <a class="con_link" title="California" href="http://en.wikipedia.org/wiki/California" target="_blank">California</a>, area by <a class="con_link" title="Bob Shane" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Shane" target="_blank">Bob </a>Shane,<br>&nbsp;<a class="con_link" title="Nick Reynolds" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Reynolds" target="_blank">Nick Reynolds</a>, and <a class="con_link" title="Dave Guard" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Guard" target="_blank">Dave Guard</a>, who were just out of college.<p><br><br><br><br>Where Have All The Flowers Gone<br><br><br>꽃들은 모두 어디로 갔나?<br><br>모든 꽃들이 어디로 가버렸나요..<br>긴 세월이 지났건만..모든 꽃들이 어디로 가버린건가요.<br>이미 오래전 일이건만..<br><br>꽃들이 모두 어디로 가버린건가?<br>소녀들이 모두 꺾어가 버렸네요. 그들이 언제쯤이나 알게 될까요.<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br>소녀들이 모두 어디로 가버린건가요.<br>긴 세월이 지났건만..소녀들이 모두 어디로 가버린걸까요.<br>이미 오래전 일이건만..<br><br>소녀들이 모두 어디로 가버린건가요.<br>모두 남편에게 가버렸지요..그들이 언제쯤이나 알게 될까요.<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br>모든 젊은이들이 어디로 가버린건가요.<br>긴 세월이 지났건만..모든 젊은이들이 어디로 가버린건가요.<br>이미 오래전 일이건만..<br><br>모든 젊은이들이 어디로 가버린건가요.<br>모두 군대에 가버렸네요..그들이 언제쯤이나 알게 될까요.<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br>모든 군인들이 어디로 가버린건가요.<br>긴 세월이 지났건만..모든 군인들이 어디로 가버린건가요.<br>이미 오래전 일이건만..<br><br>모든 군인들이 어디로 가버린건가요.<br>모두 무덤에 묻혀버렸네요..그들이 언제쯤이나 알게 될까요.<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br>무덤들이 모두 어디로 가버린건가요.<br>긴 세월이 지났건만..무덤들이 모두 어디로 가버린건가요.<br>이미 오래전 일이건만..<br><br>무덤들이 모두 어디로 가버린건가요.<br>모두 꽃으로 가버렸네요..우린 언제쯤이나 알게 될까요.<br>우린 언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br>언제쯤이나 알게 될까요.<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br>언제쯤이나 깨닫게 될까요..<br><br><br><br><br><br><br><br></p></div></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>music</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/4511245#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 11:35:26 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ The Moody Blues - Om  ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/4418637</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/4418637</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><a class="con_link" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7c/In_search_of_the_lost_chord.jpg" target="_blank"><img style="CURSOR: pointer" onclick="popview(this)" height="300" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7c/In_search_of_the_lost_chord.jpg" width="300"></a><br><br><br><a class="con_link" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7c/In_search_of_the_lost_chord.jpg" target="_blank"></a>&nbsp;<p></p><div style="TEXT-ALIGN: left"><p></p><p align="center">&nbsp;</p><div style="TEXT-ALIGN: left"><p></p><i><b>In Search of the Lost Chord</b></i>, released in 1968, was the second album by<br><a class="con_link" title="The Moody Blues" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Moody_Blues" target="_blank">The Moody Blues</a>' <a class="con_link" title="Psychedelic" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Psychedelic" target="_blank">psychedelic</a>-era line-up. The album was released through <br><a class="con_link" title="Deram Records" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deram_Records" target="_blank">Deram Records</a>.<br><p></p><p></p><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><br><br>The Moody Blues - The Actor /<em>In Search of the Lost Chord (1968)</em><em><br></em></div><embed src="http://www.youtube.com/v/0VDGwPiyLS8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" width="280" height="25" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowhtmlpopupwindow="true" enablehtmlaccess="true" allownetworking="all" allowscriptaccess="always" invokeurls="false" autostart="true"><br><p></p></embed><p></p><div style="TEXT-ALIGN: left"><br><br><br>"<strong>The Actor</strong>" is one of Justin Hayward's signature love ballads. The song's<br>&nbsp;lyrics tell the story of a young woman who falls in love with an actor. <br><p></p></div><p align="center"><br><br>&nbsp;</p><p><embed src="http://www.youtube.com/v/iF28Pghw13M&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" width="480" height="385" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowhtmlpopupwindow="true" enablehtmlaccess="true" allownetworking="all" allowscriptaccess="always" autostart="false" invokeurls="false"><br></p></embed><br>The Moody Blues - Om&nbsp;/<em>In Search of the Lost Chord (1968)<br></em><p></p><p align="center"><em></em><br><br>&nbsp;<br></p>"<b>Om</b>" is a 1968 song by the British progressive rock band <a class="con_link" title="The Moody Blues" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Moody_Blues" target="_blank">The Moody Blues</a>. It was <br>composed by the band's keyboardist <a class="con_link" title="Mike Pinder" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mike_Pinder" target="_blank">Mike Pinder</a>. "Om" has a heavy middle-eastern <br>influence and sound to it. "Om," which is chanted repeatedly throughout the song, <br>represents <a class="con_link" title="Aum" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aum" target="_blank">Aum</a>, a sacred&nbsp;mantra in the <a class="con_link" title="Hinduism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hinduism" target="_blank">Hindu</a>, <a class="con_link" title="Jainism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jainism" target="_blank">Jain</a> and <a class="con_link" title="Buddhism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism" target="_blank">Buddhist</a> religions.<p></p><p></p><br><br><br><br><br><br><br><br></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>music</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/4418637#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 00:20:26 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Tao of the Traveller ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/4201645</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/4201645</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><br><br><span style="FONT-SIZE: 100%"><strong>Tao of the Traveller</strong> is a young woman's adventure into a world which <br>we thought only belonged to a handful of poets and the occasional mystic. <br>A provocative and curiously subversive film which challenges long establi<br>shed ideas. </span><br><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/FhSR3LYkKWk&amp;hl=en" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br><br>Tao of the Traveller <br><br><br><p>&nbsp;</p><p><span style="FONT-SIZE: 100%"><em><br>"When knowledge as old as time falls into her hands, a journey she never in<br>tended begins. There was no flash of lightning, no crack of thunder to mark <br>the moment - but nothing would ever be the same again!"</em> <br></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 100%"><br>Filmed on location in the rainforests of Australia, the snowcapped mountains <br>of New Zealand and the villages and mango woods of India. <br><br><br></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 100%">Experience the trailer at: <a href="http://www.taotraveller.com/index.htm"><span style="COLOR: #081b55">http://www.taotraveller.com/</span></a></span></p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>Zen</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/4201645#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 01:37:22 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Legend Of The Dragon (龍的傳人1990) ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/4006172</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/4006172</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><br><p><IMG id=userImg5604620 style="CURSOR: pointer" onclick=popview(this) src="http://www.ebuysell2008.com/AsianMovie/ChineseMovie/img/legendofthedragon-9787880097955-front.jpg" onload="'setTimeout(" ?resizeImage(5604620)?,200<p>&nbsp;<br><p><i><b><br><br><br><br>Legend of the Dragon</b></i> (<a class="con_link" title="Traditional Chinese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">Traditional Chinese</span></a>: 龍的傳人, <a class="con_link" title="Pinyin" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">pinyin</span></a>: long de chuan ren) is a <br><a class="con_link" title="Hong Kong films of 1990" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_films_of_1990" target="_blank"><span style="COLOR: #5a3696">1990</span></a> <a class="con_link" title="Hong Kong" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">Hong Kong</span></a> <a class="con_link" title="Martial arts film" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martial_arts_film" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">martial arts</span></a>-<a class="con_link" title="Hong Kong action cinema" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_action_cinema" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">action</span></a>-<a class="con_link" title="Comedy film" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comedy_film" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">comedy film</span></a> directed by <a class="con_link" title="Danny Lee Sau-Yin" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Danny_Lee_Sau-Yin" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">Danny Lee</span></a> and <a class="con_link" title="Lee Lik-Chi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Lik-Chi" target="_blank"><span style="COLOR: #002bb8">Lee Lik -Chi</span></a>, <br>and starring <a class="con_link" title="Stephen Chow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Chow" target="_blank"><span style="COLOR: #5a3696">Stephen Chow</span></a>.</p><p><br>Legend of the Dragon(賭聖打王: What A Champion Of Billiad) was one of Stephen Chow's <br>first star vehicles. Whilst working for Danny Lee's Magnum Productions, he noticed that <br>Chow was more of a comedian than an action star.<br><br><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/KuTxgufsuxE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="never" autostart="true" invokeurls="false"></p><p align="left">Legend Of The Dragon (龍的傳人) - Part 1<br><br><br><a class="con_link" title="Legend Of The Dragon (龍的傳人) - Part 2" href="http://www.youtube.com/watch?v=7BCHSOUjUHw&amp;feature=related" target="_blank"><span style="COLOR: #0033cc">Legend Of The Dragon (龍的傳人) - Part 2 ~ </span></a><br><a class="con_link" title="Legend Of The Dragon (龍的傳人) - Part 10" href="http://www.youtube.com/watch?v=_9srd6BNRww&amp;feature=related" target="_blank"><span style="COLOR: #0033cc">Legend Of The Dragon (龍的傳人) - Part 10 </span></a></p><br><br><br><br><br>이소룡을 너무나 좋아 한 아버지(원화) 때문에 주성치는 주소룡이라는 이름으로 태어났다. <br>하지만 괴력의 사매(모순균)와는 달리 무술수련에는 별뜻이 없고 오직 밤낮으로 당구에만 <br>열중이다가.... please enjoy~~<br><br><br>주성치가 코메디언과 배우로서 확고한 재능을 인정 받게되는, '첩혈쌍웅'의 배우 이수현이 <br>감독한 너무 재미있고 즐거운 영화. 쿵푸와 막대사탕과 바퀴벌레도 여기서 부터 시작 된다.<br><br><br></strong><a class="con_link" href="http://www.cine21.com/Movies/Mov_Movie/movie_detail.php?id=25844" target="_blank">신격대도</a> (情聖,1991) <a class="con_link" title="the magnificent scoundrels 1" href="http://www.youtube.com/watch?v=tCJ0ktJ942w&amp;feature=related" target="_blank" rel="nofollow"><span style="COLOR: #0033cc">the magnificent scoundrels 1</span></a><p></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>			 ]]> 
		</description>
		<category>movie </category>

		<comments>http://norby.egloos.com/4006172#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 23:08:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Strawbs - Autumn ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3974215</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3974215</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><br><br><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41TZCRRjZqL._AA240_.jpg"><br><br><br><br><br>Autumn / Hero and Heroine, 1974. Vinyl LP<br><embed style="WIDTH: 300px; HEIGHT: 45px" src="http://cfs6.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MEdFQXRAZnM2LmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L0lNQUdFLzAvMC5tcDM=&amp;filename=0.mp3&amp;filename=Strawbs+-+Autumn.mp3" width="300" height="45" type="audio/x-ms-wma" autostart="true" allowscriptaccess="never" enablecontextmenu="0" loop="TRUE" volume="0"><br><br><br><br><br><br>The <strong>Strawbs</strong> are a rock band founded in 1964 in England. Originally known <br>as the Strawberry Hill Boys, they started out as a bluegrass band and eventually <br>moved onto to other styles (folk rock, glam rock, progressive rock, AOR).<br><br><br><br><strong>Track Listings</strong></span> <h3></h3><p zo5ev="27" j1r8c="0">1. Autumn: Heroine's Theme, Deep Summer's Sleep, The Winter Long (8:26) <br>2. Sad Young Man (4:07) <br>3. Just Love (3:40) <br>4. Shine On <a class="kLink" oncontextmenu="return false;" id="KonaLink3" onmouseover="adlinkMouseOver(event,this,3);" style="POSITION: static; TEXT-DECORATION: underline! important" onclick="adlinkMouseClick(event,this,3);" onmouseout="adlinkMouseOut(event,this,3);" href="http://www.progarchives.com/album.asp?id=2896#" target="_top"><span style="FONT-SIZE: 11px; COLOR: #660066; FONT-FAMILY: Tahoma,Arial,  sans-serif"><span class="kLink" style="FONT-WEIGHT: 400; FONT-SIZE: 11px; COLOR: #660066! important; FONT-FAMILY: Tahoma,Arial,  sans-serif; POSITION: relative">Silver</span></span></a> Sun (2:46) <br>5. Hero And Heroine (3:20) <br>6. Midnight Sun (3:12) <br>7. Out In The Cold (3:17) <br>8. Round And Round (4:44) <br>9. Lay A Little Light On Me (3:27) <br>10. Hero's Theme (2:27) <br><br><br><br><strong>Download (Stream) Free STRAWBS MP3 </strong></span></span><h2></h2>(<a onclick="openPopup('mediaPlayer.asp?bandId=589', 500, 170); return false;" href="http://www.progarchives.com/album.asp?id=2896#" zo5ev="0" j1r8c="0"><u><span style="COLOR: #081b55">Open player in a new window</span></u></a>) <br><br><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/zuuCHawtzZc" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed><br>The Strawbs - Hero and Heroine / Live in Tokyo 1975.<br><br><br><br><br><br><br><img height="250" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/c/ca/Deep_cuts.jpg" width="255"><br><br><br>Deep Cuts, 1976<br><br>With Deep Cuts, Cousins, now writing as a team with Chas Cronk, attempted <br>to find a new vein of quality pop/rock and thereby achieve commercial success <br>(and but for a breach in the rules about record returns, the single <a href="http://www.strawbsweb.co.uk/@f/f_ionly.htm" target="_top"><span style="COLOR: #081b55">"I Only Want <br>My Love To Grow In You"</span></a> might well have marked the band's return to the <br>UK charts). <br><br><br>Line-up/ Musicians<br><br>Dave Cousins / vocals, acoustic &amp; electric guitars <br>Dave Lambert / vocals, acoustic &amp; electric guitars <br>John Hawken / piano, electric piano, organ, Mellotron, Synthesizer <br>Chas Cronk / bass Synthesizer, vocals <br>Rod Coombes / drums, Percussion, Vocals<br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>music</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3974215#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 02:12:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Jason Wade - You Belong To Me  ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3974206</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3974206</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src="http://image.allmusic.com/00/amg/pic200/drP500/P588/P58827CHVCR.jpg"><br />
<br />
<br />
<br />
Jason Wade - You Belong To Me / Shrek 2001.<br />
<embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 411px; HEIGHT: 45px" src="http://cfs13.planet.daum.net/upload_control/pcp_download.php?fhandle=NkFyMzZAZnMxMy5wbGFuZXQuZGF1bS5uZXQ6LzExMzc5MTM1LzAvMy53bWE=&amp;filename=3.wma" width="300" height="45" type="application/octet-stream"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
See the pyramids around the Nile<br />
Watch the sun rise<br />
From the tropic isle<br />
Just remember darling<br />
All the while<br />
You belong to me<br />
<br />
See the market place<br />
In old Algiers<br />
Send me photographs and souvenirs<br />
Just remember<br />
When a dream appears<br />
You belong to me<br />
<br />
And I'll be so alone without you<br />
Maybe you'll be lonesome too<br />
<br />
Fly the ocean<br />
In a silver plane<br />
See the jungle<br />
When it's wet with rain<br />
Just remember till<br />
You're home again<br />
You belong to me<br />
<br />
Oh I'll be so alone without you<br />
Maybe you'll be lonesome too<br />
<br />
Fly the ocean<br />
In a silver plane<br />
See the jungle<br />
When it's wet with rain<br />
Just remember till<br />
You're home again<br />
You belong to me<br />
<br />
<br />
<br />
나일강변의 피라밋들을 바라보고<br />
열대의 작은 섬 위로 <br />
해가 뜨는 것을 바라봐요<br />
그럴 땐 내사랑 언제나 기억해줘요<br />
당신은 나의 사람이란걸....<br />
<br />
<br />
알제리의 재래시장을 둘러보고<br />
내게 사진과 기념품을 보내줘요<br />
그리고 꿈속에서도 잊지 말고 기억해요<br />
당신은 나의 전부란걸....<br />
<br />
<br />
그대가 없으면 <br />
나는 너무 외로울꺼야<br />
아마 그대도 그럴꺼에요<br />
<br />
<br />
은빛 비행기를 타고 <br />
드넓은 바다를 날아갈때도<br />
비가 내려 젖어드는 <br />
정글을 바라볼때도..<br />
그대가 다시 돌아올 때까지 <br />
이것만은 기억해줘요<br />
당신은 나의 사랑이란걸...<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
			 ]]> 
		</description>
		<category>music</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3974206#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 02:08:58 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Kundun (1997) ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3973268</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3973268</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><br><br><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/5/5a/Kundun-poster01.jpg/200px-Kundun-poster01.jpg"><br><br><br><br><br><br><p><i><b>Kundun</b></i> is a <a title="1997 in film" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1997_in_film">1997 &nbsp;film</a> <a title="Screenwriter" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Screenwriter">written</a> by <a title="Melissa Mathison" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Melissa_Mathison">Melissa Mathison</a> and <a title="Film director" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Film_director">directed</a> by <a title="Martin Scorsese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Scorsese"><span style="COLOR: #000099">Martin Scorsese</span></a>. <br>It is based on the life and writings of the <a title="Tenzin Gyatso, 14th Dalai Lama" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tenzin_Gyatso,_14th_Dalai_Lama"><span style="COLOR: #000099">Dalai Lama</span></a>, the exiled political and spiritual <br>leader of <a title="Tibet" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tibet"><span style="COLOR: #333399">Tibet</span></a>. Tenzin Thuthob Tsarong, a grand nephew of the Dalai Lama, stars as <br>the adult Dalai Lama.<br></p><p>"Kundun" (སྐུ་མདུན་ <a title="Wylie transliteration" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wylie_transliteration">Wylie</a>: <i>Sku-mdun</i> in <a title="Tibetan script" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tibetan_script">Tibetan</a>), meaning "presence", is a title by <br>which the <a title="Dalai Lama" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dalai_Lama">Dalai Lama</a> is addressed. <i>Kundun</i> was released only a few months after <br><i><a title="Seven Years in Tibet (1997 film)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_Years_in_Tibet_(1997_film)"><span style="COLOR: #993399">Seven Years in Tibet</span></a></i>&nbsp;, sharing the latter's location and its depiction of the Dalai Lama <br>at several stages of his youth, though <i>Kundun</i> covers a period three times longer.</p><br><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/D_cjkmYB6MA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br>Kundun Part 1<br><br><br><br><a class="hLink" title="Kundun Part 2" href="http://www.youtube.com/watch?v=bFwn-tQzGMo&amp;feature=related"><span style="COLOR: #0033cc"><u>Kundun Part 2</u> </span></a>~ <br><a class="hLink" title="Kundun Part 12" href="http://www.youtube.com/watch?v=uJ9tpORIbuc&amp;feature=related"><span style="COLOR: #0033cc"><u>Kundun Part 12 </u></span></a><br><br><br><br><br>'고귀한 존재'를 뜻하는 티베트어 [쿤둔Kundun]은 달라이 라마의 유아명으로 이 영<br>화는 `살아있는 神`이라 불리는 달라이 라마의 어린 시절(2세~ 24세) 관한 이야기다. <br><br>두 살 박이 어린아이 `라모`는 전대의 달라이 라마가 사용하던 물건들을 찾아내는 테<br>스트를 통과한다. 그가 바로 달라이 라마의 환생, 즉 14대 달라이 라마가 되는것이다. <br>3년 후 아이는 불과 다섯 살의 나이로 [쿤둔]에 즉위한다. 이로부터 1959년 열여덟살<br>이 된 14대 달라이 라마가 인도로 망명 하기까지 2차 대전, 중국의 티베트 침략 등 격<br>동하는 역사의 한 가운데 서 있는 어린 [쿤둔]의 삶이 영화 전체에 펼쳐진다. <br><br><br><br>눈 덮인 웅장한 히말라야 산맥이 화면에 나타나면서 시작 한 영화는 2살난 라모 된둡<br>(쿤둔 어릴 때 이름) 이 라마승에게서 13대 달라이 라마의 환생으로 인정 된 후, 라사<br>(티벳의 수도)의 포탈라 궁에서 달라이 라마로서의 교육을 받는 모습을 차분 하게 사<br>실적으로 보여준다.<br><br><br>여러가지의 다양한 테크닉도, 복잡 정교 하고 치밀한 플롯도, 여기 에서는 이용 되지 <br>않고있다. 아름다운 카메라와, 필립·글래스의 음악, 자연스러운 연기에 의해, 달라이 <br>라마의 반생을, 안티 헐리우드적인 섬세함으로, 헐리우드적 스케일의 크기를 양립시<br>켜 그린 걸작. <br><br><br>라스트신(last scene)의 달라이 라마가 국민의 불행을 생각 하면서, 피난하지 않고는 <br>살수 없는 상황에서의 그 고뇌의 표정은 눈물을 훔치게 만든다.<br><br>티벳으로의 귀환 노력은 모두 수포로 돌아가고 결국 쿤둔은 인도로 망명하기에 이른다. <br>영화는 13대 달라이 라마가 사용 했던 망원경을 가지고 온 쿤둔이, 그 망원경을 통해서 <br>세상을, 어쩌면 그렇게도 그리는 조국과 동포가 있는 티벳을 바라 보면서 끝을 맺는다.<br><br><br><br><br><br>쿤둔이 인도 국경을 넘을 때 인도 군인과의 대화중에서 -<br><br>군인- 실례지만 당신은 누구이십니까?<br>쿤둔- 난 그저 평범한 승려일 뿐입니다.<br><br>군인- 당신은 부처이십니까? <br>쿤둔- 나는 그림자라고 생각합니다. 물에 비친 달처럼. 단지 당신이 나를 통해서 자신의 <br>모습을 볼 수 있도록 노력할 뿐 ... <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>movie </category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3973268#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 06:28:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[  The Virgin Spring (1960) ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3968019</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3968019</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><br><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f7/Jungfruk%C3%A4llan.jpg/200px-Jungfruk%C3%A4llan.jpg"><br><br><br><br><br><p><i><b>The Virgin Spring</b></i> (<a title="Swedish language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_language">Swedish</a>: <i><b><span style="FONT-SIZE: 100%">Jungfrukällan</span></b></i>) is a <a title="1960 in film" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1960_in_film">1960</a> <a title="Cinema of Sweden" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cinema_of_Sweden">Swedish film</a> directed <br>by <a title="Ingmar Bergman" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ingmar_Bergman">Ingmar Bergman</a>. Set in medieval Sweden, it is a revenge tale about a father's <br>merciless response to the murder of his daughter. The story is based on a 13 th <br>century Swedish ballad named "<a title="Töres dotter i Wänge" href="http://en.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6res_dotter_i_W%C3%A4nge">Töres dotter i Wänge</a>" and which was adapted by <br>screenwriter Ulla Isaksson. The Virgin Spring inspired the 1972 Wes Craven film <br><a title="The Last House on the Left" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_House_on_the_Left">The Last House on the Left</a>.<br></p><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/nk8bZDkLfmo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br><br><br><br><a class="hLink" title="The Virgin Spring (1960) 2/9" href="http://www.youtube.com/watch?v=M14N7zYchdY&amp;feature=related"><span style="COLOR: #0033cc"><u>The Virgin Spring (1960) 2/9</u> </span></a>~9/9<br><br><br><br><br><br>처녀의 샘은 스웨덴의 거장 잉그마르 베르히만이 '중세의 전설'을 기초로 하여 만든<br>영화다. 삶과 죽음, 신과 인간에 대한 고찰을 다룬 작품으로 '제 7의 봉인'에 이어서 <br>다시 중세시대를 배경으로 하여 인간의 탐욕과 시기, 그리고 신의 자비와 용서를 다<br>루고 있다.<br><br>처녀의 샘은 처음부터 이런 인간의 죄악의 모습이 나타나고, 처절한 강간 장면이 직<br>접묘사되는 어둡게 흘러가는 영화지만, 결말을 굉장히 숭고하게 맺고 있다.<br><br><br><br><br><br>카린의 아버지 토레가 드리는 기도:<br><br>"하느님 당신은 보고만 계셨습니다.<br>죄없는 아이의 죽음과 저의 복수를<br>당신은 내버려 두셨습니다.<br>전 당신을 이해할 수 없습니다.<br>도무지 이해할 수 없습니다.<br>이제 당신의 용서를 간구합니다.<br>제가 저지른 죄악을 씻을 길이 없다는 걸 압니다.<br>살아갈 다른 길을 알지 못합니다.<br>신이시여, 당신께 서약합니다.<br>내 아이의 시신을 걸고 당신께 서약합니다.<br>제 죄악을 참회하는 뜻으로 교회를 세우겠습니다.<br>바로 이곳에 돌로 교회를 세우겠습니다.<br>바로 이 손으로"<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>movie </category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3968019#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 14:16:53 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Hamburger Steak with Gravy ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3965753</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3965753</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><br><br><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Hamburg_steak.jpg"><br><br><br><br><br><br><br><br>햄버거 스테이크는 쉬울거 같지만 막상 만들어보면, 고기에서 누린내가 나기 쉽고 <br>양식 레스토랑에서 먹는 맛이 안나서 실패 하는 경우가 많은데 우튜부 동영상에서<br>본 조리사 데이브의 Salisbury Steak , 또는 Hamburger Steak with Gravy 는 맛이 <br>좋고 고기의 냄새가 전혀 나지 않을 뿐더러 부드러워 아이들이나 노인들에게도 좋<br>은 음식. <br><br><br><br><br>햄버거 스테이크 만들기<br><br>다진(갈은) 쇠고기 500g, 올리브 오일, 다진 양파 1개, 다진 마늘, 소금, 후추,계란<br>밀가루 1 큰술, 닭고기스프(stock) 1 캔, CRAFT 바베큐 소스 1 큰술, 빵가루 조금<br><br><br>커다란 볼에 갈은 쇠고기 넣고 계란 풀어 넣고 치킨스탁을 붓고 (쇠고기 다시다를 <br>물에풀어도 괘안아요) 다진 양파, 마늘을 듬뿍 넣고, 크래프트 바비큐 소스 ( 이게 <br>상당히 중요함, 크래프트 아닌 다른 블렌드도 상관없고 우스타소스나 스테이크소<br>스도 괘안아요, 가급적 바비큐 소스)빵가루, 그리고 소금 후추넣고 잘섞어 치댄다.<br><br><br>팬에 올리브유 1큰술을 두르고 다진 양파를 조금 뿌린위에 잘 반죽해 손에 기름을 <br>충분히 바른 다음 반죽을 타원형 모양으로 만든 패티를 서서히 지진다.<br>(프라이팬에서 앞뒤 적당히 구운 후 그릴로 맞추어놓은 오븐에 넣어 익혀도 된다)<br><br>다익힌 패티를 플래이트에 이쁘게 담아 그래이비 소스를&nbsp;듬뿍 뿌려 맛있게 먹는다.<br>따뜻한 밥과 함께 브록콜리나 아스파라거스 같은 야채를 조리 해서 곁들이면 좋다.<br><br><br>* 그래이비(Gravy) 소스 만들기<br>패티를 구워낸 팬에 오일이 있는 채로 열을 가한 후, 밀가루를 적당히 넣고 볶다가<br>치킨 국물(broth)과 우유를 넣고 꿇이다 후추,소금으로 간한다.<br><br>broth(stock) - 묽은 수프; (고기·생선·야채 등의) 육즙(肉汁), 수프 스톡(stock)<br><br><br><br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/VZGSDv2tS-w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed><br><br>Salisbury Steak : Hamburger Steak with Gravy<br><br><br><br><br><br>Hamburger Steak 는 일본식 영어의 하나이며, 영어로는 햄버거(hamburger), 혹은 <br>살리스버리·스테이크(Salisbury steak)라고 불린다.<br><br>햄버그(hamburg)의 기원은, 독일의 함부르크(hamburg)에서 노동자들에게 적합한 <br>식사로서 유행한 타르타르스테이크(tartar steak)를 구워, 소스를 뿌려서 맛을 낸 요<br>리 로부터라고 전해지고 있다. 한편, 타르타르스테이크(tartar steak)는 13세기 경에 <br>유럽에까지 공격 했었던 몽골로이드(Mongoloid)계 민족의 타타르(Tatar)인이 먹은 <br>생육요리(육회)가 시작이라고 전해진다. <br><br>타르타르스테이크(tartar steak) - 독일 요리의 하나. 익히지 않은 쇠고기를 곱게 다<br>져 그 위에 계란노른자위를 얹어 피클 따위를 곁들이고 소금, 후추 따위로 조미하여 <br>먹는다. <br><br><br>대 항해 시대, 선내에 비축 되어 있던, 몹시 단단히 굳어진 고기를 건조 전의 상태에 <br>못지 않을 정도로 연하고 맛있게 조리 하기 위해서 연구해 만들어진 조리 방법 이다.<br>아메리카(United States of America)에서는 세계대전 중 쇠고기 스테이크는 사치스<br>러우므로 햄버그(hamburg)로 대처해야 한다는 운동도 있었다고 한다. 나중에 햄버<br>그(hamburg) 패티를 빵에 끼운 햄버거가 크게 인기를 얻고, 맥도날드 등 패스트 푸<br>드 점포의 주류가 되었다. <br><br>(한국드라마&lt;식객&gt;에서 주인공 성찬이 요리경연에서 쇠고기의 가장 값이싸고 질긴 <br>부위를 열심히 연구해서 부드럽고 맛나는 불고기로 만들던 장면이 생각나는.... )<br><br><br><br>1960년대 이후의 고도 경제 성장기에 있어서의 일본에서는 영양이 풍부한 육고기가 <br>비교적 고가 식품 재료 이었다. 저렴한 부위의 쇠고기，돼지 고기를 섞어, 다진고기<br>(닭고기와 돼지고기등)을 사용한 이 요리를 식탁에 올림으로, 호화스러운 저녁 식사<br>를 연출 할 수 있어 그 당시 주부들이 좋아하는 저녁 식사의 메뉴로 올랐다는 배경도 <br>있고, 그 후엔 쉽게 데워 먹을 수 있는 인스턴트 햄버그가 시판 되는 등, 순식간에 일<br>본 전국에 널리 퍼졌고, 또 1970년대경부터 급속히 레토르트 식품(retort food) (레토<br>르트(retort)·햄버그(hamburg) 등의 등장·보급에 의해(한국에도) 흔한 요리가 되었다. <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>Zen</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3965753#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 22:53:57 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Kenro Izu ]]> </title>
		<link>http://norby.egloos.com/3964847</link>
		<guid>http://norby.egloos.com/3964847</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><br><br><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/41HKPYC905L._SS500_.jpg"><br><br>Kenro Izu: <strong>Sacred Places</strong> (Hardcover)<br>by Kenro Izu (Photographer), Clark Worswick (Author) <br><br><br><br><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/513ZSZESTAL._SS500_.jpg"><br><strong><br>Passage to Angkor</strong> (ハードカバー) <br>Kenro Izu (Photographer), Helen Ibbitson Jessup (Author) <br><br><br><br><br><p><strong>Izu</strong> is renowned for his stunningly beautiful photographs of the ancient temples in Angkor, <br>Cambodia. In addition to images of familiar sites such as the pyramids of Giza in Egypt <br>and the statues on Easter Island, Sacred Places also includes photographs of less well-<br>known sacred places in Syria, Jordan, Scotland, and New Mexico. Izu made captivating <br>images of Buddhist and Hindu sites in India, the Himalayas, Cambodia, Burma, Indonesia, <br>Thailand, and China, which comprise the majority of images in this exhibition. Izu works <br>hard to make sure his photographs convey the spiritual essence of these sites that have <br>resonated over millennia with peoples of many faiths. </p><br><br><strong>Kenro Izu </strong>켄로 이추&nbsp;<strong>- </strong>사진 작가, 오사카에서 태어나 현재 뉴욕에서 살고 있다. <br>1949<strong> </strong>Born in Osaka (JP)<br><b class="grey2">Lives and works</b> <b class="grey2">since&nbsp;1972</b><br>in New York City, NY (US) <br><br><br><br><br><br><br><img src="http://images.artnet.com/artwork_images_89028_351222_kenro-izu.jpg"><br><br><span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #666666; FONT-FAMILY: Arial">&nbsp;<span style="COLOR: #333333">Angkor in Cambodia</span><br><br>Izu uses his photographs of Angkor images to raise to build and manage </span><a onclick="MM_openBrWindow('friends.html','FWAB','width=550,height=500')" href="http://www.kenroizu.com/html/G_portfolio_sp10.html#"><span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #666666; FONT-FAMILY: Arial">Angkor Hospital <br>for Children</span></a><span style="COLOR: #666666"><span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: Arial">&nbsp;in Cambodia.</span><br></span><br><a onclick="MM_openBrWindow('friends.html','FWAB','width=550,height=500')" href="http://www.kenroizu.com/html/G_portfolio_sp11.html#"><span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: Arial"><u>Angkor Hospital for Children</u></span></a><br><br><br><br><br><img src="http://images.artnet.com/artwork_images_89028_303895_kenro-izu.jpg"><br><br><br><br><br><br><br><img src="http://images.artnet.com/artwork_images_20_419206_kenro-izu.jpg"><br><br><br><br><br><br><br><img src="http://images.artnet.com/artwork_images_89028_351223_kenro-izu.jpg"><br><br><br><br><br><br><br><br><img src="http://www.kenroizu.com/image/gallery/portfolio/Sacred_Places/SP9.jpg"><br><br><br><br><br><br><br><img src="http://www.kenroizu.com/image/gallery/portfolio/Sacred_Places/SP6.jpg"><br><br><em>Borobudur, Java, 1996</em> "Kenro Izu: Sacred Places"<br><br><br><br><br><br><img src="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/dd/02/ikonstreet/folder/16/img_16_2128_1?1199096163.jpg"><br><br>School Boys Near Tamshing Lhakhang Bumthang, Bhutan (2007)<br><br><br><br><br><br><a href="http://www.kenroizu.com/html/G_portfolio_sp9.html"><u>http://www.kenroizu.com/</u></a><br><br><br><br><br>YoYo Ma - Mohini (Enchantment) / Silk Road Journeys.Beyond The Horizon<br><embed src="http://cfs.tistory.com/attach/10924/1046396868.mp3" width="289" height="64" type="application/octet-stream" showstatusbar="1" autostart="true" loop="-1" enablecontextmenu="0">&nbsp;<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>art</category>

		<comments>http://norby.egloos.com/3964847#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 05:50:41 GMT</pubDate>
		<dc:creator>안티고뇌</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
