<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>검은 고양이 바이러스</title>
	<link>http://nemesis.egloos.com</link>
	<description>까만 고양이는 진리~♥</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 01:58:50 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>검은 고양이 바이러스</title>
		<url>http://pds11.egloos.com/logo/200902/18/53/a0005553.jpg</url>
		<link>http://nemesis.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>77</height>
		<description>까만 고양이는 진리~♥</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 커피를 '간단하게' 마시고 싶어서……핸드드립하기로 했습니다 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1970394</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1970394</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  벌써 올해도 한달밖에 안 남았네요. 그래서, 문득 생각난 김에, 물욕 리스트를 정리하다가 (사려다가 포기한 녀석들의 사연을 하나하나 머리에서 떠올리다가) 지난 2월엔가 큐리그를 원어데이에서 17만 얼마에 행사하던 걸 지르려다가 포기하고, 네스프레소, 드롱기, 센세오 등등등을 다 뒤지면서 오늘까지 다 오다가, 드디어 깨끗히 포기했습니다. (하하하.)<br><br>생각해봤더니, 저 커피 얼마 안 마셔요. 그나마 마시는 건 에스프레소가 아니라 드립 커피가 입에 맞는 거 같고, 그것도 진한 게 아니라, 엄청 연한 게 좋고, 밖에서 마시는 건 커피 맛 때문에 마시는 게 아니라, 그 위의 카라멜 시럽이니 휘핑크림이니 우유 듬뿍 같은 옵션 때문에 마시는 거라, 실제적으로 <u>커피 맛 때문에 커피집에 들러서 커피를 사는 게 아니</u>라는 거죠. 그리고, 그리고, 무엇보다도, 드립 커피 머신은<span style="COLOR: #999999">(회사에도 커피메이커는 있지만, 거의 믹스 타서 먹고 있기 때문에 사다 놓은 원두 커피는 손님 오실 때나 드리고,&nbsp;손님도&nbsp;한 달에 한 두 분 오실까 말까 해서 말이죠.)&nbsp;</span><strike><span style="COLOR: #999999">설겆이가 귀찮아서</span></strike> 뒷처리가&nbsp;귀찮은 관계로 정말 한달에 한 번도 안 돌리는 신세인지라, 갑자기 핸드드립에 필이 꽂혔습니다. 초기 비용이 제일 적게 드네요. 네스프레소 기계가 30만원이 넘고, 캡슐이 800~900엔이고, 포드 머신도 싸도 18~19만원에, 포드 하나에 500~600원.<br><br>그래서 <a href="http://www.caffemuseo.co.kr/" target="_blank">카페 뮤제오</a>에 가서 이것저것 뒤져보다 보니, 종이밀터에 핸드드리퍼까지 사려면 에, 주기적으로 필터는 갈아줘야 하니 그것도 돈이 나갈테고, 아무튼 이래저래 만원은 들겠네요. <br><br><blockquote>준비물은,<br>1. 핸드드리퍼<br>2. 필터<br>3. 물줄기 조절할 수 있는 주둥이가 가느다란 주전자 (얜 '지금 당장은'&nbsp;없어도 됨.)</blockquote><br><br>다 갖추려면 생각보다 비싸서 갸웃 하다가,<br>아, 하고 집에 있는 차통을 뒤졌습니다. (차는 많아요. 홍차, 녹차, 우롱차, 허브티 등등등)<br>그리고 평소에 쓰는 찻주전자와 저번에 루피시아 갔을 때 사서 포장도 안 뜯은, 티스트레이너가 떠올랐거든요.<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/22/53/a0005553_4b08dfb742ef0.jpg" width="320" height="240" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/22/53/a0005553_4b08dfb742ef0.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center">LUPICIA Original Tea Filter</div><p><br>어차피 홍차는 포트에 우려서 마실 테고, 포트 구멍에 딱 맞는 필터는 따로 있으니, 이녀석 쓸 일 없겠다 싶어서 이 녀석을 커피 드립용 필터로 쓰기로 했습니다. <br><br></p><blockquote>아까 생각했던 준비물 중에서,<br>1. 핸드드리퍼<br>2. 종이필터는&nbsp;<br>루피시아 티필터로 커버해버리고,<br>3. 주둥이 가는 주전자는 지금 쓰는 차주전자로 대체하기로 했습니다.<br><br>와아, 준비금 0원 달성.<br></blockquote><p><br>근데, 정작 원두커피 가루가 없으니, 이따가 사와야겠습니다. (핫핫핫;;;)</p><br/><br/>tag : <a href="/tag/커피" rel="tag">커피</a>,&nbsp;<a href="/tag/핸드드립" rel="tag">핸드드립</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>일기</category>
		<category>커피</category>
		<category>핸드드립</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1970394#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 07:02:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 스킨을 한 오억년만에 바꾼 거 같아요 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1968762</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1968762</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/16/53/a0005553_4b0148ff11b0d.jpg" width="400" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/16/53/a0005553_4b0148ff11b0d.jpg');" /></div><div style="TEXT-ALIGN: center">저보다 500g 이상 더 귀찮아하는 민이입니다.<br><span style="COLOR: #999999"><strike>(타블렛 꺼내기 귀찮았어요)<br></strike></span></div><br>요새 영 포스팅도 안 하고 책만 읽고 굴러다니고 있다가, 스킨을 좀 바꿔봐야겠다 싶어서 한 번 바꿔봤습니다. 약간 마음에 안 들지만 조금씩 고쳐보면 나아지겠죠. 앞으로 한 일주일정도 스킨이 왔다갔다 할 겁니다. <br/><br/>tag : <a href="/tag/스킨" rel="tag">스킨</a>,&nbsp;<a href="/tag/변경" rel="tag">변경</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>일기</category>
		<category>스킨</category>
		<category>변경</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1968762#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 12:44:51 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 배포장지 모자 민이 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1968082</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1968082</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/14/53/a0005553_4afe0d437a0e1.jpg" width="176" height="128" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/14/53/a0005553_4afe0d437a0e1.jpg');" /></div><br><div style="TEXT-ALIGN: center">겁에 질린 모습이 귀여워서 보자마자 푸웃 하고 웃어버렸습니다.<br>눈이 너무 진지해요. <span style="COLOR: #999999">(너 잘못 한 거 없다니까, 벌 받는 거 아니야)</span></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/민이" rel="tag">민이</a>,&nbsp;<a href="/tag/검은고양이" rel="tag">검은고양이</a>,&nbsp;<a href="/tag/고양이" rel="tag">고양이</a>,&nbsp;<a href="/tag/배" rel="tag">배</a>,&nbsp;<a href="/tag/사진" rel="tag">사진</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>민이의 산만한 나날</category>
		<category>민이</category>
		<category>검은고양이</category>
		<category>고양이</category>
		<category>배</category>
		<category>사진</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1968082#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 01:52:03 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 민이입니다. ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1965739</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1965739</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  옆에 있는 빛나는 건 UFO가 아니라 해일겁니다, 아마도...&nbsp;<br>&nbsp;<br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/06/53/a0005553_4af3e9510a3c4.jpg" width="176" height="128" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/06/53/a0005553_4af3e9510a3c4.jpg');" /></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>민이의 산만한 나날</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1965739#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 09:16:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 온다 리쿠 '네크로폴리스[ネクロポリス]' ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1964461</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1964461</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><a title="" href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8954606423&amp;partner=egloos" target="_blank"><img class="image_left" alt="" src="http://image.aladdin.co.kr/coveretc/book/coveroff/8954606423_1.jpg" align="left" border="0">네크로폴리스 1</a><br>온다 리쿠 지음, 권영주 옮김 / 문학동네<br>나의 점수 : ★★★★<br><br>&nbsp;<br><br><br>문고본으로 2009년 1월에 나온 온다 리쿠의 장편입니다.<br>빅토리아 시대의 영국와 일본이 짬뽕이 되어, 일계 이주민이 30% 정도 된다는, '파 이스트 빅토리아 아일랜드' (약칭 V.파)라는 가공의 무대가 배경입니다. 일본어로 써 있지만, 이 이야기의 등장인물들이 일본어가 아니라 영어로 이야기하고 있는 인상을 받는 건, 배경 탓이 매우 클 겝니다. (하지만, 아마존 리뷰를 보니 등장인물들이 일본어로 얘기하고 있다고 하는 사람도 있더군요. 저는 달리 생각하지만)<br><br>이 'V.파'에는 '어나더 힐'이라는 장소가 있습니다. 그곳에서는 일본의 '피안<span style="COLOR: #999999">(彼岸: 춘분과 추분을 낀 일주일. 또는 그 시기에 하는 불교행사(*)</span>'이라는 행사가, 풍토가 다르기 때문에&nbsp;11월 중에 한 달 가까이 '어나더 힐'에서 보내며, 찾아오는 사자(死者)를 '손님[お客さん]'이라 부르며 찾아오기를 기다리는 풍습으로 바뀌어 있습니다. 일본의 도쿄에서 온 '쥰이치로 이토'는 이 'V.파'에 사는 먼 친척인 '이토'가 사람들과 함께 '어나더 힐'로 가게 됩니다. 이 곳은 중요문화재에다, 지정된 기간(피안)에만 출입할 수 있고,&nbsp;'입산허가증'을 가진 사람만 들어갈 수 있기 때문에 외부인인 '쥰'(쥰이치로 이토)은 먼 친척들과 같이 배를 타게 된 겁니다. 화자는 '쥰'이고 외부인의 시선으로 이 신기한 나라의 풍습을 설명해 주기 때문에 초반의 '무슨 소리하는 건지 전혀 모르는 프롤로그'랑 도입부만 어찌어찌 넘기면 쉽게 읽을 수 있습니다.<br><br>다만 [<span style="COLOR: #ffffff">엔딩이 좀…….</span>]<br><br>상하편 구성인데, 상권은 꽤 꽨찮으니 읽어보시면 좋으실 겁니다.<br>작가가 빅토리아 시대 영국이랑 일본이랑 엮어서 뭔가 만들어보고 싶어서 쓴 거라고 하니까, 그 분위기를 즐기는 것만으로 좋을 듯 합니다.&nbsp;도입부에 나오는 '잭 더 리퍼'랑 비슷한 '피투성이 잭'의 엽기살인사건의 '피해자'들에게 '범인이 누구인지?' 물어보기 위해서 '어나더 힐'로 간다는 설정은 꽤 재미있어요. 거기다 '어나더 힐'에서 '피투성이 잭'이 저지른 걸로 보이는 살인사건이 일어나고 말이죠. 음, 역시 이 소재로 그 [<span style="COLOR: #ffffff">엔딩은 좀 너무한 거 같아요. 주인공 일행의 그 삽질은 왜 한 걸까요. 그래놓고선 해피엔딩? 에? 정말? 기분나쁜 에필로그는 나름 좋았지만</span>].<br><br>* YBM AllinAll 일한일사전에서 인용.</p><br/><br/>tag : <a href="/tag/온다" rel="tag">온다</a>,&nbsp;<a href="/tag/리쿠" rel="tag">리쿠</a>,&nbsp;<a href="/tag/온다리쿠" rel="tag">온다리쿠</a>,&nbsp;<a href="/tag/네크로폴리스" rel="tag">네크로폴리스</a>,&nbsp;<a href="/tag/ネクロポリス" rel="tag">ネクロポリス</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>책과 사진</category>
		<category>온다</category>
		<category>리쿠</category>
		<category>온다리쿠</category>
		<category>네크로폴리스</category>
		<category>ネクロポリス</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1964461#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 11:15:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ iPod touch를 전자사전으로 이용하기 (일본어편) ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1964316</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1964316</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #999999">* 아, 영어편이나 국어편 없습니다. 영어는 그렇게 파고들 생각이 없어서 외면중이라. <br>(그래도 토익은 봐야 하는 몸이지만. 흑)</span><br><br>0. iPod touch로 들어갈 수 있는 App store Korea 한정입니다. 다른 데는 계정이 없어서 몰라요.<br><br>1. <a href="http://www.monokakido.jp/" target="_blank">物書堂</a>의 <a href="http://www.monokakido.jp/iphone/daijirin.html" target="_blank">大辞林</a> (제작사 링크)<br><strike>지금 특가 세일중.<br>일본 굿디자인상 받아서 1,000엔 깎아서 1,500엔이라고 합니다. (달러로는 12.99달러)<br></strike>특가 세일 끝나서 2,500엔입니다.<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda465257a0.jpg" width="320" height="480" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda465257a0.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">&lt;검색 결과 화면 캡춰&gt;</div><br>일본의 三省堂의 '국어 + 백과' 사전의 최고봉 'スーパー大辞林3.0'을 탑재한 일본의 '국어사전'입니다. <br>일본 포털인&nbsp;Goo에서도 이 三省堂의 국어사전 데이터를 쓰고 있고요. 저는 지금까지 Casio 전자사전을 쓰고 있어서 제대로 접한 적은 이번이 처음입니다만, 이 物書堂라는 개발사가 iPod touch에 특화된 굉장히 훌륭한 인터페이스를 채용하고 있어서, 정말 편합니다. T_T<br>왠지 이걸 쓰고 있으려니 듀얼 터치 패널이라는 거에 끌려서 Casio Ex-word SF4800<span style="COLOR: #999999">(아, 일본 내수 버전 사려고 했거든요)</span> 사려고 했던 계획 접었습니다. 사전 수 많을 필요 없는 게, 자주 쓰는 거 몇 개만 쓰고 거의 안 쓰게 되더라구요. 게다가 전 영어는 거의 안 쓰는데다가 TTF도 카시오는 남자 성우라 매우 마음에 안 들어서<span style="COLOR: #999999">(흑흑, 전 남녀 차별해요) </span>한 두 번 쓰고 안 쓰게 되더군요.<br /><br /><br>일어 사전 하나만 있다고 해서 다 되는 건 아닌지라, 역시나 한일 사전이랑, 일본어 한자 읽기 사전까지는 필요하겠다 싶어 뒤져봤더니 다올 소프트에서 내놓은 게 있더군요. 이쪽은 다른 전자사전이나, PMP 등&nbsp;Win CE 머신 등에 들어가는 인터페이스를 그대로 차용한 듯 합니다.&nbsp;딱 봐도 어디서 많이 봤는데…… 싶은 익숙한 인터페이스가 강점입니다.<br><br><br>2. DaolSoft, Co., Ltd.의 <a href="http://www.daolsoft.com/bbs/board.php?bo_table=iphone_zone&amp;wr_id=41&amp;sca=dictionary" target="_blank">넥서스 일본어 한자읽기 사전 - Japanese Kanji Dictionary </a>(제작사 링크)<br>10.99달러<br>(생각보다 저렴하군요.)<br><a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=318916706&amp;mt=8">http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=318916706&amp;mt=8</a>&nbsp;(App store 링크)<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda56a33cef.jpg" width="320" height="480" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda56a33cef.jpg');" /></div><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda569a4be6.jpg" width="320" height="480" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda569a4be6.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">&lt;화면 캡춰&gt;</div><br>엄청 훌륭하다던가, 이건 매우 놀랍다던가 하는 수식어를 붙일 필요 없는 매우 무난한 사전이지만, 없는 거보다 매우 낫고, 생각지도 못 했지만 <u>터치에서 '필기 한자 인식'이 되는 꽁수를 넣어둬서 매우 놀랬습니다</u>. (*터치의 다국어 키보드 설정 중&nbsp;중국어 번체에 한자 필기 인식 키보드 인터페이스가 내장되어 있더군요. 터치에서 그림이나 글씨를 써보신 분들은 아시겠지만, 꽤 힘듭니다. 전 空 자 하나 써보고 조용히 그 키보드 꺼버렸습니다. 정말 꼭 필요할 때가 생기면 도로 불러오면 되니까 아쉬울 건 없지만)<br><br>3. DaolSoft, Co., Ltd.의 ,<a href="http://www.daolsoft.com/bbs/board.php?bo_table=iphone_zone&amp;wr_id=41&amp;sca=dictionary" target="_blank">YBM AllinAll 일한일 통합사전</a>&nbsp;(제작사 링크)<br>18.99 달러<br>(비싼 편은 아닙니다)<br><a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=315638828&amp;mt=8">http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=315638828&amp;mt=8</a>&nbsp;(App store 링크)<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda7a1629f2.jpg" width="320" height="480" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200911/02/53/a0005553_4aeda7a1629f2.jpg');" /></div><br>위의 넥서스 일본어 한자 읽기 사전이랑 같은 회사에서 만들었기 때문에 인터페이스가 비슷해서 헤맬 일은 없지만, 위의 大辞林 같은 touch의 강점을 살린 참신함은 매우 부족합니다. 하지만, 원어민 발음도 들어가 있고 (그래서 그만큼 메모리는 엄청 잡아먹지만), 저 YBM AllinAll 사전은 여기저기 전자사전에서 채용하고 있는 터라 사전 데이터 자체도 믿을 만 하고.<br>나름대로 잘 쓰고 있습니다.<br><br>사실 이번 주에 Casio 전자 사전을 사려고 뒤지다가 최저가 27만원대에, 전에 산 녀석도 그 육중한 무게 때문에 가지고 다니면서 제대로 쓰질 못해서&nbsp;다른 사람한테 넘긴 기억이 있어서, 꼭 필요한 사전만 사서 쓰면 더 싸게 먹히기&nbsp;않을까 해서 한 번 뒤져봤더니&nbsp;App store도&nbsp;사전 쪽은 꽤 많이 나와있어서 놀랬습니다. 특히 다올 소프트는&nbsp;대단하더군요.&nbsp;생각보다 괜찮은 게&nbsp;많아서 깜짝 놀랐습니다.&nbsp;&nbsp;<br/><br/>tag : <a href="/tag/사전" rel="tag">사전</a>,&nbsp;<a href="/tag/일본어" rel="tag">일본어</a>,&nbsp;<a href="/tag/ipod" rel="tag">ipod</a>,&nbsp;<a href="/tag/touch" rel="tag">touch</a>,&nbsp;<a href="/tag/다올소프트" rel="tag">다올소프트</a>,&nbsp;<a href="/tag/appstore" rel="tag">appstore</a>,&nbsp;<a href="/tag/앱스토어" rel="tag">앱스토어</a>,&nbsp;<a href="/tag/어플리케이션" rel="tag">어플리케이션</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>그 외의 것들</category>
		<category>사전</category>
		<category>일본어</category>
		<category>ipod</category>
		<category>touch</category>
		<category>다올소프트</category>
		<category>appstore</category>
		<category>앱스토어</category>
		<category>어플리케이션</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1964316#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 15:30:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 심심해서 한 번 해 봤습니다, 필름카피어 따라하기 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1962477</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1962477</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  안타깝게도 사진은 없습니다. 왜냐하면 하다가 다 말아먹었거든요. <br><br>준비물 : 라이트박스, 현상 끝난 네거티브 필름 한 롤, 4배 줌 이상 루뻬 하나, 접사되는 디카 하나, 그리고 사진 보정하는 프로그램 깔린 PC 한 대. <br><br><a href="http://nemesis.egloos.com/1903910" target="_blank">필름용 하쿠바 라이트박스</a>를 사긴 했는데 요새 그림도 안 그리고 해서 (원래 펜 선 따기 하려고 산 거라) 원래 용도대로 필름을 보려고 루뻬를 장만했습니다. 하쿠바제 17,000원짜리 루뻬를 들고 기대에 부풀어 필름 한 롤을 꺼내 들었습니다. 하지만 뭔가 이상합니다. 색이 반전된 기기묘묘한 색을 띈 형체만 보이더군요. 분명히 여기저기 뒤지고 다니던 블로그 포스팅에는 라이트박스에 필름을 올려놓고 봤을 때가 제일 이쁘다는 둥 이렇게 선명할 수가 없다는 등 칭찬 일색이었는데, 제겐 이상한 세피아색 풍경만이 보일 뿐이었죠. <br><br>아, 필름이 달랐던 겁니다. 다들 격찬하던 건 슬라이드 필름이란 물건이었고 저는 네거티브 필름을 쓰고 있었으니까요. <br><br>그래서 이 물건(라이트박스+네거티브필름+루뻬)로 할 수 있는 게 있나 봤더니 아무것도 없었습니다. 핀트? 그거야 Pen EED니까요. 저같이 풍경 찍는 사람이야 Auto에 거리 무한댜로 놓으면 다 찍히니까요. 그러니 설정 말아먹지 않음 핀트는 맞을 거에요. <br><br>그래서 라이트박스는 3개월 동안 방치됩니다. 그리고 오늘 문득 생각이 나 필름 카피어 같은 걸 해보자 해서 테스트하다가 2시간 만에 때려치우고 자기로 했습니다. <br><br><br>어렵네요. 보정. <br>내일 다시 한 번 해보고 잘 되면 다시 포스팅할 예정입니다. :-)			 ]]> 
		</description>
		<category>일기</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1962477#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 15:20:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ fujifilm mobile printer pivi mp300과 핸드폰 카메라 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1959588</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1959588</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  약 2년 전에 산 후지필름에서 나온 휴대용 프린터가 있습니다. 이름은 MP300이란 놈이고, 같은 회사에서 나온 폴라로이드 카메라인 instax mini랑 같은 사이즈의 필름을 쓰는 놈입니다. (그러니까, 겉보기는 비슷한데, <a href="http://www.fujifilm.co.jp/rd/report/rd050/pack/pdf/ff_rd050_005.pdf" target="_blank">그 회사에서 나온 연구보고서에 따르면</a> 사이즈는 같지만, 필름 자체가 다르다고 하는 군요. 아무튼 호환은 안된다고 합니다)<br />
<br />
그래서, 디카로 찍은 사진을 폴라로이드 사진처럼 프린팅 할 수 있는 놈이긴 한데, 주로 찍는 사진이 풍경, 사물, 음식이다보니 굳이 뽑아서 누굴 나눠줄 일도 없고 하니, 사진 1,000장 찍으면 10장 뽑을까 말까 하는 수준인지라, 지금까지 100장 사다놓은 거 간간히 소비하면서 살고 있었습니다.<br />
<br />
아직도 봉도 안 뜯은 50개짜리 팩이 서랍 안 쪽에 잠자고 있을 정도니, 말 다했죠.<br />
<br />
오늘 문득 이런 생각이 들었습니다. 같은 회사 건데 instax mini 거랑 pivi용 필름은 뭐가 다른 거야? 하고 말이죠. (pivi 필름은 오프라인에선 구할 수가 없어서 일본 가서 사가지고 오는 거 아니면, 온라인으로 주문해야 하는데, 아직까지 팔고 있는 데가 있는지 매우 의심스러운 상황입니다. 후지필름에서도 후계기를 안 내놓거든요) 그래서 이래저래 뒤져보다 보니, 필름 자체가 달라서 호환은 안된다던가, <a href="http://polawalk.blog61.fc2.com/blog-entry-396.html" target="_blank">한 번 두 개 다 뜯어서 instax mini에서 찍어봤더니 네거티브 필름처럼 나오더라</a> 하는 얘기도 있고, 이래저래 흘러가다 보니, 문득, '어라? <strong>디지털 카메라 및 휴대전화용 모바일 프린터</strong>'라는 개발 컨셉에 눈이 번쩍 뜨인 겁니다.<br />
<br />
휴대 전화. (=핸드폰)<br />
(……적외선 통신으로&nbsp;핸드폰이랑 연결하면 뽑힌다고?)<br />
<br />
적외선 통신 규격은 IrSimple.<br />
어디선가 많이 보던 분이시군요. (요새 다 이 놈이었던 거 같은데)<br />
대응 기종 일람이 있긴 하겠지만, 그런 건 우리나라에서 나온 핸드폰 기종이 나올 리 없으니, 그냥 제 애니콜 핸드폰(굉장히 옛날 모델)을 꺼내서 시도해봤더니, <u>되더군요</u>.<br />
<br />
다만 320*480px로 찍은 거라, 굉장히 흐릿한 사진이 나오긴 했지만, 그거야 다음부터는 좀 더 해상도 높여서 찍으면 되긴 하니까요.<br />
<br />
그러나 저러나, 프린터 산 지 2년 만에야 어떻게 써먹는 건지 제대로 알게 되니 참 기분이 묘하네요.<br />
(생각해보면 IrSimple 규격이면, 지금 나오는 적외선통신 포트 있는 휴대폰 카메라로 찍은 사진은 바로 뽑을 수 있는 거니, 놀러 가서 바로 바로 뽑아서 던져주면 될테니 참 편하긴 하겠습니다 그려. <span style="COLOR: #999999">……다들 MMS를 더 선호할지도 모르지만</span>)<br/><br/>tag : <a href="/tag/mp300" rel="tag">mp300</a>,&nbsp;<a href="/tag/pivi" rel="tag">pivi</a>,&nbsp;<a href="/tag/fujifilm" rel="tag">fujifilm</a>,&nbsp;<a href="/tag/프린터" rel="tag">프린터</a>,&nbsp;<a href="/tag/instax" rel="tag">instax</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>일기</category>
		<category>mp300</category>
		<category>pivi</category>
		<category>fujifilm</category>
		<category>프린터</category>
		<category>instax</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1959588#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 16:19:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 가지고 있지만 안 읽은 책 리스트 7th ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1957346</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1957346</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a title="" href="http://nemesis.egloos.com/1853394">가지고 있지만 안 읽은 책 리스트 6th</a>에서 이어집니다.<br><br><strike>601. 이시다 이라, 約束</strike><br><strike>602. 이시다 이라, LAST</strike><br>603. 요시모토 다카아키, 夏目漱石を読む<br><strike>604. 아사노 이니오, 빛의 거리<br>605. 임주연, Ciel 12<br></strike><br><br><br>2009.10.11 리스트 생성, 산 책 추가.			 ]]> 
		</description>
		<category>책과 사진</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1957346#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 15:57:49 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 검은 고양이 민이와 노란 고양이와 초콜릿색 강아지 ]]> </title>
		<link>http://nemesis.egloos.com/1955239</link>
		<guid>http://nemesis.egloos.com/1955239</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  작년 이맘 때엔 CW님 옆에는 고양이가 없었습니다. <br>구우가 실종된 지 1년이 넘었었죠. <br><br>그리고 작년 12월에 유기동물보호소에서 데리고 온 까만 고양이는 지금 6KG를 넘는 거구로 성장했습니다. 그리고 길에서 주워온 노란 고양이 (이름이 아직 없어서 노랭이라고 부르고 있습니다), 그리고 시장통에서 사온 초콜릿색 강아지인 쪼꼬, 그리고 전부터 집에 있었던 흰 잡종개가 하나 있습니다만, 아쉽게도 지금부터 보여드릴 사진에는 없습니다. <br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be674ee6c.jpg" width="301" height="400" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be674ee6c.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">민이입니다.</div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be67ed459.jpg" width="400" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be67ed459.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">아직 이름이 없는 '노랭이'입니다.<br>처음 데려왔을 때는 뼈밖에 안 남은 몰골이었는데, 여기서 지내는 동안 잘 먹고 잘 놀고 해서<br>&nbsp;살이 좀 붙었습니다. (꼬리는 ……기형인지, 어릴 때 잘린 건지 많이 뭉툭합니다.<br>재패니즈 밥테일은 아닌 거 같지만. 아무튼 꼬리가 짧아요.)<br></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6c26a94.jpg" width="400" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6c26a94.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">시장통에서 주워온 쪼꼬입니다.<br>이녀석도 잡종이죠.<br><br></div><br /><br /><br><div style="TEXT-ALIGN: center">집 밖에선 이 셋이서 놉니다.</div><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be69ec1e1.jpg" width="400" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be69ec1e1.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center">민이가 쪼꼬를 붙들고 놀고 있습니다. <br>(쪼꼬랑 민이는 둘 다 태어난 지 1년이 안 된 관계로, 곧잘 같이 놀긴 하는가 봅니다)<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6d2e232.jpg" width="400" height="301" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6d2e232.jpg');" /></div>다만 크기가 좀 많이 차이가 나서요.<br>노는 건지 위협을 하는 건지 싸우는 건지 가끔은 모르겠어요.</div><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6b4b3d4.jpg" width="400" height="300" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6b4b3d4.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center"><br>좀 더 나이가 든 노랭이(가칭)는 그걸 지켜만 보고 있습니다.<br>민이가 어려서 가끔 놀자고 찝적거려도 귀찮은 듯 휙 도망가 버리죠.<br><br></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6c9200b.jpg" width="300" height="400" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6c9200b.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center">나름대로 노랭이 얼굴이 잘 나온 사진을 보여드립니다.<br>기본적으로 엄청 불쌍한 표정으로 사람들을 쳐다봐요.<br><br>길에서 지내기 전에 전주인에게 학대를 받은 모양인지,<br>사람을 많이 무서워합니다. <br>손만 몸 근처로 가도 굳어서 저리로 휙 도망가고,<br>밥만 보면 달려드는 걸 보면 많이 굶었던 게구나 싶기도 한데,<br>여기선 너 때릴 사람도 없고, 밥도 아무 때나 가면 먹을 수 있으니<br>편히 살라고 하라고 하지만,<br><br>역시 무서운 가봐요.<br>사람이…….<br><br>그래서 좀 많이 안쓰러워요.<br><br><br>.<br>.<br>.<br><br>그리고 덤으로, 민이의 눈 클로즈업샷입니다.<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6a1263d.jpg" width="400" height="301" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200910/05/53/a0005553_4ac8be6a1263d.jpg');" /></div></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/고양이" rel="tag">고양이</a>,&nbsp;<a href="/tag/강아지" rel="tag">강아지</a>,&nbsp;<a href="/tag/민이" rel="tag">민이</a>,&nbsp;<a href="/tag/검은고양이" rel="tag">검은고양이</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>민이의 산만한 나날</category>
		<category>고양이</category>
		<category>강아지</category>
		<category>민이</category>
		<category>검은고양이</category>

		<comments>http://nemesis.egloos.com/1955239#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 15:40:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>네메시스</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
