<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>오스카의 (오래된) 애니음악 연주실</title>
	<link>http://milites.egloos.com</link>
	<description>(오래된)애니음악 및 (마이너한) 게임음악 연주 블로그입니다 :D</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 11:41:45 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>오스카의 (오래된) 애니음악 연주실</title>
		<url>http://pds1.egloos.com/logo/200812/27/91/b0061391.jpg</url>
		<link>http://milites.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>68</height>
		<description>(오래된)애니음악 및 (마이너한) 게임음악 연주 블로그입니다 :D</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ [연주] 투하트 PS판 오프닝 - Feeling heart ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4326026</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4326026</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds10.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f4554683c41.jpg" width="222" height="219" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds10.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f4554683c41.jpg');" /></div><br />
투하트 플스판 오프닝이자 Leaf piano collection vol.1 수록곡인 Feeling heart를 연주해 보았습니다.<br />
사실 연주한진 좀 된건데 꺼내봅니다^^;;<br />
<br />
이 곡을 처음 들었던게 중3때였던가 고1때였으니 시간 정말 빠르네요..<br />
원곡은 Leaf vocal collection vol.1에 수록되어 있었고 그 후에 나온 피아노 콜렉션에<br />
이 피아노 어레인지버전이 들어있었죠. 개인적으론 원곡보다 피아노 어레인지버전이 훨씬 좋아요^^<br />
<br />
Leaf piano collection 이 앨범에 수록되어있는 피아노 연주곡들이 하나하나 다 좋아서, 시간나는대로<br />
비슷하게라도 연주해보려고 합니다. Brand new heart 랑 Feeling heart 는 연주해봤고, 담엔 뭘 해볼까요 -ㅅ-<br />
<br />
에, 몇달전에 올렸던 Brand new heart 때와는 다르게 이번엔 악보가 없어서, 오프닝/간주부분 프레이즈는<br />
청음으로 (나름) 비슷하게 해보려고 노력했고, 나머진 코드연주로 질렀습니다 :D 그런데 코드변화가<br />
꽤나 많아서 중간중간 미스가 있네요ㅠㅠ 녹음상태도 그다지 -_-;;<br />
<br />
<embed src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/26/91/feelingheart_oscar.mp3" autostart="false"><br />
<br />
요즘들어 더더욱 느끼는거지만, 디피/신디가 절대적으로 필요합니다. 조율할필요없죠, 시간 안가리고 연주할수 있죠,<br />
녹음 깔끔하게 되죠, 이웃들한테 폐 안끼쳐도 되죠..뭐 옆집에서 뭐라고 하는건 아닌데 왠지 피아노 칠때마다<br />
눈치보여요.<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f458fdbdea5.jpg" width="500" height="376.377952756" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f458fdbdea5.jpg');" /></div>더욱더 간절해지는 트라이톤 익스트림 하악하악...ㅠㅠ<br />
<br />
한주의 시작이네요. 즐거운 한주 되시길!<br/><br/>tag : <a href="/tag/투하트" rel="tag">투하트</a>,&nbsp;<a href="/tag/게임음악" rel="tag">게임음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/피아노" rel="tag">피아노</a>,&nbsp;<a href="/tag/리프" rel="tag">리프</a>,&nbsp;<a href="/tag/아쿠아플러스" rel="tag">아쿠아플러스</a>,&nbsp;<a href="/tag/연주" rel="tag">연주</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]Leaf/Aquaplus</category>
		<category>투하트</category>
		<category>게임음악</category>
		<category>애니음악</category>
		<category>피아노</category>
		<category>리프</category>
		<category>아쿠아플러스</category>
		<category>연주</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4326026#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 12:55:15 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [연주] 토라도라! 피아노 메들리 (2기 OP silky heart+3곡) ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4324571</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4324571</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f327d503fa9.jpg" width="500" height="355" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f327d503fa9.jpg');" /></div>もう一度。。。보기만 해도 흐뭇한 류지&amp;타이가 커플. 8화에서 竜児は私のだーー외치는것 보고 '아 얘네<br>금방 엮이겠구나 했는데..꼬이고 꼬이더군요. 분명 동갑인데도 타이가가 원체 작다보니 왠지 키잡의 냄새가-_-;;<br>그런데 전 여캐들보다 류지가 더 끌리네요...귀여워요 *-_-*<br><br>지인이 하도 보라고 보라고 추천을 하길래 별 생각없이 잡았다가 완전히 중독되다시피 해서&nbsp;얼마전 이틀에<br>걸쳐서 1화부터 25화까지 다 질렀던 애니메이션 토라도라! OP&amp;ED와 BGM 네곡으로 (되도 않는 실력이지만)<br>피아노 메들리를 만들어 보았습니다.<br><br>구성<br>1.Silky heart (2기 오프닝) - key: B(#####)<br>2.Lost my pieces (21번 BGM-8화 류지와 와타시노다-!! 및 성탄절때 타이가가 류지 떠나보내고 집 앞에서<br>우는 장면, 23화 및 수많은 명장면의 삽입곡으로 쓰인 곡입니다. ) - Key: G(#)<br>3.Orange (2기 엔딩) - Key: F(b)<br>4.Vanilla salt (1기 엔딩) - E (####)</p><p>&nbsp;</p><p>악보가 없어서&nbsp;청음으로 멜로디랑 코드 딴다음에 연주해봤습니다. 전조부분 자연스럽게 만들어본다고<br>해보긴 했는데 반주법이라던지 음악이론을 제대로 배워본적이 없어서 그냥 이리저리 비비다가(???)<br>그나마 소리 괜찮게 나오는걸로 해봤습니다만&nbsp;어떨지 모르겠네요 OTL<br>항상 그렇듯 이래저래 부족한 연주지만 즐겁게 들어주시면 감사하겠습니다...<br><br><object id="param" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" type="application/x-shockwave-flash" height="74" width="350" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param name="_cx" value="5080"><param name="_cy" value="5080"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://dory.podics.com/podics_player04.swf?PODCH=122978416769&amp;PODID=291983&amp;SV=squirt"><param name="Src" value="http://dory.podics.com/podics_player04.swf?PODCH=122978416769&amp;PODID=291983&amp;SV=squirt"><param name="WMode" value="Window"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value=""><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value=""><param name="Scale" value="ShowAll"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value=""><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="false"><embed src="http://dory.podics.com/podics_player04.swf?PODCH=122978416769&amp;PODID=291983&amp;SV=squirt" quality="high" wmode="transparent" bgcolor="#ffffff" menu="false" swliveconnect="true" name="param" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" allowscriptaccess="always" width="350" height="74"></object><br><object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4324571/20090426000400001871831701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4324571/20090426000400001871831701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><br>조율좀 해야겠어요 특히 왼손쪽..ㅠㅠ&nbsp;퍄노 소리가 갈수록&nbsp;OTL 조율안한지 한 4,5년은 된듯 하네요..<br><br>그리고 참 연주 포스팅할때마다 느끼는건데 어느 밸리로 보내야할지 참 헷갈리네요;; 기존에 있던 곡들<br>연주하는거니까 창작밸리는 아니고..음악밸리도 보니까 앨범 리뷰 이런 계통이라 좀 그렇고..<br>일단 '애니'음악이니까 애니메이션 밸리로 보내기는 하는데 적절한지는 모르겠네요;;<br>초 마이너 이글루를 지향하고 있습니다 -_-/ 다들 즐거운 주말 보내세요!!<br><br>PS: 니코동에도 올려봤습니다. <a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6853766">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6853766</a></p><br /><br /><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f3276ed9b73.jpg" width="500" height="682.316118936" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200904/26/91/b0061391_49f3276ed9b73.jpg');" /></div>귀..귀여워..<br/><br/>tag : <a href="/tag/토라도라" rel="tag">토라도라</a>,&nbsp;<a href="/tag/silkyheart" rel="tag">silkyheart</a>,&nbsp;<a href="/tag/orange" rel="tag">orange</a>,&nbsp;<a href="/tag/토라도라BGM" rel="tag">토라도라BGM</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악연주" rel="tag">애니음악연주</a>,&nbsp;<a href="/tag/피아노" rel="tag">피아노</a>,&nbsp;<a href="/tag/토라도라op" rel="tag">토라도라op</a>,&nbsp;<a href="/tag/토라도라ed" rel="tag">토라도라ed</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]기타애니음악</category>
		<category>토라도라</category>
		<category>silkyheart</category>
		<category>orange</category>
		<category>토라도라BGM</category>
		<category>애니음악</category>
		<category>애니음악연주</category>
		<category>피아노</category>
		<category>토라도라op</category>
		<category>토라도라ed</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4324571#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 15:51:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [연주] 케이온! 오프닝 Cagayake!GIRLS 피아노 솔로 버전 (Tv size) ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4312298</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4312298</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  요즘 세간의 화제...라기보다 오덕계의 화제인 쿄애니 제작 본격 미소녀 딴따라 애니메이션<br>케이온!의 오프닝인 Cagayake!GIRLS를 한번 연주해 보았습니다.<br>(주절주절 썰 풀다보니 포스팅이 너무 길어져서 가립니다. 스압주의!)<br /><br /><p>약간 삼천포로 빠져서 최근 감상한 애니메이션 얘기를 좀 하자면, 저 원래 최신애니 잘 안보는 편인데<br>이번분기는 이상할정도로 애니를 많이 봤네요. 일단 화이트앨범은 도저히 안보고 지나치기엔<br>견디기힘든 떡밥이라 봐줬구요..그런데 솔직히 말하자면 추억때문에 본거지 애니 자체를 놓고 말하자면<br>그닥 재미있진 않았습니다. 토우야가 너무 찌질하게 나오고..게임에선 그냥 자기 마음대로 풀리지 않는<br>상황에 고뇌하는 젊은이었지 찌질하다고 생각하진 않았는데 애니에선 좀..그렇더라구요.<br>이런게 1인칭과 3인칭의 차이일지도 모르겠네요. 어쨌든 화앨에서 건진건 미즈키 나나의 심애랑<br>Sound of destiny정도..아 미즈키 나나 노래 그렇게 잘하는줄 몰랐습니다 ㅠㅠ<br><br>토라도라는 지인이 하도 보라고 보라고 추천을 해서 '어 그래?' 하고 별 생각없이 보기 시작했다가 거의<br>중독되다시피 해서 지난 주말 이틀만에 1화부터 25화까지 다 질렀습니다. 생각할거리도 많이 던져줬고,<br>여운이 많이 남더군요. 오랜만에 가슴이 따뜻해지는 정말 좋은 애니메이션 본것같습니다. 류지 귀여워요..*-_-*<br><br>에또, 케이온은 <a title="" href="http://basic.ivyro.net/blog/basix">ange님 블로그</a> 놀러갔다가 감상 올리신거 보고 '오옷 음악애니메이션!!' 이라는 생각을 하고<br>보기 시작했습니다. 위에서 말했듯 미소녀 '음악' 애니메이션이 되길 바라고 있는데 지금까진 왠지 분위기가<br>'밴드버전 아즈망가대왕'인것같아 약간 걱정(?)입니다. <br><br>근데 얘네들 쓰는 악기가..<a title="" href="http://jhc715.egloos.com/4911271">Cruel님께서 올리신 글</a> 보니까 다합쳐 대략 천몇백만원가량 되던데 여기서 뭐랄까<br>할말이 없어졌습니다. 원래 고딩밴드라함은 물려쓰는 허접한 장비와 (예를 들자면 장X사미 기타라던지,<br>다X나톤 키보드라던지요) 공부의 압박과 주변의 반대와 싸워나가며 한곡한곡 근성으로 완성시켜 라이브때<br>하얗게 불태우는게 정석(...)인법인데 얘네는 너무 배불러요 -3- 뭐 오죠사마 츠무기 덕분이긴 하지만요..<br>하긴 애니에서 일일히 이런거 따지면 안되는법이죠. 현실을 잊으려 애니를 보는법인데 OTL 어쨌든!! 오죠사마 덕분에<br><br></p><p><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e91323c02.jpg" width="500" height="376.377952756" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e91323c02.jpg');" /></div></p><div style="TEXT-ALIGN: center">트라이톤 익스트림<br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e91cef215.jpg" width="500" height="375.196232339" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e91cef215.jpg');" /></div>승리의 트라이톤 익스트림<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e92a4417b.jpg" width="500" height="375.58685446" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e92a4417b.jpg');" /></div>성스럽운(최소한 제눈에는요) 푸른색으로 빛나는 진공관 밸브포스의 위용<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e942514e1.jpg" width="500" height="369.209809264" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e942514e1.jpg');" /></div>오오 트라이톤 익스트림 오오<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e9714d626.jpg" width="500" height="368.885869565" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e9714d626.jpg');" /></div><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e98ad4e9e.jpg" width="500" height="375" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200904/18/91/b0061391_49e9e98ad4e9e.jpg');" /></div> <div style="TEXT-ALIGN: left"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: left"></div><div style="TEXT-ALIGN: right"><div style="TEXT-ALIGN: left"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: left"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: left"><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp; <div style="TEXT-ALIGN: left"></div><div style="TEXT-ALIGN: left"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>을 볼수 있어 너무 행복합니다 ㅠㅠ 얘 보는재미가 진짜 쏠쏠한데 앞으로 좀 자주 등장해줬으면 좋겠어요.<br>(음악을 하란말이다 부실에서 과자만 먹지 말고-_-;;) 트라이톤 프로는 그래도 많이 다뤄본편인데 익스트림은<br>딱 한번 연주해봤습니다. 벌써 2년도 더된 이야기지만 아직도 그때의 음색을 잊을수가 없네요.<br>그나저나 이거 PPL(간접광고)아닌가요? 이거 해주고 악기메이커에서 스폰이라도 받는건지-_-;;<br><br>..어쩌다보니 잡소리만 잔뜩 늘어놨는데, 본론으로 돌아가서;; 사실&nbsp;Cagayake!GIRLS 같은 스타일의&nbsp;곡을<br>피아노 솔로로 연주한다는게 어찌보면 거의 불가능..한 일일수도 있는데 그냥 근성으로 연주해봤습니다-_-;;<br>무식하면 용감한법 아니겠습니까. 역시나 악보가 없어서 듣고 멜로디랑 코드 노트에 적어놓고 코드연주했구요..<br>안그래도 빠른곡인데 연주할때 완전히 폭주해서 원곡보다 한 2,3초가량 빠른것같습니다;; 중간중간 컨트롤<br>미스난곳도 있구요. 템포조절하는거 항상 유의한다고 하기는 하는데 진짜 이버릇 잘 안고쳐지네요.<br>제가 박자감각이 좀 후달리는듯해요. 리듬섹션이 있어서 박자 맞춰주지 않는한 점점 빨라지는듯합니다..<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 3558px; HEIGHT: 45px" src="http://pds10.egloos.com/pds/200904/19/91/oscar_cagayake.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="false"><br><br><object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4312298/20090418230400001807191701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4312298/20090418230400001807191701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><br><a href="http://pds10.egloos.com/pds/200904/19/91/oscar_cagayake.mp3">oscar_cagayake.mp3</a><br><br>즐거운 주말 되시길^^<br><br>아, 혹시나 필요하신분 있으실까 해서 제가 듣고 대충이나마 만들어본 코드진행 올려봅니다.<br><br>Cagayake! GIRLS<br><br>A B7 E C#m7 (G#) A B7 CM7 D7 (G#)<br>A B7 (A) G#m7 C#m7 (G#) A F#m CM7 D7 E<br>--------------------------------<br>E G#m/D# C#m7 B7 A G# CM7 D7<br>E G#m/D# C#m7 B7 A G# CM7 D7<br>A G#m7 C#m7 A G#m7 F#m7 E D7 B7<br>--------------------------------<br>A B7 E C#m7 (G#) A B7 CM7 D7 (G#)<br>A B7 (A) G#m7 C#m7 (G#) A F#m CM7 D7 E<br/><br/>tag : <a href="/tag/케이온" rel="tag">케이온</a>,&nbsp;<a href="/tag/K-ON" rel="tag">K-ON</a>,&nbsp;<a href="/tag/cagayake" rel="tag">cagayake</a>,&nbsp;<a href="/tag/CagayakeGIRLS" rel="tag">CagayakeGIRLS</a>,&nbsp;<a href="/tag/쿄애니" rel="tag">쿄애니</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/연주" rel="tag">연주</a>,&nbsp;<a href="/tag/피아노" rel="tag">피아노</a>,&nbsp;<a href="/tag/오프닝" rel="tag">오프닝</a>,&nbsp;<a href="/tag/케이온오프닝" rel="tag">케이온오프닝</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]기타애니음악</category>
		<category>케이온</category>
		<category>K-ON</category>
		<category>cagayake</category>
		<category>CagayakeGIRLS</category>
		<category>쿄애니</category>
		<category>애니음악</category>
		<category>연주</category>
		<category>피아노</category>
		<category>오프닝</category>
		<category>케이온오프닝</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4312298#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 15:05:18 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [연주] 스즈미야 하루히의 우울 엔딩 - 하레하레 유카이 (ハレ晴レユカイ) ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4299337</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4299337</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><span style="COLOR: #000000">즐거운 주말입니다^^<br />
스즈미야 하루히의 우울은&nbsp;군생활할때 고참 덕분(?)에 보게 되서 (부대에 반입허가된 </span><span style="COLOR: #000000">최초의<br />
라이트노벨이었습니다..어떻게 허가를 받았는지는 지금도 좀 의문이네요-_-;;)<br />
얼마 전에 8권까지 </span><span style="COLOR: #000000">읽었습니다. 애니메이션은&nbsp;유튜브로(영어자막) 에피소드&nbsp;서너개 보다가<br />
왠지 에피소드간에 연결이 </span><span style="COLOR: #000000">전혀 안돼서 걍 관뒀습니다...나중에 알고보니 무슨 보는 순서가 있다네요;;<br />
1화부터 쭉 보는게 </span><span style="COLOR: #000000">아니더군요.<br />
</span><span style="COLOR: #000000"><br />
엔딩곡이 엄청 유명하긴 한데(세계적이죠) 별로 확 끌리는 음악은 아니라 그다지 연주해볼 생각은<br />
안하고 </span><span style="COLOR: #000000">있다가 얼마전에 우연찮게 악보를 보게 되었어요. 악보 보자마자 뭐랄까 호승심 비슷한게 생겨서<br />
</span><span style="COLOR: #000000">(- 과연 내가 이 곡을 연주해낼 수 있을것인가..이런 느낌 말이죠.엄청 빠른곡인데다가 전조가 1절만 </span><span style="COLOR: #000000">총<br />
다섯번입니다. 이렇게요: bbb-bbbbbb-bb-bbb-####-bbb 처음에 곡 구성보고 깜짝 놀랐죠.<br />
</span><span style="COLOR: #000000">이런식으로 전조를 많이 사용한 <strike>변태같은</strike> 곡은 처음입니다. 가수들이야 그냥 부르면 되지만 </span><span style="COLOR: #000000">악기연주하는<br />
사람들도 좀 생각을 해달라구요-_-;;) 방학이라 시간도 좀 있겠다 한번 도전해 봤습니다.<br />
</span><span style="COLOR: #000000"><br />
간만에 마음놓고 폭주했는데 연습하는동안 본의아니게 이웃분들에게 소음공해로 폐를 끼쳐드린것같아<br />
</span><span style="COLOR: #000000">죄송하네요...피아노가 방에 있었으면 그래도 덜 시끄러웠을텐데 거실에 있는지라..<br />
</span><span style="COLOR: #000000"><br />
언제나 그렇듯 악보는 멜로디정도만 참고했고 오른손 화음이랑 반주는 제맘대로 코드연주했습니다...</span></p><p><span style="COLOR: #000000"><br />
<embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 309px; HEIGHT: 45px" src="http://pds11.egloos.com/pds/200904/11/91/oscar_harehare.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="false"><br />
<br />
<object width="480" height="400"><param name="movie" value="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4299337/20090411220400001739351701" /><param name="flashvars" value="skinFile=egloosSkin.swf" /><param name="allowFullscreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://v.egloos.com/v.sk/egloos/b0061391%7C4299337/20090411220400001739351701" wmode="transparent" allowScriptAccess="always" allowFullscreen="true" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="skinFile=egloosSkin.swf" /></object><br />
<br />
</span></p><br /><br />기존에 돌던 코드보에 제가 수정을 가한것입니다. 코드로 연주하고싶으신 분들은 <p><span style="COLOR: #000000">제 연주와 함께 참고하시면 유용하실...지도 모르겠습니다. </span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #ff0000">Key : Eb (bbb)</span></p><p><span style="COLOR: #000000">&nbsp;Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ddim7 G&nbsp;&nbsp; Cm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bbm7 Eb<br />
|- - - -|- -&nbsp; - -|- - - -|- -&nbsp; - -|</span></p><p><span style="COLOR: #000000">&nbsp;Ab&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gdim7 Cm&nbsp; Fm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab&nbsp; Bb<br />
|- - - -|- -&nbsp; - -|- - - -|- - - -|</span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #000000">Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bb&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab Bb<br />
Nazonazo mitai ni chikyuu ni wo tokiakashitara</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; G7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fm Bb<br />
Minna de doko made mo ikeru ne</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ddim7 G7 Cm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab&nbsp; Bb<br />
Wakuwaku shitai to negainagara sugoshiteta yo</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; G7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
Kanaete kureta no wa dare na no?</span></p><p><span style="COLOR: #000000">&nbsp; Ab&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; B<br />
Jikan no hate made</span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #ff0000">Key : Gb (bbbbbb)</span></p><p><span style="COLOR: #000000">B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Db/B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bbm7&nbsp;&nbsp;&nbsp; B</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Boooon!! Waapu de ruupu na kono omoi wa<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="COLOR: #ff0000">Key: Bb(bb)<br />
</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Abm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bbm&nbsp;&nbsp; C&nbsp;&nbsp;&nbsp; F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bb C F/C C<br />
Nani mo kamo o makikonda souzou de asobou</span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #000000">F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Edim&nbsp;&nbsp;&nbsp; A7<br />
Aru hareta hi no koto</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Dm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cm7&nbsp;&nbsp; F7<br />
Mahou ijou no yukai ga</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Bb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Am7 Dm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; AbM7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C<br />
Kagirinaku furisosogu Fukanou ja nai wa</span></p><p><span style="COLOR: #000000">F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Edim A&nbsp; Dm7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cm7&nbsp; F<br />
Ashita mata au toki Warainagara hamingu</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Bb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Am&nbsp; Dm<br />
Ureshisa o atsumeyou</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Gm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C<br />
Kantan nanda yo konna no</span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #ff0000">Key: Eb(bbb) Key:E(####)</span></p><p><span style="COLOR: #000000">Db&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; E<br />
Oikakete ne&nbsp;&nbsp; Tsukamaete mite</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eb E Eb&nbsp;&nbsp; E Eb E Eb E Eb<br />
Ooki na yume &amp; yume Suki deshou?</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #ff0000">Key: Eb(bbb)</span><br />
<span style="COLOR: #000000">&nbsp;Eb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ddim G&nbsp;&nbsp; Cm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bbm7 Eb<br />
|- - - -|- -&nbsp; - -|- - - -|- -&nbsp; - -|</span></p><p><span style="COLOR: #000000">&nbsp;Ab&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gdim Cm&nbsp; Fm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab&nbsp; Bb<br />
|- - - -|- -&nbsp; - -|- - - -|- - - -|</span></p><p><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</p><p><span style="COLOR: #000000">2절은 반복입니다^^</span></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/스즈미야하루히의우울" rel="tag">스즈미야하루히의우울</a>,&nbsp;<a href="/tag/하레하레유카이" rel="tag">하레하레유카이</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니메이션" rel="tag">애니메이션</a>,&nbsp;<a href="/tag/피아노" rel="tag">피아노</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/ハレ晴レユカイ" rel="tag">ハレ晴レユカイ</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악연주" rel="tag">애니음악연주</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]기타애니음악</category>
		<category>스즈미야하루히의우울</category>
		<category>하레하레유카이</category>
		<category>애니메이션</category>
		<category>피아노</category>
		<category>애니음악</category>
		<category>ハレ晴レユカイ</category>
		<category>애니음악연주</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4299337#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 14:11:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [연주] 스즈미야 하루히의 우울 오프닝 - 모험이지, 그렇지? (冒険でしょ,でしょ?) 피아노 어레인지 버전 ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4285829</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4285829</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><a href="http://pds13.egloos.com/pds/200904/05/91/bouken_oscar.mp3">bouken_oscar.mp3</a><br><br>이번 도전곡은 <strike>티</strike>히라노 아야가 부른 스즈미야 하루히의 우울 오프닝인 '모험이지, 그렇지?'<br>피아노 어레인지 버전입니다. 사실 연주한지는 좀 된 곡이네요..한 두어달 됐나..<br>접한지 얼마 안된 곡인데 완전히 빠져버려서 한참 내내 듣다가 결국 연주해버리고 말았습니다...<br>풀버전으로 해볼까 하다가 시간도 없고 해서 일단 TV사이즈로 연주해봤어요.<br>악보 구해서 멜로디 참고하고 코드로 연주했습니다.<br>...갈수록 빨라지는 듯한 느낌이 드는데 이놈의 버릇은 언제 고쳐질지; 뭐 어쨌든 부족하지만<br>&nbsp;즐겁게 들어주시면 감사하겠습니다&nbsp;:D<br></p><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed style="LEFT: 5px; WIDTH: 300px; TOP: 101px; HEIGHT: 45px" src="http://pds13.egloos.com/pds/200904/05/91/bouken_oscar.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="false"><br></p><br><p align="left">에 또...이건 애초에 만들어보려고 했던건 아닌데 제 연주가 의외로 원곡 오프닝이랑 박자가<br>상당히 잘 맞아떨어져서 원작 오프닝에 제 연주 덧씌워서 만들어버렸습니다; 이것도 매드무비일까요??<br><br><object id="NFPlayer37746" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" height="408" width="500" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000"><param name="_cx" value="5080"><param name="_cy" value="5080"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=0D1435B432DF881D770090B5613FF0C5DCE3&amp;outKey=V125db600b86530ef3f47e300a9b7110b6dd1a5f002bab90093a3e300a9b7110b6dd1"><param name="Src" value="http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=0D1435B432DF881D770090B5613FF0C5DCE3&amp;outKey=V125db600b86530ef3f47e300a9b7110b6dd1a5f002bab90093a3e300a9b7110b6dd1"><param name="WMode" value="Transparent"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value=""><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value=""><param name="Scale" value="ShowAll"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value=""><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="false"><embed src="'http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=0D1435B432DF881D770090B5613FF0C5DCE3&outKey=V125db600b86530ef3f47e300a9b7110b6dd1a5f002bab90093a3e300a9b7110b6dd1'" wmode="'transparent'" width="'500'" height="'408'" allowscriptaccess="'always'" name="'NFPlayer37746'" id="'NFPlayer37746'" allowfullscreen="'true'" type="'application/x-shockwave-flash'" /></object><br><br><br><br>원곡입니다 :D</p><br><p align="center"><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/8zBXoMYCgXc&amp;hl=ko&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/스즈미야" rel="tag">스즈미야</a>,&nbsp;<a href="/tag/스즈미야하루히" rel="tag">스즈미야하루히</a>,&nbsp;<a href="/tag/피아노" rel="tag">피아노</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]기타애니음악</category>
		<category>스즈미야</category>
		<category>스즈미야하루히</category>
		<category>피아노</category>
		<category>애니음악</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4285829#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 15:19:46 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 세계평화의 가능성 - 하레하레 유카이 (맑고 맑게 유쾌하게?) in the world ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4240758</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4240758</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><p align="center">이대로라면 세계평화도 꿈은 아니라능<br />
마르크스와 엥겔스가&nbsp;21세기에 살았다면 공산당선언(Communist Manifesto)이 아닌<br />
&nbsp;오타쿠선언(Otaku Manifesto)을 작성했을지도...전 세계의 오덕이여 단결하라!! (....)<br />
<br />
참가국 (ABC순)<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds13.egloos.com/pds/200903/15/91/b0061391_49bcd96c0eceb.jpg" width="425" height="285" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds13.egloos.com/pds/200903/15/91/b0061391_49bcd96c0eceb.jpg');" /></div><br />
<br />
Austria,&nbsp;Australia, Argentina,&nbsp;Alaska (미쿡이지만..자잘한건 그냥 넘어갑시다. 신경쓰면 지는거에요.), <br />
Bolivia, Brazil, Belgium, Bosnia and Herzegovina&nbsp;(발칸의 화약고에서 희망을 &nbsp;보았습니다.) Bulgaria,<br />
&nbsp;Chile, Colombia,&nbsp; Czech(체코),&nbsp;China, canada, Costa Rica, Cuba,<br />
&nbsp;Dominican Republic (도미니카 공화국) Denmark, &nbsp;El Salvador, Estonia, Ecuador,&nbsp;Finland, France,<br />
&nbsp;Germany, Greece, Guatemala, &nbsp;Guam (..역시 미국령이지만), Honduras, Hungary, Hong kong, Hawaii,<br />
&nbsp;Ireland,&nbsp;Italy, Indonesia, &nbsp;Israel (전쟁도 "덕"앞에선 무의미한 존재일뿐) &nbsp;Japan,&nbsp; Kazakhstan,<br />
&nbsp;Korea (..자랑스러워해야 하나요) &nbsp;Latvia, Lithuania,&nbsp;Malaysia, &nbsp;Mexico, &nbsp;Nauru, New Zealand,<br />
&nbsp;Netherlands Nicaragua, Norway, Northern Mariana Islands(마리아나 제도), &nbsp;Paraguay, Peru, Panama,<br />
Poland, &nbsp;Portugal, Philippines, Puerto Rico, &nbsp;Romania, Russia, &nbsp;Reunion&nbsp;(프랑스령 리유니온 아일랜드),<br />
&nbsp;Spain, Sweden, Switzerland, &nbsp;Singapore, &nbsp;Slovakia, South Africa (아프리카 대표) Taiwan, Thailand,<br />
&nbsp;Tunisia,&nbsp;United States, United Kingdom, Uruguay, Ukraine,&nbsp;Venezuela, Vietnam<br />
<br />
총 72개국. 덕림픽 개최합시다.&nbsp;International Olympic Committee (국제&nbsp;올림픽 위원회)&nbsp;가 아닌<br />
&nbsp;Intenational Otaku Committee를 주축으로 &nbsp;제 1회 개최국은&nbsp;일본(...)<br />
<br />
그나저나 이거 만든사람 근성인정;; 진정 대인배입니다...-_-;;<br />
<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/k8Yf4tG9rqg&amp;hl=ko&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/KZYFDUXpY5c&amp;hl=ko&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/tZUSPZSRexA&amp;hl=ko&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br />
<br />
아르헨티나 처자 우왕ㅋ굳ㅋ <br />
<br />
마지막으로&nbsp;아까 올렸던 CCCP 처자들의&nbsp;라이브공연입니다.&nbsp;넘치는 포스.<br />
</p><div style="TEXT-ALIGN: center"></div>&nbsp;&nbsp;<embed src="http://www.youtube.com/v/eIZnIlNLfTY&amp;hl=ko&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><br />
<div style="TEXT-ALIGN: center">마지막에 사라져버린 나가토 ㅋㅋ 쿈이랑 코이즈미까지 있었으면 더 완벽했을텐데 좀 아쉽네요.<br />
<br />
양덕은 스케일이 다르다능 무섭다능 연구해서 비교오덕학 개론이라도 써야할듯</div></div></embed><br/><br/>tag : <a href="/tag/오덕" rel="tag">오덕</a>,&nbsp;<a href="/tag/오덕후" rel="tag">오덕후</a>,&nbsp;<a href="/tag/양덕" rel="tag">양덕</a>,&nbsp;<a href="/tag/양덕후" rel="tag">양덕후</a>,&nbsp;<a href="/tag/스즈미야하루히" rel="tag">스즈미야하루히</a>,&nbsp;<a href="/tag/하레하레유카이" rel="tag">하레하레유카이</a>,&nbsp;<a href="/tag/맑고맑게유쾌하게" rel="tag">맑고맑게유쾌하게</a>,&nbsp;<a href="/tag/오오양덕오오" rel="tag">오오양덕오오</a>,&nbsp;<a href="/tag/뭐야이거무서워" rel="tag">뭐야이거무서워</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>妄想錄</category>
		<category>오덕</category>
		<category>오덕후</category>
		<category>양덕</category>
		<category>양덕후</category>
		<category>스즈미야하루히</category>
		<category>하레하레유카이</category>
		<category>맑고맑게유쾌하게</category>
		<category>오오양덕오오</category>
		<category>뭐야이거무서워</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4240758#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 10:37:43 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 이것이 양덕포스 ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4240731</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4240731</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #000000"><div style="TEXT-ALIGN: left"><span style="COLOR: #000000"></span></div><p align="center">공부에 치여살아서 이글루스 블로그는 거의 두달만이군요;;</p></span><p align="center"><span style="COLOR: #000000">&nbsp;시간나서 </span><span style="COLOR: #000000">루리코님 블로그 갔다가 뭔가 말로<br>&nbsp;표현할수ㅇ벗는 포스의 물건들을 발견해서 가져와봅니다.</span><span style="COLOR: #000000">&nbsp;</span></p><br><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><embed src="http://www.youtube.com/v/hIbPgEyOGs4&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" autostart="false" invokeurls="false" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true"></span></p><br><p align="center"><span style="COLOR: #000000">오덕질도 이정도면 근성인정. 물건너온 용자들입니다. 오오 양덕 오오<br></span><span style="COLOR: #000000">내내 킬킬거리다가 중간에 가라오케에서 잔혹한 천사의 테제 부르는거보고 뿜었습니다.<br></span><span style="COLOR: #000000">그래도 뭐랄까 남의 눈 의식 안하고 당당하게 자기 하고싶은거 하면서 살아가는것 같아서 부럽기도.<br></span><span style="COLOR: #000000">인생을 즐기는 방법은 사람마다 다르니까요.<br></span></embed><br></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><embed src="http://www.youtube.com/v/9n_OMYy7hO8&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" autostart="false" invokeurls="false" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true"></span></p><br><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><span style="COLOR: #000000">CCCP</span>&nbsp;처자들의 하레하레 유카이 (<strike>그런데 내 PPSH를 봐줘 이놈을 어떻게 생각해</strike>)<br></span><span style="COLOR: #000000">길쭉길쭉한 처자들이 하니까 나름 좋...기도 하지만 포스가 너무&nbsp;넘쳐서 흠좀무</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><br>나루토랑 원피스는 거의 지구정복 수준인듯 제가 있는데서도 왠만한애들 다본다능</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">&nbsp;...전 지겨워서 못보겠습니다. 원피스는 고딩때 한 20권까진가? 보다가 점점 권수가 많아져서 그냥</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">때려쳤고..지금 몇권까지 나왔나요 한 60권 넘었으려나? 나루토는 군대에서 고참이 맨날 보던게</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">그거라 (후임들한테 개욕쳐먹었다능;;) 대충 내용은 알고 있는데 뭐 이것도 거의 원피스 수준으로 분량이 많아진데다<br>&nbsp;별로 그런장르 </span><span style="COLOR: #000000">취향도 아니라 패스. 어쨌든 재패니메이션 파급효과 진짜 대단하군요..</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">이대로라면 세계정복도 꿈이 아닐지도.</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><br>말난김에 크고 아름다운 양덕 커뮤니티나 소개<br></span><span style="COLOR: #000000"><a class="con_link" href="http://www.hongfire.com/" target="_blank">http://www.hongfire.com</a></span><span style="COLOR: #000000">&nbsp;<span style="COLOR: #000000">양덕 종합커뮤니티. 얘네들 하는거보면 본국덕후는 저리가라 수준임</span>;<br></span><span style="COLOR: #000000"><a class="con_link" href="http://www.fanfiction.net/" target="_blank">http://www.fanfiction.net</a></span><span style="COLOR: #000000">&nbsp;각종 영화 소설 애니메이션등의 2차창작물들이 올라오는곳입니다.</span></p><br><p align="center"><span style="COLOR: #000000">장르가 장르이니만큼 회화체/슬랭 작살. 대학 생물학 원서나 사회인류학 원서보다 읽기가 더 힘듭니다.</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><br>아 그러고보니 그저껜가 학교 랩실에서 컴터로 저널 조사하고있는데 어떤 애 핸드폰 링톤이 왠지 친숙한거라 <br>깜짝 놀랐는데 생각해보니 키즈아토 BGM "やすらぎ" 였음-_-;; 뭥미;;<br></span></p><p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/YBwwrD9OWUg&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="never" invokeurls="false" autostart="false"></p><br><p align="center"><span style="COLOR: #000000">하나더</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000"><br>참고로 중간에 로베르토 (직업이 무려 공항 관제관임 오오 간지좔좔 오오)가 코스프레하고</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">등장한 '얏타맨'은 우리나라에서는 '이겨라 승리호'라는 제목으로 방영됐던걸로 알고 있습니다.</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">초등학교 1학년땐가 봤던 기억이 나는군요.</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">...근데 난 이게(얏타맨) 실사영화화된다는게 왜이리 무섭지...</span></p></embed><br/><br/>tag : <a href="/tag/오덕" rel="tag">오덕</a>,&nbsp;<a href="/tag/양덕" rel="tag">양덕</a>,&nbsp;<a href="/tag/양덕후" rel="tag">양덕후</a>,&nbsp;<a href="/tag/오오양덕오오" rel="tag">오오양덕오오</a>,&nbsp;<a href="/tag/오덕후" rel="tag">오덕후</a>,&nbsp;<a href="/tag/뭐야이거무서워" rel="tag">뭐야이거무서워</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>오덕</category>
		<category>양덕</category>
		<category>양덕후</category>
		<category>오오양덕오오</category>
		<category>오덕후</category>
		<category>뭐야이거무서워</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4240731#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 10:25:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 올것이 왔습니다. ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4094764</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4094764</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a title="" href="http://moesakura.egloos.com/1281161">화이트 앨범의 명곡을 인기 성우인 두 사람이 부른다.</a><br><br>만세ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ<br><br>어찌 4월까지 기다리나요ㅠㅠ			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://milites.egloos.com/4094764#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 09:12:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [멋대로 가사번역] 미즈키 나나 - 深愛 (심애): White album OP  ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4088936</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4088936</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><span style="COLOR: #000000">일어공부 본격적으로 시작한지 한달정도 됐는데..무식하면 용감하다고 첫 번역에 도전해 보았습니다..</span><span style="COLOR: #ff0000"><span style="COLOR: #000000"> <p></p></span></span><p></p><br /><br /><p><span style="COLOR: #000000">도전곡은 어제 듣자마자 완전 꽂혀버린 미즈키 나나의 深愛 (심애) 입니다. 진짜 문자그대로 소름이<br></span><span style="COLOR: #000000">돋더군요..어제오늘 계속 무한반복 중인데 제가 이렇게까지 빠져버린 곡은 오랜만이네요.<br></span><span style="COLOR: #000000">이전까지 미즈키 나나는 이름정도는 들어봤었긴 했는데 이정도로까지 노래 잘하는줄 몰랐습니다;;<br></span><span style="COLOR: #000000">클라이막스 부분은 진짜 머리카락이 곤두설정도에요. 스트링이 풍성하게&nbsp;들어간 반주도 완전<br></span><span style="COLOR: #000000">제 취향이구요..당분간 다른음악은 귀에 안들어올것 같습니다..<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>이 곡은, 현재 한창 방영중인 애니메이션판 화이트 앨범의 오프닝곡이죠. 사실 개인적으로는 <br></span><span style="COLOR: #000000">애니메이션 만들어진다는 소식 듣고 OST가 어떻게 리메이크될지 기대했었던터라 (원작 OST가<br></span><span style="COLOR: #000000">워낙 좋았었거든요) 원곡 오프닝 리메이크 안해줘서 상당히 실망했었는데, 이거 듣고보니 리메이크<br></span><span style="COLOR: #000000">안해줘도 불만 없을것같습니다.</span></p><p><span style="COLOR: #000000"><br>에에, 썰이 길었는데, 첫 번역이다보니 시간도 오래 걸렸고, 중간중간 의역이라던지 어색한 표현도<br></span><span style="COLOR: #000000">많습니다-_-;;&nbsp;그래도 정말 재미있었어요! 가사도 정말 가슴아플정도로 애절하고..<br></span><span style="COLOR: #000000">모르던 한자라던지 표현도 배우게 되었고..특히 ~きゃ이거 한번도 보거나 들어본적 없는 표현인데<br></span><span style="COLOR: #000000">이번에 알았습니다. ~ければ의 회화체라네요.</span></p><p><span style="COLOR: #000000"><br>심하게 의역이 들어간 부분은 번호달고 각주로 따로 빼놨긴 했는데, 정말 <u><strong>번역자는 반역자</strong></u>라는<br></span><span style="COLOR: #000000">표현이 괜히 있는게 아닌듯하네요(최대한 직역하려고 노력했고, 앞뒤 가사 전체적인 연결 봐가면서<br></span><span style="COLOR: #000000">번역하긴 했습니다만, 제 번역 너무 믿지 마세요!!)..혹시&nbsp;오역 있다면 지적해주시면 공부에<br></span><span style="COLOR: #000000">많은 도움이 될겁니다^^ 앞으로도 일어공부 열심히 하겠습니다~!!</span><strong><span style="COLOR: #000000"><br><br>深愛 (しんあい)&nbsp;- 심애<br></span></strong><strong><span style="COLOR: #000000">작사,노래 - 水樹奈々 (미즈키 나나)<br></span></strong><span style="COLOR: #000000"><br>雪(ゆき)が舞(ま)い散(ち)る夜空(よぞら)　二人(ふたり)寄(よ)り添(そ)い見上(みあ)げた<br></span><span style="COLOR: #000000">유키가 마이치루 요조라 후타리 요리소이미아게타<br></span><span style="COLOR: #000000">눈이 춤추듯 흩날리는 밤하늘을 둘이 함께 올려다보았지<br></span><span style="COLOR: #000000">繋(つ)がる手と手との温(ぬく)もりは　とても優(やさ)しかった<br></span><span style="COLOR: #000000">쯔나가루 테토테노 누쿠모리와 도테모야사시캇타<br></span><span style="COLOR: #000000">맞잡은 손과 손의 온기는 정말로 따스했었어</span><p><span style="COLOR: #000000"><br>淡(あわ)いオールドブルーの　雲間(くもま)に消(き)えてゆくでしょう<br></span><span style="COLOR: #000000">아와이 오루도부루노 쿠모마니 키에테유쿠데쇼오<br></span><span style="COLOR: #000000">퇴색된 엷은 푸른색의 구름 사이로 사라져가고 있겠지<br></span><span style="COLOR: #000000">永遠(えいえん)へと続(つづ)くはずの　あの約束(やくそく)<br></span><span style="COLOR: #000000">에이에응에토 쯔즈쿠하즈노 아노 야쿠소쿠<br></span><span style="COLOR: #000000">영원까지 계속되어야 할 터인 그 약속이...<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>あなたの傍(そば)にいるだけで ただそれだけで良(よ)かった<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타노 소바니 이루다케데 타다소레다케데요캇타<br></span><span style="COLOR: #000000">네 곁에 있는다는것, 단지 그것만으로도 좋았어<br></span><span style="COLOR: #000000">いつの間(ま)にか膨(ふく)らむ 現実(いま<span style="COLOR: #ff0000"><strong>¹</strong></span>)以上(いじょう)の夢(よめ)に気付(きず)かずに<br></span><span style="COLOR: #000000">이츠모마니카 후쿠라무 이마이죠우노 유메니키즈카즈니<br></span><span style="COLOR: #000000">어느새인가 커져버린, 그것 이상을 바라는 꿈을 알아차리지 못한채..<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>どんな時(とき)もどこにいる時(とき)でも 強(つよ)く強く抱(だ)き締(し)めていて<br></span><span style="COLOR: #000000">도은나토키모 도코니이루토키데모 쯔요쿠 쯔요쿠 다키시메떼이테</span><span style="COLOR: #ff0000"><strong>※<br></strong></span><span style="COLOR: #000000">언제나, 어디에 있을때나, 강하고 강하게 간직하고 있어<br></span><span style="COLOR: #000000">情熱(じょうねつ)が日常(にちじょう)に染(そ)まるとしても<br></span><span style="COLOR: #000000">죠오네츠가 니치죠우니 소마루토시테모<br></span><span style="COLOR: #000000">정열이 일상에 물들어버린다 하여도<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>あなたへのこの想(おも)いはすべて<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타에노 코노 오모이와 스베테<br></span><span style="COLOR: #000000">너를 향한 내 이 마음 전부는<br></span><span style="COLOR: #000000">終(お)わりなどないと信(しん)じている<br></span><span style="COLOR: #000000">오와리나도 나이토 시은지테이루<br></span><span style="COLOR: #000000">끝나지 않는다고 믿고 있어<br></span><span style="COLOR: #000000">あなただけずっと見(み)つめているの<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타다케 즛토 미츠메테이루노<br></span><span style="COLOR: #000000">너만을 계속 바라보고 있을거야..<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>交(か)わす言葉(ことば)と時間(じかん)　姿(すがた)を変(か)えてゆくでしょう<br></span><span style="COLOR: #000000">카와스 코토바토지카응 스가타오 카에테유쿠데쇼우<br></span><span style="COLOR: #000000">주고받았던 말들과 (함께했던)시간들은 그 모습들을 바꾸어 가고 있겠지<br>白(しろ)い頬(ほほ)に解(と)けたそれは月(つき)の涙(なみだ)<br></span><span style="COLOR: #000000">시로이 호호니 토케타 소레와 츠키노 나미다<br></span><span style="COLOR: #000000">하얀 뺨에 녹아든 그것은, 달의 눈물<br>"行(い)かないで、もう少(すこ)しだけ"何度(なんど)も言(い)いかけては<br></span><span style="COLOR: #000000">"이카나이데, 모우스코시다케" 나은도모 이이카케테와<br></span><span style="COLOR: #000000">"가지 말아줘, 조금만이라도 더.." 라고 몇번이나 말하며<br>"また会(あ)えるよね?きっと"何度も自分(じぶん)に問(と)いかける<br></span><span style="COLOR: #000000">"마타 아에루요네? 킷토" 나은도모 지부은니 토이카케루<br></span><span style="COLOR: #000000">"분명 나중에 또 만날수 있는거지?" 라고 몇번이나 자신에게 물었어<br></span><span style="COLOR: #000000">突然(とつぜん)走(はし)り出(だ)した 行(ゆ)く先(さき)の違(ちが)う二人もう止(と)まらない<br></span><span style="COLOR: #000000">도츠제응 하시리 다시타 유쿠사키노 치가우 후타리 모우 토마라나이<br></span><span style="COLOR: #000000">갑자기 달려가기 시<span style="COLOR: #000000">작한,</span> 방향이 달라져버린&nbsp;두 사람은, 이제 더는 멈출수 없어</span><span style="COLOR: #ff0000"><strong>²<br></strong></span><span style="COLOR: #000000">沈黙(ちんもく)が想像(そうぞう)を超(こ)え引(ひ)き裂(さ)いて<br></span><span style="COLOR: #000000">치은모쿠가 소우조우오 코에히키사이테<br></span><span style="COLOR: #000000">침묵이 상상을 넘을정도로 둘의 사이를 벌려놓아버려서...<br>一つだけ許(ゆる)される願(ねが)いがあるなら<br></span><span style="COLOR: #000000">히토쯔다케 유루사레루 네가이가 아루나라<br></span><span style="COLOR: #000000">단 하나, 내게 허락되는 소원이 있다면<br>"ごめんね"と伝(つた)えたいよ<br></span><span style="COLOR: #000000">"고메은네"토 츠타에타이요<br></span><span style="COLOR: #000000">"미안해"라고 전하고 싶어...<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>いくら想(おも)っていても届(とど)かない 声(こえ)にしなきゃ動(うご)き出(だ)さなきゃ<br></span><span style="COLOR: #000000">이쿠라 오못테이테모 토도카나이 코에니시나캬 우고키다사나캬<br></span><span style="COLOR: #000000">아무리 생각하고 있어도, 목소리를 내지 않고, 움직이지 않는다면 전해지지 않아</span><span style="COLOR: #ff0000"><strong>³<br></strong></span><span style="COLOR: #000000">隠(かく)したままの二人(ふたり)の秘密(ひみつ) このまま忘(わす)れられてしまうの?<br></span><span style="COLOR: #000000">카쿠시타마마노 후타리노 히미츠 코노마마 와스레라레테시마우노?<br></span><span style="COLOR: #000000">숨긴채로인&nbsp;두사람의 비밀, 이대로 잊혀져 버리는거야?<br>だから...ねえ、早(はや)く今(いま)ココニ来(き)て<br></span><span style="COLOR: #000000">다카라..네에, 하야쿠 이마 코꼬니 키테<br></span><span style="COLOR: #000000">그러니까, 어서 빨리, 지금 이곳에 와줘..<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>あなたの傍(そば)にいるだけで ただそれだけで良(よ)かった<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타노 소바니 이루다케데 타다소레다케데요캇타<br></span><span style="COLOR: #000000">네 곁에 있는다는것, 단지 그것만으로도 좋았어<br>今度(こんど)めぐり会(あ)えたら もっともっと笑(わら)い合(あ)えるかな<br></span><span style="COLOR: #000000">코은도 메구리아에타라 못토 못토 와라이아에루까나<br></span><span style="COLOR: #000000">다음에 우연히 만난다면,&nbsp;더욱 웃으며 서로를 맞이할수 있을까?<br></span>ど<span style="COLOR: #000000">んな時(とき)もどこにいる時でも 強く強く抱き締めていて<br></span><span style="COLOR: #000000">도은나토키모도코니이루토키데모 쯔요쿠 쯔요쿠 다키시메떼이테<br></span><span style="COLOR: #000000">언제나, 어디에 있을때나, 강하고 강하게 간직하고 있어<br></span><span style="COLOR: #000000">情熱(じょうねつ)よりアツイ体温(ねつ<span style="COLOR: #ff0000"><strong>⁴</strong></span>)で溶(と)かして<br></span><span style="COLOR: #000000">죠오네츠요리 아츠이 네츠데 토가시</span><span style="COLOR: #000000">떼<br></span><span style="COLOR: #000000">정열보다도 뜨거운 체온으로 녹여가며<br>あなたへのこの想(おも)いはすべて<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타에노 코노 오모이와 스베테<br></span><span style="COLOR: #000000">너를 향한 내 이 마음 전부는<br></span><span style="COLOR: #000000">終(お)わりなどないと信(しん)じている<br></span><span style="COLOR: #000000">오와리나도 나이토 시은지테이루<br></span><span style="COLOR: #000000">끝나지 않는다고 믿고 있어<br></span><span style="COLOR: #000000">あなただけずっと見(み)つめているの<br></span><span style="COLOR: #000000">아나타다케 즛토 미츠메테이루노<br></span><span style="COLOR: #000000">너만을 계속 바라보고 있을거야..<br></span><span style="COLOR: #000000"><br>------------------------------------------------------------------------------------------</span></p><p><span style="COLOR: #000000">역자 주<br></span><span style="COLOR: #000000">1.現実(현실)은 보통 げんじつ로 읽습니다...여기서는 今(いま)와 같은 발음으로 읽었네요.<br></span><span style="COLOR: #000000">2.갑자기 달려가기 시작한,&nbsp;행선지가 다른 두 사람은 더는 멈출 수 없어.(직역)<br></span><span style="COLOR: #000000">3.아무리 생각하고 있어도, 닿지가 않아.&nbsp;목소리를 내지 않고, 움직이지 않는다면 (직역)<br></span><span style="COLOR: #000000">4.体温(체온)은 보통 たいおん으로 읽습니다. 여기선 熱(ねつ)와 같은 발음으로 읽었습니다.<br></span><span style="COLOR: #ff0000"><strong><br>※</strong><span style="COLOR: #000000"> <p></p><p><span style="COLOR: #000000">どんな時(とき)もどこにいる時(とき)でも 強(つよ)く強く<u><strong>抱(だ)き締(し)めていて<br></strong></u></span><span style="COLOR: #000000">도은나토키모 도코니이루토키데모 쯔요쿠 쯔요쿠 <u><strong>다키시메떼이테<br></strong></u></span><span style="COLOR: #000000">언제나, 어디에 있을때나, 강하고 강하게 간직하고 있어</span></p><p><span style="COLOR: #000000"><br>여기&nbsp;좀 걸립니다. 어떤분들은 抱(だ)き締(し)めていて를 '끌어안아줘'로 번역하신분들도 있는데,<br></span><span style="COLOR: #000000">저는 앞뒤 가사 보니까 그거는 아닌것 같아서 다키시메테의 다른 뜻인 '간직하고 있다'라는걸로<br></span><span style="COLOR: #000000">해석했습니다. 왜냐면 '언제나 어디에 있을때나 강하게 끌어안아줘'이건 좀 어색하지 않나...싶기도<br></span><span style="COLOR: #000000">하고, 그리고 앞 소절에서 자신의 꿈과 감정에 대해 말했었고, 뒤 소절을 보면 '정열이 일상에<br></span><span style="COLOR: #000000">물들어버린다 하여도' 이런 표현이 있기에 제가 해석한쪽이 맞을수도 있지 않나 생각해봅니다.<br></span><span style="COLOR: #000000">일어 잘하시는분들 의견좀 주세요-_-;; 궁금해 죽겠다능..</span></p></span></span><p></p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://milites.egloos.com/4088936#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 12:32:06 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [연주(??)] 보컬로이드 하츠네 미쿠 & 오스카 - Fly me to the Moon ]]> </title>
		<link>http://milites.egloos.com/4027706</link>
		<guid>http://milites.egloos.com/4027706</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>보컬로이드 잡고나서 두번째로 시도한 음악인 Fly me to the Moon입니다. 처음 설치하고는<br />
발음컨트롤이고 뭐고 아무것도 몰라서 퓨전재즈밴드 T-square의 Omens of Love를 계이름이랑<br />
스캣으로 부르게 해봤었는데요, 그건 좀 흑역사라 봉인하고 싶습니다;; 나중에 한번 웃자고<br />
올려볼까요..ㅎㅎ<br />
<br />
에에..그래서 노트찍는방법이랑 (나름)발음컨트롤하는거랑 알아내서 만들어본게 이 플문이에요.<br />
가사있는 곡 뭐 해볼까 한참 생각하다가, Fly me to the Moon 골수팬인 저로서는 '당연히'<br />
이 곡을 택할수밖에 없었습니다. 마침 제가 피아노 반주만 녹음해놓은것도 있었구요.<br />
<br />
그런데 역시나, 예상대로 일본아이다보니 도저히 영어발음을 제대로 표현해낼수가 없더군요..OTL<br />
최대한 영어 비슷하게라도 발음시키려고 <strike>조교</strike>노력했습니다만..어쩔수가 없네요.<br />
<br />
중간중간 약간씩 싱크랑 박자 안맞는 부분이 있어요. 이것도 고치려고 노력했는데 박자 제대로 잡으면<br />
발음이 안드로메다로 가버리고..하나 맞추면 하나가 틀어지는 이런 아랫돌 빼서 윗돌 채워놓는 식이라<br />
결국은 그냥 포기했습니다;; 저와 미쿠의 듀엣, 즐겁게 들어주세요 :D<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds11.egloos.com/pds/200812/30/91/b0061391_4958e60f69f7f.jpg" width="267" height="345" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds11.egloos.com/pds/200812/30/91/b0061391_4958e60f69f7f.jpg');" /></div></p><p align="center"><span style="COLOR: #000000">왠지 보는순간 "대파"가 생각나는 헤어스타일.<br />
<br />
<embed style="LEFT: 205px; WIDTH: 300px; TOP: 969px; HEIGHT: 45px" src="http://pds12.egloos.com/pds/200812/30/91/flyme_mk_final(r).mp3" autostart="false" width="300" height="45" type="audio/mpeg"><br />
<span style="BACKGROUND-COLOR: #99ffff"><strong>오스카 &amp; 하츠네 미쿠 - Fly me to the Moon</strong></span><br />
<br />
Fly me to the moon <br />
And let me play among the stars <br />
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars <br />
In other words, hold my hand <br />
In other words, darling kiss me<br />
<br />
</span><span style="COLOR: #000000">Fill my heart with song <br />
And Let me sing for ever more <br />
You are all I long for all I worship and adore <br />
In other words, please be true <br />
In other words, I love you!<br />
<br />
<br />
<br />
</p><p></p><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds12.egloos.com/pds/200812/30/91/flyme_mk_final(r).mp3">flyme_mk_final(r).mp3</a></div></span><p></p><p>&nbsp;</p><br/><br/>tag : <a href="/tag/보컬로이드" rel="tag">보컬로이드</a>,&nbsp;<a href="/tag/하츠네미쿠" rel="tag">하츠네미쿠</a>,&nbsp;<a href="/tag/애니음악" rel="tag">애니음악</a>,&nbsp;<a href="/tag/재즈" rel="tag">재즈</a>,&nbsp;<a href="/tag/보사노바" rel="tag">보사노바</a>,&nbsp;<a href="/tag/미쿠" rel="tag">미쿠</a>,&nbsp;<a href="/tag/보컬로이드2" rel="tag">보컬로이드2</a>,&nbsp;<a href="/tag/부르지않겠는가" rel="tag">부르지않겠는가</a>,&nbsp;<a href="/tag/연주" rel="tag">연주</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>[연주]보컬로이드작업</category>
		<category>보컬로이드</category>
		<category>하츠네미쿠</category>
		<category>애니음악</category>
		<category>재즈</category>
		<category>보사노바</category>
		<category>미쿠</category>
		<category>보컬로이드2</category>
		<category>부르지않겠는가</category>
		<category>연주</category>

		<comments>http://milites.egloos.com/4027706#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 15:24:46 GMT</pubDate>
		<dc:creator>오스카</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
