<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Klopf An die Himmels Tuer</title>
	<link>http://lockid.egloos.com</link>
	<description>Knock, Knock.</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 13:38:41 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>Klopf An die Himmels Tuer</title>
		<url>http://pds2.egloos.com/logo/1/200607/12/22/b0056022.jpg</url>
		<link>http://lockid.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>101</height>
		<description>Knock, Knock.</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 으음. ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2710791</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2710791</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  군대 간다고 생각하니,<br />
<br />
내가 겪었던 모든 일들이 후회스럽게 느껴지기만 한다.<br />
<br />
정말 모든<strong> </strong>일들이 말이다.<br />
<br />
한편으론 시원하고<br />
<br />
한편으론 우울하게<br />
<br />
새로 출발하는 것 같은 마음을 만들어주는 군대다.<br />
<br />
내 주변에 있던 모든 사람들에게 미안한 마음, 고마운 마음 등등이<br />
<br />
한꺼번에 쏟아져버린다. <br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2710791#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 13:37:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>LOCKid</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 한계 ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2589060</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2589060</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  쓰고싶은 것은 많은데,<br />
<br />
쓰다보면 글이 이상해져서 중간에 때려치게된다.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2589060#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 12:47:16 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Knockin' On Heaven's Door ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2555720</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2555720</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <center><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #0087e1"><strong>Knockin' On Heaven's Door</strong></span></center><center><img src="http://cyimg12.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fo35001%2F2006%2F7%2F12%2F33%2F%B3%EB%C5%B7%281693%29%2Ejpg" align="top" name="attach_img" /></center><p><br />
각각 뇌종양, 골수암 말기환자인 두사내가 시한부 선고를 받고 마지막으로 바다를 보기 위해 여행을 떠난다는 이야기. 장르는 코미디(?) 답지 않은 코미디이다.(코미디는 전형적 독일식 코미디(?) 인 것 같다 -ㅅ- ㅎㅎ)&nbsp;생각지도 못한 곳에서 코미디가 터져나오지만 중간중간 가슴이 찡해지는 영화.</p><p>&nbsp;</p><p>참 멋진 영화다.</p><p>&nbsp;</p><p>맘에 들었던 명대사:</p><p>"Im Himmel, da reden die nichts besonderes als ueber das Meer, und darueber wie es wunder wunder schoen es ist. Sie reden ueber den Sonnenuntergang den sie gesehen haben. Sie reden darueber wie die Sonne blutrot wurde bevor sie ins Meer eintauchte. Und sie reden darueber wie sie spueren konnten wie&nbsp;die Sonne ihre Kraft verlor. Und die Kuehle von Meer heraufzog. Und das Feuer nur in ihren Inneren glueht."</p><p>&nbsp;</p><p>똑같은 말을 영화 후반부에 마피아 두목이 영어로:</p><p>"In the Heaven, that's all they talk about. The Ocean.&nbsp;In the&nbsp;sunset,&nbsp;how fucking wonderful it is to watch the big ball of fire melt to the ocean. The only light that is left, like a candle, is on the inside."</p><p>&nbsp;</p><p>독일어로 설명한게 더 멋진데 영어로 너무 간단하게 압축(?) 해 놓은 것 같아서 약간 아쉬웠다.</p><p>&nbsp;</p><p>감상평:</p><p>바다 보러가고싶다,</p><p>데낄라 마시고싶다.</p><p>&nbsp;</p><p>덧.</p><p>주인공 배우(짧은 머리, 위의 사진에서 코에 상처가 나있는 사람)이 제작자였다 -ㅅ- 각본 및 제작 허허허 대단허이.</p><p>&nbsp;</p><p>덧2.</p><p>영화를 다운 받을 때 장르가 전쟁영화라고 되어있길래 처음 볼 때 계속 전쟁날려나 하면서 조마조마하게 봤다. 쉣.</p><p>&nbsp;</p><p>덧3.</p><p>번역이 오역 투성이였다 -_ㅠ</p><br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2555720#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 15:32:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 무섭다.... ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2531654</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2531654</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  나에게는 해당되지 않으리라 생각했건만...<br />
<br />
두렵고 떨린다.. 후회도 되고...<br />
<br />
결과가 어떻게 나오든 내가 달라져야 하는 것은 사실이다..<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2531654#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jul 2006 13:16:41 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Am I? ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2440029</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2440029</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  +.1<br />
Am I smiling when I'm dancing?<br />
<br />
+.2<br />
Do I have a goal to achieve?<br />
<br />
+.3<br />
Am I doing the right thing?<br />
<br />
+.4<br />
Am I thinking?<br />
<br />
<br />
계속 추가해나가자. <br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2440029#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 May 2006 10:10:55 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 나같이... ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2422984</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2422984</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #000000">대책 없고 바보같은 애가 어딨을까...</span><br />
<br />
지친다 정말.<br />
<span style="COLOR: #ffffff"></span>&nbsp;<br />
<span style="COLOR: #ffffff">나같이 바보같고 나쁜 남자친구가 어딨니... -ㅁㅠ</span><br />
<span style="COLOR: #ffffff"></span>&nbsp;<br />
<span style="COLOR: #ffffff">미안해. 정말 미안해.</span><br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2422984#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 15:44:40 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 내가 이해 못하는 사람들. ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2411527</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2411527</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <strong><span style="FONT-SIZE: 210%">For Fun</span></strong>이라는 개념이 없는 사람들.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2411527#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 May 2006 03:25:08 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ A Fine Trip To 전주. ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2403676</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2403676</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  할머니, 할아버지 묘에 성묘하러 전주갔다왔다.<br />
<br />
가서 묘가 하도 지저분하게 잔디가 나있길래 이발시키고 성묘했다.<br />
<br />
오는길에는 내가 운전하고 왔다.<br />
<br />
오늘 일기 끝,<br />
<br />
두줄요약:<br />
<br />
헤어디자이너 신승환 머리 이발시키고 성묘는 했냐?<br />
운전 재밌다.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2403676#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 15:32:58 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Eternal Sunshine. ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2391353</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2391353</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  두번 본 영화임에도 아직도 이해가 잘 안가는 영화.<br />
<br />
근데 이상하게 끌린다.<br />
<br />
짐 캐리의 연기변신(?), Elijah Wood (스펠링 맞나) 도 Frodo때완 완전 다른 모습이고,<br />
<br />
등등 자주 보던 배우들이 자기와는 전혀 다른 캐릭터를 연기하는 모습이 인상적이다.<br />
<br />
이해가 안가면 뭐 또 보면 되는거지 뭐.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2391353#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 07:37:17 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 아아아아아 ;ㅅ; ]]> </title>
		<link>http://lockid.egloos.com/2387726</link>
		<guid>http://lockid.egloos.com/2387726</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <strong><span style="FONT-SIZE: 170%; COLOR: #ff0000"><strike></strike>오토마타 공부</span></strong>를 했어야 하는데 하루 종일 펑펑 놀았네!<br />
<br />
허허허 공부하고 싶단 마음이 <strong><strike>전혀</strike> </strong>별로&nbsp;안생기는게 <strong><span style="FONT-SIZE: 170%"><em>문제</em></span></strong>라니깐.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Monologue</category>

		<comments>http://lockid.egloos.com/2387726#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 11:27:40 GMT</pubDate>
		<dc:creator>메리푸</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
