<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>joeaney</title>
	<link>http://joeaney.egloos.com</link>
	<description>s</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 21:19:47 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>joeaney</title>
		<url>http://pds4.egloos.com/logo/200706/10/27/c0025027.jpg</url>
		<link>http://joeaney.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>56</height>
		<description>s</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 미치겠네;;;; ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4401324</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4401324</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  이놈의 블로그 쓰기 너무 갑갑해서 좀 자유로운 곳으로 옮깁니다.<br>여전히 blog.joeaney.com으로 접속하면 되구요.<br>그럼!<br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><a href="http://blog.joeaney.com/"><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong>http!//blog.joeaney.com</strong></div></a></strong></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4401324#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 17:27:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 6월 1일, 새벽. 소리 풍경 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4399163</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4399163</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div align="center"><embed src="http://www.box.net/static/flash/box_explorer.swf?widgetHash=80yc0d5a80&amp;v=1" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" height="500" width="350"></div><br />
<br />
Rock!!!!!<br />
특히 목숨 걸고 녹음한 살수차의 끝장나는 오줌발의 소리는 Rock의 모든 걸 보여줄 것이라 장담함.<br />
라이브 실황의 분위기를 살리기 위해 편집 없이 그대로 올립니다. <br />
<br />
새벽 3시에서 새벽 5시 까지.<br />
다음번엔 전경들의 롸큰롤한 욕설과 그루브 넘치는 방패 소리를 올릴 생각..<div align="center"><br />
<br />
<br />
<object height="355" width="425"><embed src="http://www.youtube.com/v/JpNoniDH6IY&amp;hl=ko" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></object></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>S</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4399163#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 18:08:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 2008년 6월 1일 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4396837</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4396837</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div class="me2day_daily_digest"><ul><li>부에노스 연행되었습니다. 용산경찰서입니다. 전 그 전에 잽싸게 튀어서 안잡혔습니다. 아쉽죠? <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/06/01#14:12:00" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-06-01 14:12:00</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>헐&#8230; 샤워하다&#8230; 옆구리에 멍이 시퍼렇게 들었는데, 물대포 맞은 곳-_- <span class="me2_tags">(멋있다)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/06/01#16:26:10" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-06-01 16:26:10</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://me2day.net/exg/2008/06/01#14:12:00'>근데 난 아무리 생각해봐도 이런거 받아들이고 싶지도 않고, 인정하고 싶지도 않아&#8230;</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/06/01#23:22:38" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-06-01 23:22:38</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
</ul><p style="background:url(http://me2day.net/images/me2day_icon.gif) no-repeat right top;padding-right:25px;text-align:right; font-size: 0.9em;">이 글은 <a href="http://me2day.net/exg">exg</a>님의 <a href="http://me2day.net/exg/2008/06/01">2008년 6월 1일</a>의 미투데이 내용입니다.</p></div> <!-- end of daily_digest -->			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4396837#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 19:39:11 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 망가진 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4396373</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4396373</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  6월 2일. 오늘도 좋든 싫든 집회에 가야한다.<br />
짧은 다큐멘터리의 음향을 녹음해야 하므로, 만만치 않은 작업이 될 것 같다.<br />
이번 영화에 짧게 삽입될 다큐멘터리는 음향과 영상이 일치되지 않을 것 같고, 단편된 기록의 콜라주가 될 것 같다.<br />
이게 어떤 모양이 될 지는 아직 모르겠지만, 음향에 있어서는 집회의 리듬을 잡아내는데 치중할 것 같다.<br />
조금 음악적인 작업이 될 듯..<br />
<br />
아직은 어제 일에 대해 잘 이야기하기 힘들 것 같다.<br />
좀 오래 기다리고, 묵히고, 숙혀야 될 것 같고. 지금이야 웃으며 이야기하지만, 상당히 충격적이었다.<br />
재난이다. <br />
내게 많은 일들이 재난처럼 다가오는 것 같다. 유독 난 그렇게 느낀다.<br />
<br />
부에모군이 연행되었다. 뭐 이것 자체는 크게 걱정되지 않는다.<br />
오공시대로 돌아간다 뭐다 이러는데, 지금 고문하고 개념없이 연행자들 대우하면 좆된다.<br />
그거 경찰들이 더 잘 알고, 아무리 그지같아도 한국엔 인권위가 있다.<br />
함부로 개념없이 행동할 수 없다.<br />
<br />
누가 혹시 여기 들어오는 분들 중 내일 집회에 참석할 분, 혹은 어제 집회에서 캠코더 들고 녹음기 들고 있던 녀석을 본 사람들은<br />
<span style="font-weight: bold;">제발 나 좀 내버려두세요....</span><br />
나 수상한 사람 아닙니다.<br />
<br />
시위 현장에는 '우리'와 '그들'의 경계가 너무 너절하게 잡혀있더라.<br />
난 이게 좀 불쾌했다. 마냥 불쾌하고 싫을 순 없었던 건, 충분히 공감이 가기 때문이었지만.<br />
그래도 작업자로서, 기록하는 사람으로서, 집회에 참석한 사람으로서 그딴식으로 접근하면 안되는거다.<br />
기록의 의도에 대해서, 그리고 그 부분을 공유하고 싶다는 생각이 전제되어야 하는데.<br />
그렇지 않으면 난 아무 말도 할 수 없다.<br />
<br />
점점 파괴되고 있다 우리의 실낱같은 일상이 파괴되고 있다.<br />
난 이 파괴의 원인을 초자연적인 존재로 보고 있는데(이 말은 반쯤 농담이고... 사실 명박이는 '말 할 수 있는' 부분에 불과하다.)<br />
그럼 이 순간 우리의 일상을 어떻게 유지할 것인가 하는 질문은 의미가 없다.<br />
유지할 일상이 파괴되었으니까. 전재가 무너지고 근거가 박탈됐다. 어떻게 일상을 유지하겠는가?<br />
그렇다면 우린 어떻게 질문하면 될까...<br />
<br />
<br />
2.<br />
많은 사람들이 예비군들이 '여자들은 뒤로 빠지세요!!'라고 말하는 것에 지나치게 불쾌해하더라.<br />
예비군들이 왜 그따구로 말하는 지 나도 좀 짜증이 나는데,<br />
그래도 우린 '왜 그래야 하는데요? 저도 여기 있을겁니다'라고 말하면 된다.<br />
모든 차별과의 싸움은 이 질문과 주장으로부터 시작했고<br />
대화는 이렇게 시작하는 것 아닌가.<br />
			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4396373#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 15:22:55 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 2008년 5월 31일 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4394410</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4394410</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div class="me2day_daily_digest"><ul><li>다음주 쯤 촛불집회에 가려고 하는데 그보다 먼저 '아 사람 존나 많을텐데&#8230;' 라고 고민하고 있는거 정상 아니지? <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#01:12:45" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 01:12:45</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://kr.youtube.com/watch?v=0WrC8ce7XN0&feature=related'>YouTube - EGO-WRAPPIN'　かつて</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#15:57:59" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 15:57:59</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://vjforums.com/showthread.php?t=24276'>Dizzonanze, Italy :: 09/05/08 :: Pixel Addicts & Inside-us-all - VJForums</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#16:44:32" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 16:44:32</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>암튼 어딜가나 다함께!는 까이더라; 난 딱히 그들에게 별 감정은 없는데, 가끔 발언하는 걸 듣고 있자면(대부분 편집 중 잘라버린다;;) 깝깝하더라. 전략이 없는건지 미학이 없는건지 둘 다 없는건지. <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#23:25:39" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 23:25:39</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>놀라운 건 다함께!는 거의 가장 민감한 이슈에, 가장 첨예한 문제들에 가장 먼저 나선다. 그런 부분에 있어선 정말 예민한 사람들이고 정말 멋있는 사람들이다. 근데 확실한 건 그 사람들 진짜 머리를 안쓴다. <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#23:27:34" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 23:27:34</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://joeaney.egloos.com/'>블로그에서 계속</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31#23:41:15" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-31 23:41:15</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
</ul><p style="background:url(http://me2day.net/images/me2day_icon.gif) no-repeat right top;padding-right:25px;text-align:right; font-size: 0.9em;">이 글은 <a href="http://me2day.net/exg">exg</a>님의 <a href="http://me2day.net/exg/2008/05/31">2008년 5월 31일</a>의 미투데이 내용입니다.</p></div> <!-- end of daily_digest -->			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4394410#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:38:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 다함께 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4393915</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4393915</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  1<br />
암튼 어딜가나 다함께!는 까이더라; 난 딱히 그들에게 별 감정은 없는데, 가끔 발언하는 걸 듣고 있자면(대부분 편집 중 잘라버린다;;) 깝깝하더라. 전략이 없는건지 미학이 없는건지 둘 다 없는건지.<br />
<br />
1-1<br />
다함께의 로고는 의외로 멋지다. 클래식하고, 한국 운동권 로고 중에서 가장 잘 어울리는 폰트를 고른 것 같다. 내 취향은 아니지만..<br />
<br />
2<br />
놀라운 건 다함께!는 거의 가장 민감한 이슈에, 가장 첨예한 문제들에 가장 먼저 나선다. 그런 부분에 있어선 정말 예민한 사람들이고 정말 멋있는 사람들이다. 근데 확실한 건 그 사람들 진짜 머리를 안쓴다.<br />
머리를 안쓰는 건.. 어떻게 생각하면 되냐면 람보의 근육과 람보의 두뇌에 극단적인 아나키즘을 첨가하면 다함께가 된다. 이쯤되면 진짜 돌대가리로 보일 것 같지만; 그 사람들 계속 보고 있고, 편집하는 나로선 초큼 고역이다. 자르더라도 다 듣고 봐야하는 게 일이라..<br />
<br />
3<br />
정말 멋진 비유는 들개들이다. 이 사람들 진짜로 개같은 사람들인데, 이건 욕이 아니라 예민하고 저돌적인 사람들(물론 이게 전부는 아니다)이라는 뜻에서 하는 말이다. <br />
<br />
4<br />
이 사람들은 너무 진보적이고 너무 보수적이다. 관성이 너무 강하다. 그러니 주위 사람들 말귀를 못 알아 듣는다.<br />
<br />
5<br />
약간 전형적으로 욕 처먹는 운동권의 기본이고 모범이랄까.<br />
<br />
5.<br />
다함께!랑은 함께하고 싶지 않지만, 뭐 욕할 일도 아닌 듯 싶다.<br />
그 사람들한테 '속았다'고 다함께! 다함께를 욕할 일은 아니지 않은가? 니 돌대가리를 탓할 일이지.<br />
그냥 '전 제 친구랑 초 들고 있을래요'라고 하면 되지 않는가. 그 사람들도 저 말 못알아 들을 정도로 멍청이는 아니다.<br />
<br />
5-1<br />
다함께가 집회를 장악하려 한다고, 지들 잘난 줄 안다고 까대는데.<br />
이렇게 까는거 좀 저질이다.<br />
너네도, 우리도 다 알고 있지 않은가?<br />
적어도 이번 일 만큼은 멍청이들에게 장악(이거 어감이 좀 그지같다..)될 수 없고, 그래선 안된다는거.<br />
<br />
6<br />
요즘 느끼는 거지만.<br />
한국은 필요 이상으로 신경질적이더라.<br />
			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4393915#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 14:40:34 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 2008년 5월 30일 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4392588</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4392588</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div class="me2day_daily_digest"><ul><li>근데 또 어떻게 생각하면 여동생의 팬티가 궁금한거랑 섹스엔더시티에 나온 힐의 브랜드가 궁금한거랑 어떻게 다르지? <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/30#00:00:28" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-30 00:00:28</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://www.zdnet.co.kr/news/internet/entertainment/0,39031275,39169372,00.htm'>맘놓고 MP3좀 사보자-_- DRM없는걸로..</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/30#11:26:59" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-30 11:26:59</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>내 글이 한페이지단편소설에 베스트 뭐시기로 선정이 되었는데, 난 그게 책으로 나온 줄도 몰랐고;;;;;; 그 소설의 사용권이 한페이지단편소설에 있는 줄도 몰랐다;;;;;; <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/30#12:36:42" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-30 12:36:42</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li><a href='http://www.3amnoise.net/webstore/ALK2.html'>The A LA KART Collective</a> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/30#21:12:14" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-30 21:12:14</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
</ul><p style="background:url(http://me2day.net/images/me2day_icon.gif) no-repeat right top;padding-right:25px;text-align:right; font-size: 0.9em;">이 글은 <a href="http://me2day.net/exg">exg</a>님의 <a href="http://me2day.net/exg/2008/05/30">2008년 5월 30일</a>의 미투데이 내용입니다.</p></div> <!-- end of daily_digest -->			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4392588#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 19:41:56 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 2008년 5월 29일 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4390617</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4390617</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div class="me2day_daily_digest"><ul><li>그것과는 달라요!!! 다르다구요!!! 다르지 않으면 안되나&#8230;. <span class="me2_tags">(그럼 다르면 안되나)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#01:05:02" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 01:05:02</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>그녀는 바다의 신인 포세이돈의 끈질긴 구애를 거절하고 아틀라스 신에게로 도망쳤다. 포세이돈은 돌고래를 시켜 암피트리테를 설득하기 위해 심부름을 보냈고 돌고래는 결국 암피트리테를 설득해서 포세이돈과 결혼을 성사시켰다&#8230;.. 이 돌고래 스토커의 앞잡이였잖아 <span class="me2_tags">(세상에 믿을 놈 하나 없다)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#09:52:34" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 09:52:34</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>우린 가방을 짊어지고 빨리 걸어갔다 어쨌든 오늘 구름은 해를 가리지 않았다 어쩌면 내일 우리는 버스 정류장 앞에서 점심을 먹을 것이다 <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#18:06:03" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 18:06:03</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>애인에게 테스트결과를 보고하니 죄다 그럴 줄 알았댄다. 그리고 이제부터 미루언니라고 부른단다 <span class="me2_tags">(요년이)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#18:16:42" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 18:16:42</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>오랫만에 M-net을 틀었더니 샤방샤방이 나온다. 어쩜&#8230; 이건 진짜 천박 역사에 한 획을 그은 작품이 될 것이다. 아니, 어떻게 애를 써도 이 노래보다 더 천박하긴 힘들 것 같다. 야호~ 난 지금 역사적인 노래를 듣고 있다고! <span class="me2_tags">(아주 그냥 죽여줘요호)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#20:37:24" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 20:37:24</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
<li>드디어 오늘 검색 리퍼러에는 상식 있는 애새끼들이 들어왔다. 여동생 팬티 <span class="me2_tags">(에라이 병신들앜ㅋㅋ)</span> <span class="datetime"><a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29#23:59:14" class="datetime" rel="bookmark" title="퍼머링크">2008-05-29 23:59:14</a></span><br />
    <br />
    </li><br />
</ul><p style="background:url(http://me2day.net/images/me2day_icon.gif) no-repeat right top;padding-right:25px;text-align:right; font-size: 0.9em;">이 글은 <a href="http://me2day.net/exg">exg</a>님의 <a href="http://me2day.net/exg/2008/05/29">2008년 5월 29일</a>의 미투데이 내용입니다.</p></div> <!-- end of daily_digest -->			 ]]> 
		</description>
		<category>E</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4390617#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 19:39:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 아이->우리 ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4389491</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4389491</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  아마 조사를 해봐야 나오겠지만.<br />
분명 조사도 안하겠지만<br />
<br />
예전엔 내 글에 '아이'가 무진장 많이 나왔다. 아이는 보통 감금당한 상태였고, 내팽게 쳐진 상태였고, 질질 짜는 상태였고, 첫 몽정을 겪은 상태였다.<br />
요즘은 '우리'가 많이 나온다.<br />
보통은 '남자와 여자' 짝으로서 우리가 많이 나온다. 우리는 보통 길바닥에 싸돌아다니는 상태였고, 툭하면 옷벗고 부끄러운 짓을 하는 사이였고, 서로 먼 곳에 떨어져 있는 상태였고, 매일 말도 안되는 대화를 나누는 사이였고, 둘 중 하나는 죽어가고 있고, 그 중 하나는 이미 죽음을 겪었고, 둘 중 하나는 생리불순이고, 둘 중 하나는 벙어리다. 그들에게 가장 큰 사건은 콜럼비아호의 폭발이었다.<br />
내가 쓰는 우리:남자와 여자 가 혹시 편의상 나뉜게 아닌가 싶은 것도 있다.<br />
<br />
나야 뭐 머리좋은 사람들 처럼 내가 뭐 하는지 알고 있는 게 아니라서..<br />
이런 사람들이 자기 작업에 대해 말하는 방법이 어떤게 있을까.<br />
요즘 드는 생각은 이런 사람들 : 머리 나쁜 사람들은 작업A와 작업B의 관계에 대해 말하면 되지 않을까 하는...			 ]]> 
		</description>
		<category>T</category>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4389491#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:21:17 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ - ]]> </title>
		<link>http://joeaney.egloos.com/4389474</link>
		<guid>http://joeaney.egloos.com/4389474</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  우린 가방을 짊어지고 재빨리 걸어갔다 <br />
어쨌든 오늘 구름은 해를 가리지 않았다 <br />
어쩌면 내일 우리는 버스 정류장 앞에서 점심을 먹을 것이다<br />
<br />
신호등을 기다리며 우린 재빨리 키스했다 그리고 맥심 커피를 타 마셨고 재빨리 설탕을 씹어 삼켰다<br />
아스팔트가 발등에 눌러붙는다<br />
<br />
바보가 아닌 이상<br />
우린 이 풍경을 경험한 적도 없을 것이다<br />
우린 단 한 번도 풍경을 이야기 한 적 없다<br />
우린 단 한번도 이야기 한 적이 없었다<br />
<br />
가방을 내려놓지 않는 이상 우린 어떤 이야기도 할 수 없으니까<br />
가방을 짊어지고 재빨리 걸어갔다<br />
<br />
어쩌면 우린 내일 잔디 광장 가운데 착륙한 지하철에 <br />
아스팔트로 눌러붙은 낙서를 하고 있을 것이다			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://joeaney.egloos.com/4389474#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:14:13 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Joeaney</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
