<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>일본 여행/음식/음악</title>
	<link>http://gamja.egloos.com</link>
	<description>세계의 라면 정복</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 18:56:12 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>일본 여행/음식/음악</title>
		<url>http://pds.egloos.com/logo/1/  </url>
		<link>http://gamja.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>세계의 라면 정복</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 브랜드 아울렛 매장 고텐바(御殿場) ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/3680165</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/3680165</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  얼마전 한국에도 브랜드 아울렛 매장이 생겼다는 말을 들었다. 직접 가보지못해 어떤 브랜드가 있는지는 정확하게 모르지만.....<br><br>일본의 경우에는 브랜드 아울렛 매장이 몇군데 있다. 그 중 하나가 고텐바 아울렛 매장이다.<br>지역이름이 고텐바이고 고텐바에 있는 아울렛 매장인데 규모도 어느 정도된다.<br><br>입점 브랜드는 Dolce &amp; Gabbana, Hugo Boss, 불가리, 발리 등 흔히 명품으로 불리우는 브랜드들 부터 나이키, 아디다스, 엘레쎄 등 일반 브랜드까지 100 점포정도 입점해 있다. (확실하지 않음)&nbsp;<br>기본적으로 일반 정가보다 20~30퍼센트 세일을 하는 것이 일반적이고 브랜드와 시기에 따라서 50% ~ 90% 까지 세일을 하는 품목들도 있다. <br>브랜드라고 해서 다 좋은 제품만 있는 것은 아니지만 조금 꼼꼼하게 보면 좋은 제품을 저렴하게 구매할수 있다...<br><br>여기는 다른곳과 달리 후지산과 가깝기 때문에 날씨만 좋다면 쇼핑을 즐기면서 후지산도 감상할수 있다... 대략&nbsp; 후지산과는 11킬로 정도 떨어진 곳이라서 후지산이 아주 크고 가깝게 보인다.<br><br>보통의 여행의 경우에는 1박2일 정도로 해서 1일은 후지산을 구경하고 1일은 고텐바에서 쇼핑하는 코스가 일반적이지만 동경에서도 2시간 정도면 갈수 있어서 쇼핑만을 목적으로 한다면 1일코스로도 추천을 한다.<br><br>버스의 경우에는 동경 신주쿠에서 9시 20분 출발하는 버스가 있다. 고텐바 도착시간은 11시. 4시간가량 쇼핑을 할수 있으며, 3시에 다시 고텐바를 출발해서 신주쿠에 5시 경에 도착한다. 왕복 요금은 성인을 기준으로 2800엔.<br><br>그외 전철로 가는 방법은 여러가지가 있는데 신주쿠에서 오다큐선을 타고 가는 방법이 있다.<br>오다큐선중에서 한번에 바로 가는 급행이 있는데 요금이 조금 비싸다.. 편도 성인 1인 2900엔. <br>대신 아울렛 매장까지 가는것이 아니고 고텐바역에서 아울렛 매장에서 제공하는 무료 셔틀버스로 고텐바까지 이동을 해야 한다.<br><br>자세한 브랜드, 가는 방법은 홈페이지에 자세히 설명이 되어 있다. 홈페이지 주소는 <a href="http://www.premiumoutlets.co.jp/gotemba">http://www.premiumoutlets.co.jp/gotemba</a> 이다.<br>당연히 일본어지만 영문 홈페이지도 제공하고 있다..<br><br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>일본음악</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/3680165#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 18:54:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일본의 다이어트 빌리의 부트캠프 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/3678395</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/3678395</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  현재 일본에서 가장 인기가 있는것 중의 하나. 다이어트 프로그램. <br>일본뿐만이 아니라고 생각한다. 어느 나라든 다이어트에 대해서는 다들 관심이 있다고 생각한다..<br><br>현재 일본에서는 빌리의 부트캠프가 한창인기이다.<br><br>2006년 말부터 광고방송에서 빌리의 부트캠프를 판매하기 시작했다.<br>광고만을 봐서는 상당히 인기가 있는것 처럼 보였는데.. 한마디로 떠 버렸다. <br>2007년 7월 미국에서 빌리가 일본을 방문해서 지상파 방송에서 빌리가 출연하게 된것이다. <br><br>빌리의 부트캠프는 원래 미국의 육군에서 초병들을 훈련시키는 프로그램이었다고 한다.<br>군 출신인 빌리가 이것을 보완해서 다이어트 프로그램을 만들었다..<br><br>그리고 빌리가 주목받는 이유중의 하나는 1주일만에 가능하게 한다는것이다.<br>과연 1주일만에 다이어트가 가능할까...<br><br>정말 1주일만에 다이어트가 가능한가를 알아보기 위해 직접 빌리를 프로그램에 도전을 해봤다..<br>결과는 가능하다는 것이다.<br><br>사람에 따라서는 효과가 없을 수도 있다. 그러나 대부분의 사람들이 가능하다고 생각한다.<br>왜냐하면 빌리의 다이어트 프로그램이 쉽지 않기 때문이다.<br><br>규칙적으로 운동을 하지는 않지만 어느정도 운동을 하는 사람이 빌리의 다이어트 프로그램을 보면서 해본결과 10분도 안되어서 온몸이 땀으로 범벅이 될 정도이니까...<br><br>이정도로 운동량이 있기 때문에 다이어트가 되지 않는다는 것이 비정상적일 정도 이니까...<br>그렇다고 1주일에 10킬로가 빠진다는 이야기는 아니다. 지속적으로 한다면 보기좋은 몸매를 만드는데는 도움이 될꺼라고 생각된다.<br><br>혹 다이어트가 필요하신 분들이 계시다면 한번 쯤은 빌리의 부트캠프를 한번 해보는것도 괜찮다고 생각된다.<br><br>참고로 일본에서 판매가격은 DVD 4장과 빌리밴드를 포함해서 14,700엔에 판매되고 있다. <br>판매처는 일본의 홈쇼핑&nbsp;<a href="http://www.shopjapan.jp/">www.shopjapan.jp</a> 이다. 사이트 접속을 하면 간단한 TV 광고도 볼수 있다. 단, 일본어로 뭐라뭐라하는데 영상만 봐도 .... <br><br>			 ]]> 
		</description>
		<category>일본여행</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/3678395#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 05:58:48 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 왜... ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/3678335</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/3678335</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>왜 언론에서는 말도 안되는 말만 하는건지 모르겠다.<br><br>얼마전에도 대졸 초임에 대해서 언급했던것 같은데 한국의 대졸초임이 일본보다 높다고...<br><br>그것도 일부가 아닐까 생각을 하는데<br><br>그럼 다시 한번 생각해봐야 할것이 있다. <br><br>아르바이트는 어떨까..<br><br>한국에서 시간당 알르바이트 급여는 2,000원에서 4,000원 정도?<br><br>일본의 경우 시간당 아르바이트 급여는 지역에 따라서 조금씩 달라질수 있지만. 동경을 기준으로 한다면 900엔에서 1,200엔 수준...<br><br>약간의 차이는 있을수 있지만 평균적으로 이 수준이다.<br><br>한국과 비교하면 상당한 차이다. 3배 4배 ...<br><br>그래서 일까 일본에는 프리타 라는 명칭이 있다.<br>일정한 직업이 없이 아르바아트로 살아가는 사람들을 일컫는 말이다. <br><br>직업없이도 자신만 부지런하다면 얼마든지 먹고 즐기며 살아갈수 있다.&nbsp; 정년퇴임 후에도 편의점에서 아르바이트를 하는 노인들도 상당수가 있고...<br><br>이것이 한국과 일본의 차이점이 아닌가 생각한다. <br><br>이런 부분은 국가 차원에서 한번 생각해보는것이 좋지 않을까 생각한다.<br><br>스포츠에만 응원을 하지말고 경제적으로도 일본을 이길수 있었으면 한다.</p>			 ]]> 
		</description>
		<category>일본여행</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/3678335#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 05:35:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 白い恋人達 / 桑田佳祐 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2983162</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2983162</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: Verdana">[白い恋人達]</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">桑田佳祐</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">夜に向かって雪が降り積もると</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">悲しみがそっと胸に込み上げる</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">涙で心の灯を消して</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">通り過ぎてゆく季節をみていた</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span>&nbsp;</div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">外はため息さえ凍りついて</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">冬枯れの街路樹に風が泣く</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">あの赤レンガの停車場で</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">二度と帰らない誰かを待ってる、Woo</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span>&nbsp;</div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">今宵涙こらえて奏でる愛のSerenade</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">今も忘れない恋の歌</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">雪ようもう一度だけこのときをCelebrate</span></div><div align="left"><span style="FONT-FAMILY: Verdana">ひとり泣き濡れた夜にWhite Love</span></div><span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">聖なる鐘の音が響く頃に</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">最果ての街並みを夢に見る</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">天使が空から降りて来て</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">春が来る前に微笑みをくれた、Woo</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">心折れないように負けないようにLoneliness</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">白い恋人が待っている</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">だから夢と希望を胸に抱いてForeverness</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">辛い毎日がやがてWhite Love</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">今宵涙これえて奏でる愛のSerenade</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">今も忘れない恋の歌</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">せめてもう一度だけこの出発をCelebrate</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">一人泣き濡れた冬にWhite Love</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">Ah,ah・・・・</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">永遠のWhite Love</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">My Love</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">ただ逢いたくてもうせつなくて</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana">恋しくて・・・涙</span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
<span style="FONT-FAMILY: Verdana"></span><br />
&nbsp;			 ]]> 
		</description>
		<category>일본음악</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2983162#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 12:28:27 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 윈도우 팁 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2314453</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2314453</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a title="" href="http://mozi87.egloos.com/146660">윈도우XP의 숨겨진 기능 60가지</a> <br />
<br />
간단한 윈도우 기능<br />
<br />
&nbsp;<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2314453#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 06:49:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일본의 온천 요미우리란도 오카노유(丘の湯)  ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2222111</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2222111</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  일본의 목욕 문화라고 하면 기본적으로 센토와 온센으로 나눌수 있다.<br />
센토는 한국의 목욕탕 개념이며, 온센은 한국에서 온천이다.<br />
<br />
센토의 경우에는 동네마다 몇개씩은 있지만 한국만큼 그 수가 많지는 않다.<br />
가격은 보통 300엔~500엔 정도로 지역에 따라서 조금씩다르다.<br />
<br />
온천의 경우에는 가격이 지역별로 천차만별이지만 동경의 경우에는 그렇게 싸지만은 않다.<br />
<br />
동경에서 일반적으로 유명한 온천은 오다이바(お台場)에 있는 온천이다.<br />
시설도 좋고 괜찮은 편이지만&nbsp; 가격이 한번 입장하는데 2,800엔 정도이다. <br />
그외에는 몇개가 있지만 대략 2,000엔 이상이 일반적이다.<br />
<br />
동경에 거주하시는 분들중에 조금 저렴한 가격으로 온천을 즐길수 있는 곳을 소개할까한다.<br />
신주쿠 역에서 오다큐선을 타고 요미우리란도 역에서 하차후 걸어서 20분 정도 거리에 오카노유(丘の湯)라는 온천이 있다.<br />
요미우리란도 내에 있는데 가격이 상당히 저렴해서 금, 토, 일은 항상&nbsp; 붐빈다.<br />
입장료는 대인의 경우 평일 600엔, 토,일,축일 700엔 이다. 대신 수건은 개인적으로 준비를 하거나 구입을 해야 한다.<br />
탕도 여러종류의 탕이 있고 가격에 비해서는 상당히 괜찮다고 생각을 한다.<br />
<br />
그리고 요미우리란도는 요미우리에서 운영하는 놀이공원 같은것임.<br />
<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>일본여행</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2222111#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Jul 2006 15:38:58 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일본의 [소비세]에 관하여 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2210533</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2210533</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  세금의 비율은 나라마다 다르겠지만 어느나라를 가도 세금은 있다.<br />
나라를 운영하기위한 필요악이라고 해야할까.<br />
일본의 소비세는 현재 5%다. 1997년 4월 1일부터 3%에서 5%로 인상이 되어 현재까지 유지되고 있다.<br />
<br />
기존의 3%에서 5%로 인상을 한 이유는 복지를 위해서 그렇게 했다고 들은것 같다.<br />
<br />
한국도 다른세금은 몰라도 소비세의 경우에는 일본을 좇으면 좋지 않을까 생각한다.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>일본여행</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2210533#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 03:52:39 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일본의 라면의 종류 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2200912</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2200912</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  한국에도 많은 인스턴트 라면 들이 즐비해 있지만 라면 하면 생각나는 나라는 역시 일본이 아닐까 생각한다.<br />
라면외에도 우동, 소바 등 많은 종류의 면 음식들이 있다.<br />
<br />
일본의 라면은 크게 4가지로 분류가 된다.<br />
1. 미소라면 ( 된장라면 )<br />
2. 쇼유라면 ( 간장라면 )<br />
3. 시오라면 ( 소금라면 )<br />
4. 돈코츠라면 ( 돼지국물라면 )<br />
<br />
기본적으로 3가지가 기본에 여러가지가 첨가되어 또 다른 라면을 탄생시키기도 한다.<br />
여기서 미소, 쇼유, 시오 라는 것은 기본 국물의 베이스라고 생각을 하면 된다. 미소라면이라면 기본 국물이 된장을 푼 국물이라고 생각을 하면 되고 돈코츠 라면이라면 돼지와 돼지뼈를 삶은 물을 기본 베이스로 했다고 생각을 하면 된다.<br />
<br />
맛은 느끼는 사람들에 따라서 맛있게 느낄수도 맛이 없게 느낄수도 있다.<br />
일반적으로 한국사람을 기준으로 해서는 일본라면이 입에 맞지 않을것 같다.( 많은 한국여행객들과 라면을 먹어본 결과 70% 정도는 맛이 없다고 ..) <br />
<br />
그러나 일본의 라면은 한국의 인스턴트 라면이 아니고 상당한 장인정신을 엿볼수 있고, 상당한 자부심을 느끼고 있는 라면집도 많은 것 같다. 예를 들어 돈코츠 라면의 경우 돼지를 1주일 정도 또는 그 이상&nbsp;삶은 국물로 만드는 라면집도 상당히 있으며, 자신이 생각한 맛이 아니면 손님들에게 사과의 말을 하고 판매를 하지 않는 경우도 본적이 있다.<br />
<br />
그럼 대략적인 라면 탄생에 대해서 알아볼까한다.<br />
1. 먼저 기본 베이스인 국물은 자체적으로 만든다.<br />
2. 면은 따로 삶는다 ( 면발도 원하는 대로 해주는 곳도 많다 )<br />
3.&nbsp;그릇에 국물을 담고 면을 넣는다.<br />
4. 토핑을 한다. ( 예를 들어 달걀, 차슈( 삶은 돼지를 앏게 썬것 ), 파, 양파, 콩나물, 등등)<br />
<br />
대략적인 흐름이지만 라면집에 따라서 만드는 방법은 다를수도 있다.<br />
<br />
혹시 일본을 여행할 기회가 있다면 한번쯤은 먹어 봐도 괜찮다고 생각을 한다. 신라면, 안성탕면 등과는 다른 또다른 맛을 감미할수 있을지도 모르니까<br />
<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>라면</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2200912#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 03:56:52 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ [소대나시]에 관하여 ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/2200854</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/2200854</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  여름철이면 많이 입는 소매가 없는 옷을 일명 소대나시 또는 나시라고 한다.<br />
소대나시에 대해서 생각을 해보면 이 말도 역시 일본에서 넘어온 말이네요.<br />
<br />
일본어로 そで無し 로 표기가 된다.<br />
여기서 袖(そで)는 소매를 나타내며, 無し(なし)는 한자를 보면 알수 있듯이 없다는 뜻이다.<br />
소대나시란 소매가 없다는 말이다. 그걸 더 줄여서 나시 라는 말이 한국의 고유명사처럼 되버린것 같다. <br />
나시는 없다는 말을 생각하면 어쩌면 우습기도 하다.<br />
<br />
가능한 한국말을 사용하는 것이 좋겠지만 불가피하게 써야하는 말이 있다면 어느나라 말에서 유래가 되었는지 정도는 알고 쓰는 것이 좋지 않을까 생각한다. <br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>일본여행</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/2200854#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 03:35:53 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 제로보드 연동 BLOG ]]> </title>
		<link>http://gamja.egloos.com/1823710</link>
		<guid>http://gamja.egloos.com/1823710</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  제로보드 연동 BLOG 페이지.<br />
<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>Web2.0</category>

		<comments>http://gamja.egloos.com/1823710#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2006 09:03:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>감자</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
