<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>허무주의자의 낙관론</title>
	<link>http://fpred.egloos.com</link>
	<description>폐쇄적이며 개방적이다</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 04:03:49 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>허무주의자의 낙관론</title>
		<url>http://pds.egloos.com/logo/1/200502/07/35/b0055735.jpg</url>
		<link>http://fpred.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>60</height>
		<description>폐쇄적이며 개방적이다</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 오랜만의 이글루. ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/2391027</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/2391027</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <strong></strong>&nbsp;<br />
<strong></strong>&nbsp;<br />
<strong>오랜만이야!</strong><br />
<strong></strong>&nbsp;<br />
4개월만의 이글루.<br />
<br />
그 사이 한 두번 와본 적은 있지만<br />
<br />
글을 남기는데에는 4개월이라는 긴 시간이 걸렸다.<br />
<br />
<br />
어느 새 난 군인이 되었고 <br />
<br />
위로 휴가 후 첫 외출을 나왔다.<br />
<br />
어색해져버린 말투 글체.<br />
<br />
뭐라고 시작해서 어떻게 끝마쳐야 할지<br />
<br />
모르는 건 아니지만 썩 맘에 들지가 않아.<br />
<br />
<br />
<br />
첫 외출 두번째 날.<br />
<br />
오늘은 어제의 내가 후회되지 않을 날이 될 수 있으려나.<br />
<br />
시작은 그렇게 나쁘지 않은 것 같다.<br />
<br />
<br />
<br />
6주를 기다려 만난 사람 그리고 사람들<br />
<br />
만나기를 손꼽아 기다린 사람을 만나고 같이 있다면<br />
<br />
첫 외출이라는 시작에 아주 좋은 경험을 한 것 같다.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
외출이 끝나고 복귀하게 되면 또 다시 이 생활은 꿈처럼<br />
<br />
느껴지겠지.<br />
<br />
그래도 좋은 꿈.<br />
<br />
아주 좋은 꿈을 꾸다 깨어날거다.<br />
<br />
<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/2391027#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 04:03:49 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 눈 ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1995014</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1995014</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  &nbsp;<br />
<br />
<br />
처음엔 바람과 함께 휘몰아치더니<br />
<br />
소복소복 쌓이기 시작했어.<br />
<br />
눈이 왔던 첫 날에는 그다지 춥지 않았는지<br />
<br />
질척거려서 거슬렸었는데<br />
<br />
오늘 나와서 보니 모두 얼어있었어.<br />
<br />
<br />
<br />
미끄럽지만.<br />
<br />
굉장히 춥지만.<br />
<br />
질척거리는 것 보단 100만배정도 나은 것 같아.<br />
<br />
<br />
<br />
내리는 눈을 여유롭게 바라보는 일도 얼마 안남은 것 같아.<br />
<br />
<br />
<br />
지금 내가 앉아있는 도서관&nbsp; TTL존이 왜이리 낯설지.<br />
<br />
어서 일어나야지.<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1995014#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 02:08:40 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 허무주의자의 여행이란. ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1920872</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1920872</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
오늘 버스에서 갑자기 여행이라는 단어가 떠올랐어.<br />
<br />
<br />
지난 여름 어디든지 한 곳이라도 꼭 가보겠다고<br />
<br />
다짐을 했건만, 결국 변변한 곳 하나 가보지 못한 채 가을을 맞이했기 때문일까.<br />
<br />
<br />
<br />
친구들이나 가족끼리 떠나는 여행에 대해서는 떠오르지 않았어.<br />
<br />
이렇게 끄적거릴 때를 대비해서 구색이나 맞추려고 나중에 떠올려본게 전부지.<br />
<br />
<br />
머리 속에는 연인과의 여행 그리고 혼자가는 여행만이 떠올랐어.<br />
<br />
보통 여행이라면 유명한 곳 혹은 가보고 싶었던 곳들로 많이 가잖아.<br />
<br />
견문을 넓히기 위해서라든가 휴식을 취하기 위해서. 그 외에 많이 이유들로.<br />
<br />
<br />
<br />
그런데 연인과 함께 하는 여행은 어떻게 생각해보면 뭔가 거창하고 대단한 여행이<br />
<br />
아니어도 충분히 여행스러울 수 있다고 느꼈어.<br />
<br />
사랑하는 누군가와 함께라면 무엇을 해도 좋을테고 어디를 가도 좋을테니.<br />
<br />
그 곳이 편안한 보금자리이든 아니면 낯선 곳이든 같이 있다면 그걸로 된거니까.<br />
<br />
<br />
<br />
그리고 혼자하는 여행은 이미 그런 생각을 했다는 것 부터가 여행스럽다는 생각이 들었어.<br />
<br />
벌써 마음은 저 멀리 혼자서 여행하고 있는 사람이거든.<br />
<br />
<br />
<br />
하지만 역시 여행이라는 것은 뿌리칠 수 없는 매력이 있어.<br />
<br />
말은 저렇게 자신만의 허무주의로 끄적여놓았지만 말이야.<br />
<br />
허무주의의 낙관론이란 내 모습임에도 불구하고 내 자신조차 통제하기 어려워서<br />
<br />
여러가지 모순을 낳는 것 같아.<br />
<br />
<br />
<br />
처음에 여행이라는 것을 떠올렸을 때는 다 부질 없는 짓이라는 것부터 떠올랐지만<br />
<br />
역시 생각해보면 그런 것이 아닌 걸.<br />
<br />
<br />
아직 많이 다녀보지 못한 여행이지만 마음 속에 욕심은 누구 못지 않아.<br />
<br />
이 곳 저 곳 재미잇고 신나는 혹은 이질적이거나 음산한 곳들을 다녀보는 것은<br />
<br />
생각만으로도 좋아. 그 여행이 혼자이거나 누군가와 함께여도 여행 그 자체의 매력은 변함이 없는 것 같아.<br />
<br />
<br />
단지 그 때 그 때의 상황이나 기분 같은 걸로 사람마다 차이가 생기는 것이겠지.<br />
<br />
<br />
어쨌든 내가 생각하는 여행은 언제나 나의 관념들이 그렇듯 불규칙적인 것 중 하나야.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>불규칙변수</category>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1920872#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2005 22:38:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 좁아지고 있다. ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1895691</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1895691</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
내가 시간을 보내며 생활을 해나가는 것을<br />
<br />
어떠한 길을 걸어가는 것에 비교해 보면<br />
<br />
전과는 다른 느낌을 받는다.<br />
<br />
<br />
내가 걸어가는 길과 걸어왔던 길은<br />
<br />
항상 여러명의 사람과 함께였고 그만큼 넓은 길이었다.<br />
<br />
(지금의 난 그렇게 생각한다.)<br />
<br />
하지만 지금 내가 걷는 길은 좁다.<br />
<br />
아주 비좁아서 혼자서도 감당 못할 길은 아니지만<br />
<br />
걸어왔던 길보다 좁아지는 것을 확실히 느낄 수가 있다.<br />
<br />
<br />
생활의 대부분은 학교 수업과 게임, 학원 아르바이트로 이루어져 있다.<br />
<br />
그 생활에서 얻을 수 있는 커뮤니케이션은 거의 없다.<br />
<br />
그래서 그런가.<br />
<br />
<br />
그래서 그렇겠지.<br />
<br />
<br />
찰리와 초콜렛 공장을 마지막으로 영화관 근처에도 가보지 못했다.<br />
<br />
책은 무엇을 마지막으로 읽었는지도 모르겠고.<br />
<br />
<br />
왜 이렇게 정신없이 지내고 있는 걸까.<br />
<br />
충분히 다 하며 지낼 수 있을텐데.<br />
<br />
무엇을 하며 시간을 보냈는지 다 알고 있지만<br />
<br />
지나보냈던 시간이기 때문일까.<br />
<br />
그 시간을 얼마나 빠르게 썼는지 얼마나 많이 썼는지<br />
<br />
지금에 와서 어림잡을 수 없다.<br />
<br />
<br />
오늘 나의 하루는 길구나.<br />
<br />
<br />
경제적인 압박에 시달리면서도<br />
<br />
마구마구 써댄 하루였다.<br />
<br />
밖에 나오면 다 돈이라니까 쯧.<br />
<br />
(이젠 주부가 다되어버렸다.)<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1895691#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 14:36:09 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 수면, 睡眠(すいみん), Sleeping ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1841364</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1841364</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
제목은 거창하게 3개 국어로 써놓았지만<br />
<br />
쓸 내용은 별로 없구나.<br />
<br />
<br />
수면이 필요하다.<br />
<br />
안락하고 깊은 수면.<br />
<br />
모자란 것 투성이인 내 생활인데.<br />
<br />
어째서 그로 인한 병이 생기지 않는 걸까.<br />
<br />
어째서 기분이 좋은걸까.<br />
<br />
어째서 이렇게 힘든데 행복하게 살고 있다고 느껴지는 걸까.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
누구말대로 미쳐서 그런가.<br />
<br />
아니면. <font color="#dcdcdc"></font><br /><br /><font color="#dcdcdc">비밀이야.보고싶어?</font>			 ]]> 
		</description>
		<category>생활</category>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1841364#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2005 05:32:59 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 필요, Need. ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1831932</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1831932</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
매일 그렇지는 않지만<br />
<br />
열심히 하려고, 매일 그러려고 노력하는 나의 모습이 <br />
<br />
저절로 생기는 것은 아니다.<br />
<br />
<br />
매일 그러려고 노력하기 위해서는 그 날 그 날 많은 에너지와 인내를<br />
<br />
쏟아 부어야한다. 물론 어떤 날이냐에 따라 조금씩 혹은 많은 변화가 있겠지만.<br />
<br />
<br />
<br />
그런 나의 모습이, 내가 아닌 다른 이들에게 너무나 익숙해서<br />
<br />
마치 그 모습이 나의 본래의 모습인 양, 무의식적으로 그 사람들의 머리 속에 남는 것은 싫다.<br />
<br />
<br />
별로 신경쓰지 않았던 이런 문제들이<br />
<br />
요즘은 자꾸만 떠오른다.<br />
<br />
오늘은 더욱 더.<br />
<br />
<br />
<br />
잦은 밤샘과 수습할 일들의 압박 때문이겠지.<br />
<br />
라고 위로해본다.<br />
<br />
<br />
필요. 하다.<br />
<br />
무언가 필요하다.<br />
<br />
이 늪에서 건져내줄 무언가가.<br />
<br />
Need Something. <br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1831932#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2005 03:07:52 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 학교, Return to the school ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1829081</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1829081</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
어색하다.<br />
<br />
모든 것들이.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
의지가 없다면<br />
<br />
절대로 적응해 나갈 수 없을 것 같은 상황.<br />
<br />
<br />
그 의지는 나에게 잠재되어있고<br />
<br />
내가 다져야하는 것이지만<br />
<br />
그 근원은 나에게 있는 것이 아니다.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
그 누군가의 특별한 행동과 말이 근원이 되는<br />
<br />
나의 의지.<br />
<br />
<br />
어쨌든 아슬아슬한 시기에 학교로 귀환했다.<br />
<br />
<br />
<br />
힘을 내보자.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>생활</category>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1829081#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2005 04:44:24 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 밤과 낮이 바뀌었다. ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1822263</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1822263</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
주말 사이 밤과 낮이 바뀌는 생활을 하고 있다.<br />
<br />
밤을 새고 낮에 잤더니 밤 10시에 일어나버렸다.<br />
<br />
다음 날도 휴일이라 방심하고 놀다보니 9시.<br />
<br />
안자고 버텨보다가 결국 잠들고 일어나보니 5시.<br />
<br />
너무 졸려 잠시 눈 감고 일어나니 7시.<br />
<br />
조금만 누워있다 일어나야지 하고 보니 9시.<br />
<br />
-_-; 뭡니까 이게 잠귀신님 나빠요<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
덕분에 아직까지 잠 못 이루고 번역을 붙들고 앉아있다.<br />
<br />
어려운 것이 아니라서일까.<br />
<br />
늦게 늦게까지 붙잡고 기일이 다되서야 일에 착수한다.<br />
<br />
분량 때문에, 게으름 때문에 못 지키기가 일쑤이다.<br />
<br />
이제 조금만 하면 된다.<br />
<br />
약속한 기일은 어제 밤까지였지만 오늘 낮까지 무슨 일이 있어도 끝내버려야지.<br />
<br />
<br />
<br />
그리고-_- 한 달이 넘도록 못 들어간 수업들.<br />
<br />
교수님들을 찾아 통사정을 해가며 중간고사를 치뤄야할 판이다.<br />
<br />
어쩌다 이렇게 되었지..<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1822263#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2005 03:03:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 밤을 새고 나면 ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1812780</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1812780</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
그 전날의 기억, 느낌들이 <br />
<br />
잠으로 스며 들어가지 않았기 때문일까.<br />
<br />
새로운 날을 맞이하는 기분이 아니라<br />
<br />
하루가 48시간이 되어버린 기분이다.<br />
<br />
반나절은 신나고 좋았지만 나머지 반나절은 메스껍고<br />
<br />
정신이 나가는 것 같다.<br />
<br />
<br />
밤을 샐 때는 여러 가지 이유가 있다.<br />
<br />
술을 마시거나<br />
<br />
신나게 놀거나<br />
<br />
눈이 빠지도록 게임을 하거나<br />
<br />
오늘처럼 글자가 3d로 보일 때까지<br />
<br />
번역 아르바이트를 하거나.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
아직도 반 정도가 남아있는 종이뭉치를 보면서<br />
<br />
답답해하기 보다는 한 장 한 장 차근히 넘겨버릴테다.<br />
<br />
이제부터 시작될 나머지 반나절은 번역만 하다가 끝이 날 것 같다.<br />
<br />
그래도 틈틈히 할 것은 다하는 나를 보면서<br />
<br />
아직 멀었다는 생각이 드는구나.<br />
<br />
<br />
<br />
빌어먹을.<br />
<br />
과제도 못한 것이 산더미 같은데;<br />
<br />
그 것보단 우선 수업에 들어가야 할 듯;<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1812780#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2005 01:53:08 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 공유 ]]> </title>
		<link>http://fpred.egloos.com/1802045</link>
		<guid>http://fpred.egloos.com/1802045</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
무언가를 공유한다는 것은 뜻깊은 일이다.<br />
<br />
사람이건 사람이 아닌 것이건<br />
<br />
그 무엇과 함께 시간이나 장소, 기억들을 공유한다는 것은<br />
<br />
공유했던 사람(이나 그 외의 것)이 가지는 영향이 그만큼 나에게 크다는 것을 의미한다.<br />
<br />
<br />
많은 것을 공유했던 친구들이 하나 둘씩 사라져간다.<br />
<br />
군대.<br />
<br />
나도 이제 곧 가야하는 곳.<br />
<br />
<br />
<br />
가기 전까지 후회없는 일들만 하고 가야할텐데.<br />
<br />
사람 마음은 간사하기 때문에.<br />
<br />
힘겨운 일들이 많을 것 같다.<br />
<br />
<br />
..<br />
<br />
 <br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>생활</category>

		<comments>http://fpred.egloos.com/1802045#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2005 20:04:23 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Redless</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
