<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>꽃대가리 임시 블로그(이글루)</title>
	<link>http://flowerhead.egloos.com</link>
	<description>http://flowerhead.tistory.com/로 이전했음</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 16:10:08 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>꽃대가리 임시 블로그(이글루)</title>
		<url>http://pds9.egloos.com/logo/200803/22/71/d0013771.png</url>
		<link>http://flowerhead.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>http://flowerhead.tistory.com/로 이전했음</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 블로그 이동합니다. ]]> </title>
		<link>http://flowerhead.egloos.com/1807643</link>
		<guid>http://flowerhead.egloos.com/1807643</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  		앞으로는<br />
<br />
<a href="http://flowerhead.tistory.com/">http://flowerhead.tistory.com/</a><br />
<br />
에서 활동합니다.<br />
<br />
본격적으로 Mac Life에 대해 얘기하는 장을 만들어 볼까 합니다.			 ]]> 
		</description>
		<category>小笑한 일상</category>

		<comments>http://flowerhead.egloos.com/1807643#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 16:10:08 GMT</pubDate>
		<dc:creator>코태갈희</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 청춘구 십팔 ]]> </title>
		<link>http://flowerhead.egloos.com/365309</link>
		<guid>http://flowerhead.egloos.com/365309</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움"></span><p></p><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200609/20/71/d0013771_2185526.jpg" width="400" height="286" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200609/20/71/d0013771_2185526.jpg');" /></div><br />
<p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center">막다른 골목으로 질주해 보리라.</p></span><p></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">맨땅에 헤딩하리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">난잡한 굉음 속에 녹아들어 보리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">사정없이 사정하리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움"></span>&nbsp;</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">이제는 절대로 꿈을 꾸지 않으리.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">이 내 꼴통에 새겨넣으리.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">서산에 지는 해를 다시 한 번 보리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">조금씩 나를 태워 가리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움"></span>&nbsp;</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">눈앞에 펼쳐진 세상을 보리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 돋움">추악한 돼지들의 몸부림을 보리라.</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="center">&nbsp;</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="left"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">(차승우가 있던 시절의) No Brain - 청춘 98</span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.6" align="left"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">노래는 다른 곳에서 찾으시길...</span></p></span><br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>小笑한 일상</category>

		<comments>http://flowerhead.egloos.com/365309#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 12:07:11 GMT</pubDate>
		<dc:creator>꼬태갈휘</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ MV ]]> </title>
		<link>http://flowerhead.egloos.com/210073</link>
		<guid>http://flowerhead.egloos.com/210073</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  어제 Nirvana의 With the Lights Out 앨범을 듣다가 M.V.라는 노래를 발견!<br />
<br />
&nbsp;'이상하다. 이건 예전에 들어봤던 노래인데 제목이 원래 이랬나?'<br />
<br />
싶어서 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moist_Vagina">위키피디아</a>를 찾았더니 원래 제목은&nbsp;<a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&amp;token=&amp;sql=10:xgez97ekkr0t">'Moist Vxxxxx'</a><br />
<br />
(<a href="http://lezhin.egloos.com/2587020">글 잘못 올렸다가 퇴출 당하고 싶지 않은 이글루</a>이기때문에<br />
블로깅 시작한지 얼마안되는 나로선 음란한 단어선택은 최대한 피해가고 싶다...)<br />
<br />
하긴 <a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&amp;token=&amp;sql=10:xgez97ekkr0t">Moist V...</a>역시 검열된 제목으로써 MV란 이니셜을 쓰는 거였군.<br />
<br />
<br />
영어는 커녕 한국말도 원활하지 못했던 소싯적,<br />
&nbsp;'노래 내내 마리화나만 찾는구만.'<br />
생각하고 있던 나는 갑자기<br />
&nbsp;'가만, 마리화나랑 MV랑 뭔 관계가 있지?'<br />
<br />
생각이 들어 <a href="http://www.sing365.com/music/Lyric.nsf/Moist-Vagina-lyrics-Nirvana/62C4ECBE6B6D978348256BBF00073236">가사</a>를 디벼보니&nbsp; 이게 상관이 있는거였구나...<br />
<br />
<br />
<br />
<div align="center"><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200608/03/71/d0013771_13213368.jpg" width="200" height="198" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200608/03/71/d0013771_13213368.jpg');" /></div># 자꾸 이상한 쪽으로 생각되는 앨범 커버</div><br />
<br />
어쨌든&nbsp;나의 사춘기시절&nbsp;성교육에 지대한 영향을 끼친 노래임에는 반론의 여지가 없다고 생각한다.<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>小笑한 일상</category>

		<comments>http://flowerhead.egloos.com/210073#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 04:25:09 GMT</pubDate>
		<dc:creator>꼬태갈휘</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 아유미 - Cutie Honey ]]> </title>
		<link>http://flowerhead.egloos.com/160711</link>
		<guid>http://flowerhead.egloos.com/160711</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_18511486.jpg" width="500" height="757" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_18511486.jpg');" /></div><br />
<div align="center">@ 아유미 06년 7월 16일 SBS 생방송 인기가요에서</div><br />
<br />
<br />
<br />
이글루를 개설하고, 포스팅할 자료가 없어 마냥 쳐박아두고 있었으나,<br />
비오는 일요일밤 충격적인 자료를 보고 말았으니<br />
이것이 바로 아유미양의 솔로 데뷔 무대.<br />
<br />
<br />
가만 듣자하니 이것은 본인의 유아기 시절 가치관 성립은 물론, 삶의 지표를 곧추 세워준<br />
충격의 애니, 큐티하니의 주제가가 아니겠는가?<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_194358.jpg" width="500" height="330" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_194358.jpg');" /></div><br />
<br />
<div align="center">@ 이 것이 큐티하니의 애니메이션 버전</div><div align="center">오른쪽 그림은 본인의 짧은 기억력으로 미루어보아</div><div align="center">오프닝 송 끝나고 본편넘어가기 전에 벗겨지는 걸로 추정</div><br />
<br />
<br />
체내의 '공중원소 고정장치'를 작동하여&nbsp;자기가 입고있는 옷을&nbsp;재료로 하여 순간 허공에서 옷을 만들어 입는 아이디어.<br />
이런건 원작자 나가이 고 선생 아니면 감히 상상도 못하는 아이디어 아니던가?<br />
역시 <strong>일본 학부모가 가장 싫어하는 만화가 1위</strong>를 장기간 랭크하는 만화가는 뭐가 달라고 다르군.<br />
<br />
<br />
나가이 고 부연설명 :<br />
&nbsp;[마징가 Z], [큐티 하니] 등 으로 유명한 일본 만화가<br />
<br />
<br />
그리고, 오탁계의&nbsp;몇 안되는 성공사례, 안노 히데야키 감독이 04년 이걸 실사화 리메이크 하여 내놓았다.<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_19193565.jpg" width="400" height="320" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_19193565.jpg');" /></div><br />
<br />
<div align="center">@ 실사판 큐티 하니(2004) 생각보다 많이 가렸다...<br />
</div><br />
<br />
<br />
안노 히데야키 부연 설명 :<br />
&nbsp;[이상한 바다의 나디아], [신세기 에반게리온], [그와 그녀의 사정]으로 유명한 가이낙스의 얼굴 마담<br />
<br />
<br />
그리고, 이 영화의 주제가 또한 애니의 주제가를 그대로 따와서 리메이크 하셨으니,<br />
<strong>'이건 뭐 어짜피 다시 가는거 시원하게 첨부터 끝까지 전부 다 그대로 가자.'</strong>라는 장인의 옹고집인건지...<br />
<br />
<br />
하여간, 여기서 그 때 그 주제가를 다시 부른 양반이 쿠다 쿠미양<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_1933930.jpg" width="500" height="464.234620887" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/17/71/d0013771_1933930.jpg');" /></div><br />
<div align="center">@ 이 여인네가 코다 쿠미. 보는이의 마음을 헤아려주는 생각깊은 처자</div><div align="center">(출처 - <a href="http://lezhin.egloos.com/">lezhin.egloos.com</a>)</div><br />
<br />
<br />
<br />
위의 사진이 큐티 하니 주제가 공연사진은 아닌거 같은데<br />
인터넷에서 그 주제가를 몇개 디벼보면 저거랑 비슷한 레벨로 <strike>벗고</strike> 둘르고&nbsp;나오신다.<br />
아참, 공연 동영상보단 뮤직비디오를 추천한다. 그다지 벗진 않으나<br />
18금 코드가 한가득 풍성... 역시 사상이 실한 처자.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
노래는 <a title="" href="http://lezhin.egloos.com/2565501">요즘들어 잘먹히는 아유미</a>에서 들으시고,<br />
(동영상 링크 거는 법도 모를 뿐더러, 레진사마의 유려한 글빨도 즐겨보시길...)<br />
가사를 슬슬 적어보자면.(<span style="COLOR: #ff0000">빨간색</span>이 아유미가 번안한 가사)<br />
<br />
<div align="center">このごろ はやりの　おんなのこ<br />
코노고로 하야리노 온나노코 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">요즘 들어 잘 나가는 나 같은 여자</span><br />
요즘 유행하는 여자아이<br />
<br />
おしりの ちいさな　おんなのこ<br />
오시리노 치이사나 온나노코<br />
<span style="COLOR: #ff0000">엉덩이가 작고 이쁜 나 같은 여자 </span><br />
엉덩이가 작은 여자아이<br />
<br />
こっちを むいてよ　ハニ―<br />
콧치오 무이테요 하니― <br />
<span style="COLOR: #ff0000">나를 보고 흔들어봐 Honey-</span><br />
이쪽을 돌아봐요 하니-<br />
<br />
だって なんだか　だって だって なんだもん<br />
닷테 난다카 닷테 닷테 난다몽 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">답해 답해봐라 답해 답답하잖아</span></div><div align="center">그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸<br />
<br />
おねがい　おねがい　きずつけないで<br />
오네가이 오네가이 키즈쯔케나이데 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">부탁할게 부탁할게 상처주지 않기를</span><br />
부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요<br />
<br />
わたしの ハ―トは　チュクチュクしちゃうの<br />
와타시노 하―토와 츄쿠츄쿠시챠우노 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">내 맘속에 있는 하-트가 두근두근거리잖아</span><br />
내 가슴이 따끔따끔하는걸요<br />
<br />
イヤよ　イヤよ<br />
이야요 이야요 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">난 싫어 난 싫어</span><br />
싫어요 싫어요<br />
<br />
イヤよ みつめちゃ イヤ―<br />
이야요 미쯔메챠 이야― <br />
<span style="COLOR: #ff0000">난 싫어 쳐다보면 싫어</span><br />
싫어요 바라보면 싫어<br />
<br />
ハニ―　フラッシュ！<br />
하니― 후랏슈<br />
<span style="COLOR: #ff0000">하니- 플래시! </span><br />
하니- 플래시!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
いまどき にんきの　おんなのこ<br />
이마도키 닌키노 온나나코 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">요즘들어 잘먹히는 나 같은 여자</span><br />
요즘 인기있는 여자아이<br />
<br />
プクッと ボインの　おんなのこ<br />
푸쿳토 보인노 온나노코 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">통통해도 볼륨있는 나 같은 여자</span><br />
젖꼭지가 볼록나온 여자아이<br />
<br />
こっちを むいてよ　ハニ―<br />
콧치오 무이테요 하니― <br />
<span style="COLOR: #ff0000">나를 보고 흔들어봐 Honey-</span><br />
이쪽을 돌아봐요 Honey-<br />
<br />
だって なんだか　だって だって なんだもん<br />
닷테 난다카 닷테 닷테 난다몽<br />
<span style="COLOR: #ff0000">답해 답해봐라 답해 답답하잖아</span><br />
그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸<br />
<br />
おねがい　おねがい　ちかよらないで<br />
오네가이 오네가이 치카요라나이데<br />
<span style="COLOR: #ff0000">부탁할께 부탁할께 상처주지 않기를</span><br />
부탁이야 부탁이야 다가오지 말아요<br />
<br />
わたしの おはなが　ヒクヒクしちゃうの<br />
와타시노 오하나가 히쿠히쿠시챠우노<br />
<span style="COLOR: #ff0000">나름대로 맘에 든 내코가 간질간질 거리잖아</span><br />
내 코가 벌름벌름하는걸요<br />
<br />
イヤよ　イヤよ<br />
이야요 이야요 <br />
<span style="COLOR: #ff0000">난 싫어 난 싫어</span><br />
싫어요 싫어요<br />
<br />
イヤよ みつめちゃ イヤ―<br />
이야요 미쯔메챠 이야― <br />
<span style="COLOR: #ff0000">난 싫어 쳐다보면 싫어</span><br />
싫어요 바라보면 싫어<br />
<br />
ハニ―　フラッシュ！<br />
하니― 후랏슈<br />
<span style="COLOR: #ff0000">하니- 플래시! </span><br />
하니- 플래시!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
このごろ はやりの　おんなのこ<br />
코노고로 하야리노 온나노코<br />
<span style="COLOR: #ff0000">요새 들어 잘먹히는 나 같은 여자</span><br />
요즘 유행하는 여자아이<br />
<br />
こねこの はだした　おんなのこ<br />
코네코노 하다시타 온나노코<br />
<span style="COLOR: #ff0000">여우같이 튕기는 나같은 여자</span> <br />
아기 고양이같은 살결의 여자아이<br />
<br />
こっちを むいてよ　ハニ―<br />
콧치오 무이테요 하니―<br />
<span style="COLOR: #ff0000">나를 보고 흔들어봐 Honey</span> <br />
이쪽을 돌아봐요 Honey-<br />
<br />
だって なんだか　だって だって なんだもん<br />
닷테 난다카 닷테 닷테 난다몽<br />
<span style="COLOR: #ff0000">답해 답해봐라 답해 답답하잖아</span><br />
그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸<br />
<br />
おねがい　おねがい　おいかけないで<br />
오네가이 오네가이 오이카케나이데<br />
<span style="COLOR: #ff0000">부탁할께 부탁할께 상처주지 않기를</span><br />
부탁이야 부탁이야 쫓아오지 말아요<br />
<br />
わたしの おめめが　シクシクしちゃうの<br />
와타시노 오메메가 시쿠시쿠시챠우노<br />
<span style="COLOR: #ff0000">애교있는 나의 눈동자가 훌쩍훌쩍 거리잖아</span><br />
내 눈망울이 훌쩍훌쩍하는걸요<br />
<br />
かわるわよ！<br />
카와루와요！ <br />
변할 거예요！</div><br />
<div align="center">(출처 - <a href="http://lezhin.egloos.com/">lezhin.egloos.com</a>)</div><br />
<br />
<br />
아... 이게 야설이냐? 가사냐?<br />
큐티 하니의 변신 과정만큼이나 뭇남성들과 사춘기 소년을 낚는 가사임엔 틀림없다.<br />
<br />
<br />
<br />
공상 비 과학대전(야나기타 리카오 저)에 따르면 본편 애니가 73년에 처음 TV에 방영되기 시작했다는데...<br />
저자의 글을 그대로 옮겨보면,<br />
<br />
<br />
<br />
<div align="center"><strong>이 주제가의 가사는 지금 들어도 그 참신한(?) 내용에 놀라게 된다.</strong></div><div align="center"><strong>'엉덩이가 조그만', '볼록하고 탄력있는', '아기 고양이의 피부같은' 등,</strong></div><div align="center"><strong>여자애의 몸을 표현한 가사를 골든 타임의 애들 상대로 흘려보냈으니 대단하다.</strong></div><div align="center"><strong>그건 그렇고 작사의 클로드.Q란 대체 누구?</strong></div><br />
<br />
<br />
가만 있자... 73년도 부터 이 노래가 불리기 시작한 거라구??? 것도 소년,소녀 대상&nbsp;애니에???<br />
<br />
<br />
또한 그게 2006년 7월 중순에 한국에선 신곡으로 발표가 된거구?<br />
<br />
<br />
아... [나가이 고], [클로드.Q] 니들의 시대를 앞서가는 감성에<br />
엄지를 검지와 중지 사이에 찔러넣고 주먹을 치켜올려 경의를 표한다.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>세줄 요약 :</strong><br />
<strong>&nbsp;1. 아유미의 솔로 신곡은 번안곡이다.</strong><br />
<strong>&nbsp;2. 원곡은 73년도 일본 애니 [큐티 하니]의 주제가다.</strong><br />
<strong>&nbsp;3. 가사의 내용은 지금 봐도 시대를 앞서갈 정도로 참신하기 그지없다.</strong><br />
<strong></strong><br />
<strong></strong><br />
<strong>결론 :</strong><br />
<strong>&nbsp;아유미는 기왕이면 지금 부르는 가사 말고, 원래가사를 직역해서 불러라.</strong><br />
<strong>&nbsp;하는 김에 의상도 가터벨트에 베란다 커텐 레이스&nbsp;두른 치마말고</strong><br />
<strong>&nbsp;쿠다 쿠미의 의상을 좀더 디테일하게 벤치마크하여 입고 나오고.</strong><br />
<br />
그럴 경우, 전국 수십만 오탁들의 호응에 힘입어<br />
<strong>조용필, 서태지를 이은 가요 순위 최장기 1위 기록을 충분히 갱신 할 수 있을꺼</strong>라 믿어 의심치 않는다. <br />
<br />
<br />
사족 :<br />
&nbsp;'아유미 버전' 2절 첫 소절의&nbsp;'<span style="COLOR: #ff0000">요즘들어 잘먹히는 나 같은 여자'</span> 부분.<br />
&nbsp;'나 요새 인기 좋다', '요새 응응 횟수가 부쩍 늘었다'의 두 가지 뜻을 지닌 거겠지?<br />
&nbsp;이런건 말 안해도 다 알고 있다고??? <br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>착한 여자</category>

		<comments>http://flowerhead.egloos.com/160711#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 11:23:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>꼬태갈휘</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
