<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>ESLPod를 통해 공짜로 배우는 영어</title>
	<link>http://eslpod.egloos.com</link>
	<description>ESL 포드캐스팅을 통해서 영어를 공짜로 배워보자!</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Tue, 16 May 2006 05:59:23 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>ESLPod를 통해 공짜로 배우는 영어</title>
		<url>http://pds2.egloos.com/logo/1/200605/13/18/a0010718.png</url>
		<link>http://eslpod.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>ESL 포드캐스팅을 통해서 영어를 공짜로 배워보자!</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ ESL포드캐스트 예전자료(#12~99) 받기 ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1327867</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1327867</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  포드캐스트 서버에 가 보시면 이상하게도(?)<br />
100번째 에피소드부터만 보입니다.<br />
<br />
"그럼 99번 이전 것은 어디에 있는거냐아~~!!" 하는 생각이 드실텐데..<br />
<br />
이게 어딨는지 알려 드리도록 하겠습니다. ^^<br />
<br />
단.. 99회 이전 자료들에 대해서는 당분간 번역을 올릴 계획이 없으니...<br />
공식 사이트에서 영어로 올라오는 Script를 참조하셔야 한다는 점 알아두세요. ^^<br />
<br />
간단히...<br />
iTunes사용자 분들께서는 간단히 아래 링크를 클릭하시면..<br />
<br />
<a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=120830753&amp;s=143441">ESL포드캐스트 - 오래된 에피소드 받기</a><br />
<br />
Juice같은 유틸리티에서는 아래 주소를 쓰시면 아마(?) 될겁니다. ^^<br />
<br />
<a href="http://www.eslpod.com/past.xml">http://www.eslpod.com/past.xml</a><br />
<br />
ESL Podcast - Previous Episodes 라는 포드캐스트 채널이 iTunes에서 뜹니다.<br />
여기에 12회부터 99회까지의 포드캐스트가 있습니다. ^^<br />
<br />
<br />
.........<br />
<br />
그럼 1~11회는 어디에 있냐구요?<br />
<br />
1~11회는 초기에 만든거라 음질이 너무 나빠서 안 올린다네요. --;;;;;<br />
그냥 그런가 보다 하시면 되겠습니다. ^^<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>시작하기 전에...</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1327867#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 05:58:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ #100 - An Interview with Dr. McQuillan ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1326677</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1326677</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span class="pod_body"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431&amp;s=143441&amp;i=1836294">iTunes 링크주소</a><br />
<br />
<span style="font-family: 돋움;">※ 100회는 특집이기 때문에 대본이 없어서 KroS가 직접 딕테이션 해서 올려드립니다.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 틀린 부분이 있을 수 있으므로, 아낌없는 지적 바랍니다. ^^<br />
</span><br />
Welcome to English as a Second Language  Podcast No.100 - An Interview with Dr. Jeff McQuillan<br />
 <br />
 &lt;Music&gt;<br />
<br />
</span><span class="pod_body">This is English as a Second Language  Podcast No.100.<br />
<br />
Today, I'm your host, </span><span class="pod_body">Dr. Lucy Tse, from the Center for Educational Development in BEAUTIFUL Los Angeles, California.<br />
</span><span class="pod_body">In the special podcast, I'll be turning the tables, or changing things around, and will interview Dr. </span><span class="pod_body">McQuillan.<br />
Let's get started!<br />
<br />
&lt;Music&gt;<br />
<br />
Lucy : Welcome, Jeff. My first question is one that I think a lot of listeners will want to know. Why did you decide to start ESL Podcast?<br />
<br />
Jeff : Well, that's a good question. There are a couple of reasons. I think why I wanted to do this. eh...the show. One is that I used to teach ELS or English as a second language. eh... for many years, I did. And.... Because I'm so busy with my current job, it's difficult for me to go out and teach a class, in terms of my time. And, this was a way  for me to... still feel like I'm teaching and helping people without....um... having to actually go to a classroom. So, That's one reason.<br />
<br />
Ah, The other reason is... I think that podcasting is a wonderful new technology. That is going to change the way we learn languages, becasuse it gives people an oppertunity to listen to different things, and... people like myself&nbsp; an oppertunity to distribute and produce those things that...uh...different from traditional textbooks. I think both of those reasons.<br />
<br />
Lucy : That's very interesting. How do you decide which topics to include in the podcast?<br />
<br />
Jeff : Well, initially at the beginning, I had a list of topics that I came up with or wrote down. Pretty much off of the top of my head. That is without really thinking about it very much... um... and those were based on my experience in teaching and what I think or thought people need it.<br />
<br />
Now...of course...both you, Lucy, and I write some&nbsp; of the scripts. and... we also course get lots of ideas from prople who are listening. So, people e-mail us ideas, and those are very useful, and we have a whole list of ideas. We also try to do a little bit different topic, something about travel, maybe something about business... um... So, we try to have a variety of topics throughout the week.<br />
<br />
Lucy : I often see you working on ESL podcast, but I know that our listeners would like to know how long it takes you to do each podcast.<br />
<br />
Jeff : Hmm, that's a good question. um.. Well, it takes longer than you might think. The actual recording of the podcast takes probably 30 to 45 minutes, but to put it altogether to produce the mp3 file, and to get everything ready to be put up on the server, the computer, and prepare everything. Probably, costs close to 2 hours per a podcast, and.... So, it takes a long time, and that doesn't include the time of writing the script, which could be another 20 or 30 minutes.<br />
<br />
Lucy : I'm sure that listeners all over the world appreciate</span> all of the work that you do, and I know that you do have listeners in many many countries. What countries do you have listeners in?<br />
<br />
Jeff : I think the last time I checked, eh... we had listeners in more than 80 different countries, and we look at our computer server to see where people are listening from, and we have people... a lots of people in Europe, in France, in Germany, in Italy, in Spain... many different countries, almost every country in Europe. We have lots of listeners, of course, in Asia as well. In Japan, in China... and many other countries. We have many in Latin America, South America, as well as in Africa, and we also have listeners in Canada, in the United States. So, really we have listeners from probably close to every country where there is an internet connection.<br />
<br />
Lucy : Ah.. I think one question that are listeners might have. Is you yourself speak any languages other than English, and if you do, <br />
<span class="pod_body">how did you learn them?<br />
<br />
Jeff : Well, </span><span style="font-style: italic; font-family: Verdana; color: rgb(102, 51, 255);">hablo un poco espa&#241;ol</span><span class="pod_body"><span style="font-family: Verdana; color: rgb(51, 204, 0);">.</span> Hahaha.. I speak a little spanish, and I studied spanish in the university, at the university. Actually, I first started studying spanish in high school. I didn't learn a lot in high school, which is I think common. I think that two things that really helped me learn spanish.<br />
<br />
One was that I was able to go to a spanish-speaking country, to Mexico, and I learned a lot by staying in the country for a few months. The other thing that really helped me as I do a lot or did a lot of reading and listening. So I would listen to as much spanish, understandable spanish, and I would do a lot of reading, and I think those two things, reading and listening are the most important. A lot of people want to a .... think the most important thing is maybe grammar or speaking, but I think from my experience, listening and reading are very powerful.<br />
<br />
Lucy : I know that Jeff is being modest, because his spanish is very, very good. In fact, he used to teach spanish. Isn't that right, Jeff?<br />
<br />
Jeff : Huh... Well, that's correct. I did teach spanish, but not very well.<br />
<br />
Lucu : I don't believe that, but ..uh... you host 3 different podcasts, ESL podcast, TOEFL podcast and English through stories. Do you have plans to start any other podcast? <br />
<br />
Jeff : Well, that's good question. I don't have a lot more time to do additional podcasts right now. I spend maybe 15 hours a week producing and recording the podcasts that we have. um...If I have time, I might like to do some more podcast, but uh... perhaps something for children,...um... I will love to do a podcast about answering questions. We'll have to see my schedule goes to see if I have times to do those.<br />
<br />
Lucy : It sounds like you're very very busy, and spend a lot of time working on ESL podcast, and the others as well. What do you like to do in your free time? What are your hobbies?<br />
<br />
Jeff : Well, this podcasting has become a hobby for me. I don't do this for the money, so I enjoy it though, I really do, but I like to do probably many people like to do. I like to...uh... read, and I've been reading a lot recently, I like to read magazines and newspapers,and I subscribe to lots of magazines. I like to read them... um... I like listening to music. I also listen to other podcasts when I'm exercising in the morning. I always listen to 2 or 3 podcasts, so I guess those are the main hobbies that I have right now.<br />
<br />
Lucy : The last questions I have for Jeff.... uh.. Are from a famous show in the United States, called "Insider the Acter's Studio", where famous actors and performers are interviewed, and I think there....very interesting, because we get to know the actor or.. In this case, Jeff, a little bit better. So, Jeff, which sound or noise do you love?<br />
<br />
Jeff : Well...First, let me say I wish i were a famous actor, um... Let's see...The sound that I love... I think it would have to be the sound of the garage door closing, and when my wife comes home. I think that's my favorite sound.<br />
<br />
Lucy : Now, Let's hear what you have to say to what sound or noise do you hate?<br />
<br />
Jeff : I hate the sound of a cellphone ringing when I'm eat in restaurant, or a movie, and someone answering the cellphone and bothering everyone around them. That sound I really hate.<br />
<br />
Lucy : What profession or job, other than the one you have now, would you like to attempt or try?<br />
<br />
Jeff : Well I'm ... hmm... I think would... eh...I'm not sure if there is any job I like better then the one I have right now. Living in Los Angeles, I think that there are many people that want to be involved in the movies, and I think I would like to a.... not be an actor, but maybe a director of a movie, to make my own movie. I think that would be a lot of fun, but I don't have any talent in making movies so, but It would be something fun to try.<br />
<br />
Lucy : I think you're being modest again, but what profession would you not like to do?<br />
<br />
Jeff : Oh, Well...There are many things I would not want to do. I have to be careful to here, since we have many people listening who do many different kinds of jobs. um....I think one job I'm not very good at, be selling. um.. I would be a very bad salesperson, salesman. So... I think selling or sales would probably my least favorite job.<br />
<br />
Lucy : That's all the time we have today. Thank you Jeff for being here today. Congratulations on your 100 show. I'm Lucy Tse from Los Angeles, California. Join us again on ESL Podcast!</span><span class="pod_body"></span><br />
<span class="pod_body"><br />
&lt;Music&gt;<br />
<br />
Some of the music provided for this podcast from Podshow Podsafe Music Network. Check it out at music.podshow.com.<br />
<br />
This podcast is copyright 2005 at the Center for Educational Development in the beautiful Los Angeles, California.<br />
<br />
Thanks for listening!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 </span><br /><br /><span class="pod_body"></span><span class="pod_body">제1외국어로 영어 배우기 포드캐스트 100회 - 제프 맥퀼란 박사와의 인터뷰에 오신 것을 환영합니다.</span><br />
<span class="pod_body"><br />
&lt;음악&gt;<br />
<br />
</span><span class="pod_body">제1외국어로 영어 배우기 포드캐스트 100회 - 제프 맥퀼란 박사와의 인터뷰</span><br />
<span class="pod_body"> <br />
오늘은 저 루시&nbsp; 세이 박사가 진행자입니다. 아름다운 캘리포니아 LA에 위치한 교육개발센터에서 보내드립니다.<br />
이번 특집 포드캐스트에서는 자리를 바꿔서, 혹은 입장을 바꿔서, 맥퀼란 박사를 인터뷰 하기로 하겠습니다.<br />
시작합니다!<br />
</span><span class="pod_body"><br />
 &lt;음악&gt;<br />
 <br />
 Lucy : 잘 왔어요 제프. 제 첫번째 질문은 제 생각에 많은 청취자들이 알고 싶어 할&nbsp; 부분인데요. ESL포드캐스트를 시작하게 된 이유가 무엇인가요?<br />
 <br />
 Jeff : 음.. 좋은 질문이군요. 두어 가지 이유가 있습니다. 제가 이... 쇼를 시작하게 된 이유 중 하나는, 저는 예전에 ESL, 그러니까 제1외국어로 영어를 배우는 것을 여러 해 동안 가르쳐 왔습니다. 하지만, 현재 제 업무가 너무 바빠서, 시간을 내서 강의를 하기가 어려ㅤㅇㅝㅅ습니다. 제 시간에 말이죠. 그래서.. 이게 저에게는 사람들을 가르치고 도울 수 있는 한 방법이었습니다...음..실제로 강의실에 가지 않아도 말이죠. 이게 첫번째 이유입니다.<br />
<br />
아..다른 이유는.. 제 생각에 포드캐스팅은 놀라운 신기술입니다. 이것은 우리가 언어를 배우는 데 변화를 가져올 것입니다. 왜냐면 이것은 사람들에게 다른 여러가지들을 들을 기회를 줍니다. 그리고.. 저같은 사람한테는 나누고 제작하는... 음.. 기존 교과서와 다른 것들을 그렇게 할 기회를 줍니다. 이 두 가지가 이유라고 생각합니다.<br />
<br />
 Lucy : 흥미롭군요. 포드캐스트에 어떤 주제가 들어갈 지에 대해서는 어떻게 결정하나요?<br />
 <br />
 Jeff : 음... 일단 초창기에는 제가 생각해 내거나 써둔 주제 목록이 있었습니다. 상당부분은 제 머리속에서 나오지요. 거기에 아주 많은 고려를 하지는 않습니다. 음... 그런 것들은 제 교육 경험 및 사람들이 필요로 한다고 생각하거나, 생각했던 것들을 기본으로 합니다.<br />
<br />
이젠... 당연히 당신, 그러니까 루시와 함께 대본을 만듭니다. 그리고 당연하게도, 많은 아이디어들을 우리 청취자들로부터 얻습니다. 사람들은 저희에게 이메일로 아이디어를 제공합니다. 그리고 그것들은 매우 유용하지요, 우리는 모든 아이디어의 목록을 가지고 있습니다. 우리는 또한 조금 다른 주제를 하려고 노력합니다. 여행에 관련된 것이나, 비즈니스에 관련된 무언가... 음.. 그래서 우리는 일주일 동안 주제가 다양하게 들어가도록 노력합니다.<br />
<br />
 Lucy : 전 당신이 ESL일을 하고 있는 걸 자주 봅니다, 하지만 우리 청취자들은 당신이 각 포드캐스트에 얼마나 많은 시간을 들이는 지 알고 싶어할 거 같군요.<br />
 <br />
 Jeff : 흠, 거 좋은 질문이군요. 아마 여러분들이 생각하는 이상으로 시간이 걸릴 겁니다. 실제 포드캐스트의 녹음 작업 은 30분에서 45분 정도가 걸립니다. 하지만 그걸 하나로 합치고 mp3파일을 만들어서, 서버, 그러니까 컴퓨터지요...거기에 올릴 준비를 해서 올리는데.. 아마도 포드캐스트 하나당 2시간 가까이 걸립니다. 그러니.. 시간이 많이 걸리지요. 그리고 이건 대본을 쓰는 시간은 제외한 것입니다. 대본은 20분에서 30분 정도가 걸리지요.<br />
<br />
 Lucy : 전 세계의 청취자들이 당신의 작업에 매우 고마워하고 있을 것이라 확신합니다. 많은 나라에 청취자들이 있다고 알고 있는데, 어떤 나라들에서 청취자들이 듣고 계신가요?<br />
</span><br />
 Jeff : 제가 마지막으로 확인해 봤을 때는... 에... 우리 청취자들이 80개국 이상의 나라에 계십니다. 우리는 컴퓨터 서버를 통해 어디에서 사람들이 듣는 지 확인해 보았는데, 유럽에 많이 계십니다. 프랑스, 독일, 이탈리아, 스페인... 많은 나라지요, 거의 유럽 전 국가가 해당됩니다. 우리는 또 아시아에도 많은 청취자들이 계시지요. 일본이나 중국... 그리고 다른 많은 나라에도 계십니다. 라틴 아메리카에도 많이 계시지요.. 남아메리카나, 아프리카에도 계시구요. 또한 캐나다와 미국 내에도 청취자들이 계십니다. 그러니.. 아마 인터넷 접속이 가능한 거의 모든 국가에 청취자들이 계시는 거 같습니다.<br />
<br />
 Lucy : 아... 아마도 청취자들이 가지고 계실 거 같은 질문이 하나 생각났는데요. 영어 이외에 다른 언어를 말할 줄 아시나요? 아신다면 어떻게 배우셨나요?<span class="pod_body"><br />
 <br />
 Jeff : 음, </span><span style="font-style: italic; font-family: Verdana; color: rgb(102, 51, 255);">hablo un poco espa&#241;ol</span><span class="pod_body"><span style="font-family: Verdana; color: rgb(51, 204, 0);"> </span></span><span style="font-style: italic; font-family: Serif; color: rgb(102, 51, 255);"></span><span class="pod_body"><span style="font-family: Serif; color: rgb(51, 204, 0);"></span>(스페인어를 조금 합니다). 하하.. 스페인어를 조금 합니다. 그리고 스페인어를 대학내... 대학에서 배웠지요.사실, 고등학교 때 스페인어를 배우기 시작했습니다만, 많이 배우지는 못했습니다. 보통들 그렇다고 생각되네요. 두 가지가 스페인어를 배우는 데 정말 도움이 된 거 같습니다.<br />
<br />
하나는 제가 스페인어를 사용하는 국가에 갈 수 있었다는 겁니다. 멕시코에요. 그리고 거기에서 몇 달 머무르면서 많이 배웠습니다. 많은 도움이 된 다른 하나는, 제가 많이 읽고 들었다는 겁니다. 최대한 많이 스페인어, 그러니까 이해 가능한 수준의 스페인어를 듣고, 되도록 많이 읽으려 했습니다. 그리고 저는 이 두가지, 읽기와 듣기가 매우 중요하다고 생각합니다. 많은 사람들은...... 음.. 가장 중요한 게 문법과 말하기라고 생각합니다만. 제 경험에 의하면 듣기와 읽기는 매우 강력하다고 생각됩니다.<br />
<br />
 Lucy : 제프는 겸손하군요. 왜냐면.. 그의 스페인어 실력은 정말, 정말 좋습니다. 사실, 스페인어를 가르친 적도 있지요. 그렇지 않나요, 제프?<br />
<br />
Jeff : 하하.. 사실 맞습니다. 스페인어를 가르친 적이 있지요. 하지만 그렇게 잘하지는 못해요.<br />
 <br />
 Lucu : 못 믿겠군요. 음.. </span><span class="pod_body"> ESL포드캐스트, TOEFL포드캐스트, 이야기를 통한 영어라는 </span><span class="pod_body">3개의 포드캐스트를 진행하시는데요. 다른 포드캐스트를 시작할 계획이 있으신가요?<br />
<br />
 Jeff : 음.. 그거 좋은 질문이군요. 지금 당장은 포드캐스트를 더 할 수 있는 시간이 많이 없습니다. 저는 주당 아마도 15시간 정도를 우리 포드캐스트의 제작과 녹음에 할애합니다. 음... 만약 시간이 더 있다면 몇가지 포드캐스트를 더 하고 싶습니다. 하지만.. 음... 아마도 어린이를 위한 무언가라든가... 음... 질문에 답하는 포드캐스트를 해 볼 것입니다. 그걸 할 시간이 있는지 제 스케쥴을 좀 봐야 할 겁니다.<br />
 <br />
 Lucy : 정말 바쁘신 거 같군요. 그리고 많은 시간을 ESL포드캐스팅과 다른 것에 들이시는 거 같구요. 여가 시간에는 무엇을 하시는지요? 취미가 뭔가요?<br />
 <br />
 Jeff : 음.. 이 포드캐스팅이 제 취미가 되었죠. 돈을 벌려고 하는 게 아닙니다. 사실 즐기고 있지요.정말이에요. 하지만 다른 사람들이 하길 좋아하는 걸 저도 좋아합니다. 저는.. 음... 읽는 것을 좋아하지요. 요즘에는 참 많이 읽고 있습니다. 잡지나 신문을 읽는 것을 좋아하구요, 많은 잡지를 구독하고 있습니다. 그걸 읽는 걸 즐기지요.. 음.. 음악 듣는 것도 좋아합니다. 아침 운동 시간엔 다른 포드캐스트를 듣습니다. 항상 두세개 정도를 듣고 있지요, 이런 것들이 제 주된 요즘 취미입니다.<br />
<br />
 Lucy : 제프에게 할 마지막 질문들은..음.. 미국에서 유명한 쇼 프로그램인 "</span><span class="pod_body">Insider the Acter's Studio"에서 온 것입니다. 유명한 배우나 공연자 등이 인터뷰되는 프로그램이지요. 재미있는.. 프로그램이라고 생각합니다. 왜냐면 배우들을.. 이 경우는 제프가 되겠지요?.. 조금 더 잘 알게 되거든요. 자, 제프. 어떤 소리 또는 소음이 가장 좋지요?</span><br />
<span class="pod_body"><br />
 Jeff : 글쎄요.. 일단 제가 유명 배우가 되고 싶었다는 점은 말해두지요... 음.. 보자.. 가장 좋아하는 소리라.. 아마도 차고 문이 닫기는 소리일겁니다. 아내가 돌아올 때 거든요. 그게 제가 가장 좋아하는 소리입니다.<br />
 <br />
 Lucy : 그럼, 가장 싫어하는 소리 또는 소음에 대해 들어볼까요?<br />
 <br />
 Jeff : 전 음식점에서 밥먹을 때나 극장에서 나는 전화벨 소리가 싫습니다. 또는 전화를 받으면서 주변 사람들에게 폐 끼치는사람도 있지요. 그런 소리가 정말 싫습니다.<br />
 <br />
 Lucy : 지금 가진 것 말고 어떤 직업이나 일을 시도해 보고 싶은가요?<br />
<br />
 Jeff : 음... 저는... 흐음... 제 생각에는.. 어... 다른 직업이 지금 직업보다 좋을 지는 모르겠군요. 로스엔젤레스에 살다 보면, 많은 사람들이 영화(산업)에 관여하고 싶어합니다. 그리고 저도... 배우는 아니구요, 혹시 자기 영화를 만드는 영화 감독이 되고 싶기는 합니다. 아주 재미있을 거 같군요. 하지만 영화 제작에 대해서는 전혀 재능이 없어요. 그렇지만 해 보면 재미있을 거 같습니다.<br />
 <br />
 Lucy : 또 겸손하시군요. 그럼 어떤 직업이나 일은 해보고 싶지 않으신가요?<br />
<br />
 Jeff : 오, 글쎄요... 제가 하기 싫은 건 많습니다만. (말을)조심해야 하겠지요. 다양한 직업을 가지신 분들이 듣고 계시니까요. 음.. 단 하나 제가 정말 잘 못하는 건, 물건을 파는 겁니다. 음... 아마도 전 아주 형편없는 판매원이나 세일즈맨이 될 수 있을겁니다. 그러니.. 제 생각에 물건을 파는 거나 혹은 세일즈가 제가 가장 하기 싫은 직업인 거 같습니다.<br />
<br />
Lucy : 시간이 다 되었군요. 제프, 함께해 주셔서 고맙구요, 100회째 쇼 축하드립니다. 저는 루시 세이였구요, 캘리포니아 로스엔젤레스에서 보내드렸습니다. ESL포드캐스트에서 또 만나요!</span><span class="pod_body"></span><br />
 <span class="pod_body"><br />
 &lt;음악&gt;<br />
 <br />
이 포드캐스트를 위해서 사용된 음악 중 일부는 Podshow Podsafe 뮤직 네트워크 제공입니다. 저희 웹사이트인 music.podshow.com을 확인해 보세요<br />
<br />
이 포드캐스트는 저작권에 의해 보호됩니다. 2005년, 캘리포니아의 아름다운 LA 소재 교육개발센터에서 보내드렸습니다<br />
<br />
청취해 주셔서 감사합니다!<br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 </span>			 ]]> 
		</description>
		<category>ESLPod 100+ 한글강좌</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1326677#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 15:54:43 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ #1 - ESLPodcast 소개 ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1326449</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1326449</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431&amp;s=143441&amp;i=279081"><span style="text-decoration: underline;">iTunes 링크주소</span></a><br />
<br />
<span class="pod_body"></span><span class="pod_body">Welcome to English as a Second Language  Podcast No.1<br />
<br />
&lt;Music&gt;<br />
</span><span class="pod_body"><br />
Welcome to our first English as a Second Language  Podcast!<br />
<br />
In this podcast, we are going  to introduce you to the format of the podcast, as  well as the people who record it.<br />
<br />
ESLPodcast is designed especially for people who  are intermediate or advanced speakers of English,  but want to improve their listening and speaking  skills.  We plan on providing a new podcast every  day, Monday through Friday.  The daily podcasts  are always free. <br />
<br />
There will be many  different topics for our  podcasts.  We try to talk  about topics that you will find interesting.  All of  our podcasts use “real English”&#8212;the normal,  everyday English you will find among native  speakers in the United States.  ESLPodcast is not a  textbook or a course.  It is a way to listen to real  native speakers talking as they do everyday in  English.  ESL Podcast tries to provide you with  English you can understand.  We speak at a slightly  slower rate, but always use normal, native speaker  English to help you improve.<br />
<br />
There  are two parts to evey podcast: After a brief  introduction, there is a discussion or dialog of the  topic of the day.  This usually lasts 3-6 minutes.  In  part 2, there is an explanation of the vocabulary  and expressions used during part 1.  We explain  how certain words and phrases are used by native  speakers, including both formal and informal  expressions.<br />
<br />
ESLPod cast is currently  produced by a team of volunteers.  It is a  production of the Center for Educational  Development, in Los Angeles, California.  My name  is Dr. Jeff McQuillan, and I’m the host of ESL  Podcast.  I have been teaching English as a Second  Language for many years both here in the United  States and in other countries.  I received my Ph.D.,  my doctorate, in applied linguistics from the  University of Southern California.  I taught as a  university professor for several years here in  California and in Arizona.  I have written many  articles and books on the teaching English.<br />
<br />
All of the voices you will hear on ESL  Podcast will be native speakers.  We suggest that  you listen to the entire podcast at least once, and  then re-listen to Part 1 until you feel you  understand most of it.  You will find that your  listening comprehension will increase after each  listening.  <br />
<br />
The text or script of Part 1  of each podcast can be found on our website,  www.e-s-l-p-o-d.com.  That’s www.eslpod.com.  Click on the “Scripts” link in the upper, right hand  corner.  We would love to hear from you.  Please  email us to tell us where you live and what topics  you would like to hear on future ESL Podcasts.  Our  email address is e-s-l-p-o-d@e-s-l-p-o-d.com.   That’s eslpod@eslpod.com.  <br />
<br />
Thank  you again for listening.  We hope you enjoy these  podcasts and that they help you in your goal to  improve your English.</span><br /><br /><span class="pod_body">제1외국어로 영어 배우기 포드캐스트 1회<br />
<br />
&lt;음악&gt;<br />
<br />
</span><span class="pod_body">"제1외국어로 영어 배우기" 포드캐스트의 첫번째 에피소드에 오신 것을 환영합니다!<br />
<br />
</span><span class="pod_body">이 포드캐스트에서는, 포드캐스트의 구성과, 이것을 제작하는 사람들에 대해 소개하겠습니다.<br />
<br />
ESL포드캐스트는 특히 영어에 중급 또는 상급자이지만, 듣기와 말하기 실력을 키우고 싶으신 분들을 위해서 구성되었습니다. 우리는 포드캐스트를 월요일부터 금요일까지 (한국기준 화요일~토요일)매일 제공할 계획입니다.&nbsp; 또한, 이 포드캐스트는 언제나 공짜입니다.<br />
<br />
우리의 포드캐스트에는 각각 다른 여러가지 주제를 다룰 것입니다. 우리는 여러분이 흥미를 가질 만한 주제를 다루도록 노력할 것입니다. 이 모든 포드캐스트는 "진짜 영어"입니다. 바꿔 말하자면, 미국에서 실제로 원어민들이 평범하게, 일상적으로 쓰는 영어라는 뜻입니다. ESL포드캐스트는 어떤 코스나 교과서 같은 것이 아닙니다. 이것은 진짜 원어민이 매일 영어를 듣는 것과 같이, 진짜 원어민의 영어를 듣는 한 방법입니다. ESL포드캐스트는 당신이 이해할 수 있는 수준의 영어를 제공하도록 노력할 것입니다. 우리는 약간 느린 속도로 말하겠지만, 항상 일반적이고, 원어민이 쓰는 영어를 써서 당신의 실력을 향상시키도록 노력할 것입니다.<br />
<br />
매일매일의 포드캐스트에는 두개의 파트<font size="1"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">*1</span></font>가 있습니다. 일단 간단한 소개와 함꼐, 그날의 주제에 대한 토론이나 대화가 주어집니다. 대개 이것은 3~6분 정도의 길이가 됩니다. 파트 2에서는 파트 1에서 쓰인 어휘나 표현에 대해서 설명합니다. 우리는 특정한 표현이나 단어 등이 원어민에 의해 어떻게 사용되는지를 설명할 것이고, 형식적인(formal)표현과 비형식적인(informal)표현을 모두 다룰 것입니다.</span><span class="pod_body"><font size="1"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">*2</span></font></span><br />
<span class="pod_body"><br />
ESL 포드캐스트는 현재 자원 봉사자들의 모임에 의해 만들어지고 있습니다. 캘리포니아주 LA에 위치한 교육개발센터(</span><span class="pod_body">Center for Educational  Development)에 의해 제작되고 있습니다. 제 이름은 제프 맥퀼란 박사이고, 제가 ESLPod의 진행자입니다. 저는 여러 해 동안 여기 미국과 다른 나라들에서 영어를 외국어로 배우는 사람들을 가르쳐왔고, </span>응용언어학에 대해서 서던캘리포니아大에서 박사 학위를 받았습니다. 저는 여기 캘리포니아와 애리조나에서 대학 교수로서 수년간을 가르쳐왔고, 영어 교수법에 대해 많은 글을 써 왔습니다.<br />
<br />
ESL포드캐스트에서 듣게 되실 목소리들은 모두 원어민의 것입니다. 우리는 최소한 한 번 이상 포드캐스트의 내용을 처음부터 끝까지 듣기를 권합니다. 그리고 파트 1을 거의 대부분 이해할 수 있을 때까지 반복해서 청취하시길 권합니다. 당신의 듣기 실력이 매번 들을 때마다 향상되고 있다는 것을 느끼시게 될 것입니다.<br />
<br />
각각의 포드캐스트의&nbsp; 파트 1부분의 대본<span class="pod_body"><font size="1"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span></font></span>은&nbsp; 저희 웹 사이트에서 찾아보실 수 있습니다. <span class="pod_body"><font size="1"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">*3</span></font></span>www.eslpod.com, www.eslpod.com입니다. 우측 상단 구석에 있는 Scripts 링크를 클릭하세요. 우리는 여러분께 의견을 듣고 싶습니다. 어디에 살고 계신지, 그리고 앞으로 ESL포드캐스팅에서 어떤 주제에 대해서 듣고 싶은지를 말씀해 주세요. 저희 이메일 주소는 eslpod@eslpod.com<span class="pod_body"></span>, eslpod@eslpod.com입니다.<br />
<br />
청취해 주셔서 감사합니다. 여러분이 이 포드캐스트를 즐기고, 또 여러분의 영어 실력 향상에 도움이 되기를 바라겠습니다.<br />
<span class="pod_body"><br />
<br />
<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">역자주</span><br />
*1 현재는 3개의 파트로 되어 있습니다. 위에 설명한 파트 1, 2에 더해서 파트 3에서는 파트 1의 내용을 실제 원어민의 말하는 속도로 들려줍니다. (파트 1은 약간 느린 속도입니다)<br />
*2  </span><span class="pod_body">문법적인 부분과 동시에 슬랭이나 구어체적인 표현도 포함한다는 뜻입니다<br />
*3 현재는 홈페이지가 개편되어서, 첫화면 제일 하단의 "view more"를 눌러야 예전 에피소드들의 대본을 읽을 수 있습니다. 당 블로그에서는 한글 번역이 완료된 에피소드에 한해서 포스팅을 할 예정이므로, 원어 대본으로 충분하신 분들은 공식 홈페이지를 이용해 주시면 감사하겠습니다. ^^</span><span class="pod_body"><br />
<br />
</span><span class="pod_body"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">주의사항<br />
</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">당 블로그에서 올리는 한글 번역은 거의 대부분 의역되어 쓰여질 예정입니다.<br />
그 이유는, 직역체가 장기적인 관점에서 학습에 오히려 악영향을 끼칠 수 있다는 KroS의 평소 생각 때문입니다.<br />
<br />
되도록 원문의 뜻을 훼손하지 않는 한도 내에서 번역을 해서 올리겠지만,<br />
간혹 원문과 문장이 상이하거나, 표현상의 차이가 보이는 부분은 주변의 다른 분들의 의견을 물어 봐 주십시오.<br />
</span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"></span></span>			 ]]> 
		</description>
		<category>ESLPod 100+ 한글강좌</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1326449#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 11:49:58 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Juice를 이용해서 ESLPod 받기 ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1326023</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1326023</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  Juice는 iTunes대신 사용할 수 있는 Podcast용 프로그램입니다.<br />
가장 큰 장점은 iTunes에 비해 훨씬 가볍고 빠르다는 점입니다.<br />
<br />
<font style="font-weight: bold;" size="4"><br />
어떤 분이 사용하시면 좋나요?</font><br />
<ul><li>iPod이외의 MP3플레이어를 사용하시는 분</li></ul><font size="4"><span style="font-weight: bold;"><br />
어떤 분은 사용하시면 좀 불편한가요?</span></font><br />
<ul><li>iPod을 사용하시는 분<br />
</li></ul><font size="4"><span style="font-weight: bold;"><br />
어디서 받아서 설치하나요?</span></font><br />
<br />
Juice는 공식 사이트인 http://juicereceiver.sourceforge.net/ 를 통해서 다운로드 받으실 수 있습니다.<br />
하지만, 역시 어디서 다운받는지 찾기 귀찮기 ㅤㄸㅒㅤ문에. --;;<br />
<br />
<a href="http://prdownloads.sourceforge.net/juicereceiver/Juice22Setup.exe?download">Juice 다운로드 페이지</a> (Windows 2000 / WindowsXP용)<br />
<font style="color: rgb(153, 153, 153);" size="1">(MacOS X 용은 홈페이지 참조)</font><br />
<br />
이렇게 링크를 걸어 둡니다. 위 링크를 클릭하면 다운로드 받을 수 있는 서버의 목록이 나오는데, download 글자 중 아무거나 눌러도 다운로드 받으실 수 있습니다. 대개는 North America쪽이나 Asia쪽이 빠릅니다. 몇가지 눌러 보셔서 가장 빠른 곳에서 다운받으세요.<br />
<br />
설치 방법에 딱히 어려운 점은 없으니 따로 설명하지는 않겠습니다.<br />
<br />
<font style="font-weight: bold;" size="4"><br />
Juice는 그냥 깔기만 하면 되나요?</font><br />
<br />
처음에는 영어로 되어 있기 때문에, 기본적인 설정이 필요합니다.<br />
<br />
<div style="text-align: left;"><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_103394.png" width="320" height="200" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_103394.png');" /></div>처음에는 이런 경고창이 뜨는데, 그냥 No로 하시고 Don't ask me again 옆의 체크박스에 체크하신 뒤 ok하시면 됩니다<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_14914.png" width="500" height="487.124463519" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_14914.png');" /></div>일단 메뉴에서 Tools &gt; Select Language 로 들어가서 "한국어"를 선택해 주시면<br />
종료했다 다시 켜야 적용된다면서 Juice를 종료를 하라고 합니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_16199.png" width="500" height="320.402298851" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_16199.png');" /></div>확인을 눌러서 Juice를 닫은 다음에 다시 실행시켜 보시면, <br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_172869.png" width="500" height="373.907615481" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_172869.png');" /></div>메뉴가 한글로 바뀌어 있습니다. ^^ (일부 글자가 좀 깨지긴 합니다만, 사용상 지장은 없습니다)<br />
메뉴의 파일 &gt; 환경설정으로 들어가면<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1111967.png" width="500" height="332.44111349" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1111967.png');" /></div>기본적인 옵션을 설정할 수 있습니다.<br />
특히 여기서 "창을 닫은 후에도 계속 실행하겠습니다"는 꼭 체크 해제해 놓으시길 권합니다.<br />
(처음에는 Juice를 종료할 ㅤㄸㅒㅤ, 창을 닫은 후에도 계속 실행하도록 백그라운드 어쩌고 물어볼 수 있습니다)<br />
저장될 폴더도 여기서 설정하실 수 있습니다. 기본 위치는 "내 문서"폴더의 My Received Podcasts 폴더입니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1115434.png" width="500" height="348.110465116" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1115434.png');" /></div>그 다음에는 "재생프로그램"탭에서<br />
주로 쓰는 재생 프로그램을 선택하시면 됩니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_121859.png" width="500" height="348.110465116" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_121859.png');" /></div><font style="font-weight: bold;" size="4"><br />
ESL Podcasting은 어떻게 받나요?</font><br />
<br />
ESL Podcasting을 추가하려면, 일단 "새 방송 추가" 버튼을 눌러서,<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_118465.png" width="236" height="127" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_118465.png');" /></div>URL 자리에 아래 주소를 복사해 넣습니다.<br />
http://feeds.feedburner.com/EnglishAsASecondLanguagePodcast<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1174236.png" width="500" height="235.236220472" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1174236.png');" /></div><br />
그리고 "저장"을 누르면 "English as a Second Language Podcast"가 추가되고, 목록을 확인하실 수 있습니다.<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1212694.png" width="500" height="440.254652302" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1212694.png');" /></div>체크박스에 체크를 해서 여러 개의 파일을 일괄적으로 다운로드 받으실 수 있습니다.<br />
<br />
<font style="font-weight: bold;" size="4"><br />
어떻게 들을 수 있나요?</font><br />
<br />
바로 위 화면과 같은 목록에서 듣고 싶은 에피소드에 마우스를 올리고 오른쪽 클릭을 하면 "미디어플레이어로 듣기" 메뉴가 있습니다.<br />
<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1243450.png" width="500" height="388.101983003" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/14/18/a0010718_1243450.png');" /></div>선택하면, 아까 환경설정에서 지정한 재생프로그램 (iTunes / Winamp / Media Player) 으로 재생됩니다.<br />
</div><br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>시작하기 전에...</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1326023#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 16:26:50 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ iTunes를 이용해서 ESLPod 받기 ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1325966</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1325966</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  iTunes는 KroS가 강력 추천하는 Podcasting용 도구입니다.<br />
원래 iTunes는 iPod과 함께 사용하기 위해 만들어진 프로그램이지만,<br />
Podcast라는 것이 유행을 하면서, iPod이 없어도 Podcasting용으로 많이들 사용하시게 된 도구이죠.<br />
<br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;">어떤 분이 사용하시면 좋나요?</span></font><br />
<ul><li>iPod를 사용하시는 분</li><li>Macintosh (매킨토시)를 사용하시는 분</li><li>ESLPod를 컴퓨터에서만 들으실 분</li><li>ESLPod를 오디오 CD로 만들어서 CDP로 들으실 분</li></ul><br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;">어떤 분은 사용하시면 좀 불편한가요?</span></font><br />
<ul><li>iPod 이외의 다른 MP3 플레이어를 사용하시는 분</li><li>MacOS X, Windows 2000, WindowsXP 이외의 운영체제를 쓰시는 분</li></ul><br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;">어디서 받아서 설치하나요?</span></font><br />
<br />
iTunes는 애플컴퓨터의 홈페이지에서 다운로드 받으실 수 있습니다.<br />
아래 주소를 누르시면, 애플컴퓨터에서 제공하는 iTunes 다운로드 페이지가 열립니다.<br />
<br />
<a href="http://www.apple.co.kr/itunes/download/">iTunes 다운로드 페이지</a><br />
<br />
Windows 나 Macintosh 중에서 사용하시고 계신 운영체제를 선택하신 뒤, <br />
아래의 "iTunes 무료 다운로드" 버튼을 누르시면 설치 파일을 내려받습니다.<br />
<span style="font-weight: bold;">e-mail주소를 입력하시지 않아도 다운로드 받는 데 아무런 지장이 없으므로,</span><br />
<span style="font-weight: bold;">굳이 입력하시지 않으셔도 됩니다. ^^</span><br />
<br />
설치 과정은 한글로 진행되므로, 딱히 어려운 부분은 없으실겁니다. ^^<br />
참고로, 이 설명서는 윈도우즈용 iTunes 6 버전으로 작성되었습니다.<br />
되도록 최신버전을 설치 해 주세요. ^^<br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;"><br />
iTunes는 그냥 깔기만 하면 되나요?</span></font><br />
<br />
일단, iTunes를 띄워서 기본 설정 메뉴을 띄웁니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23355945.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23355945.png');" /></div>Podcast 탭에서 옵션을 설정하는데,&nbsp; 적당하게 설정해 주시면 됩니다.<br />
KroS는 "매일/다운로드 안함/모든 에피소드"로 설정해서 쓰고 있습니다. ^^<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23361284.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23361284.png');" /></div>특히, "다운로드 안함'" 대신 "모두 다운로드"로 해 놓으셨을 경우..<br />
당장 듣지 않으실지도 모를 mp3 때문에 괜히 하드 용량만 잡아먹게 됩니다. ^^<br />
<br />
"다운로드 안함"으로 하셨다고 해도, 나중에 다 다운로드 받으실 수 있으니, <br />
일단은 "다운로드 안함"으로 설정해 두세요. ^^<br />
<br />
<br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;">ESL Podcasting은 어떻게 받나요?</span></font><br />
 <br />
ESLPod라는 이름으로 iTunes Music Store에서 찾으셔도 되지만, 쉽지 않으실겁니다.<br />
(...라기 보다는 좀 귀찮지요)<br />
<a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431&amp;s=143441"><span style="text-decoration: underline;">iTunes - ESL Podcast 페이지</span></a><br />
iTunes가 실행되어 있는 상태에서 위 주소를 클릭해 보시면.. (인터넷 익스플로러에서만 됩니다)<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23383795.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23383795.png');" /></div>iTunes가 위와 같은 화면으로 변하면서 ESLPod의 페이지가 보여지게 됩니다.<br />
그럼 아래의 목록에서 "에피소드 얻기"를 누르시면, 원하시는 에피소드를 iTunes에서 다운로드 받습니다.<br />
아래쪽으로 갈수록 오래된 에피소드이기 때문에, 맨 아래부터 받아서 보시면 됩니다.<br />
<br />
<br />
<font size="4"><span style="font-weight: bold;">자동으로 받아볼 수는 없나요?</span></font><br />
<br />
바로 위 스크린샷에 빨간색 화살표로 표시해 놓은 버튼 (SUBSCRIBE=구독)을 누르시면 사용하시는 iTunes에서 ESL Podcast를 구독하게 됩니다.<br />
<br />
단, 경우에 따라서 예전 에피소드 들이 표시가 되는 경우도 있고, 그렇지 않은 경우도 있으니, 최근 에피소드만 보이는 경우에는 <a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431&amp;s=143441"><span style="text-decoration: underline;">iTunes - ESL Podcast 페이지</span></a> 를 통해서 ESL Podcast페이지로 가서 직접 다운로드 받으셔야 합니다.<br />
<br />
어쨌든, 일단 SUBSCRIBE 버튼을 누르시게 되면, 간단한 확인을 거칩니다.<br />
한번더 SUBSCRIBE를 누르시면 됩니다.<br />
Do Not... 어쩌고 왼쪽의 체크박스를 체크하신 뒤 SUBSCRIBE를 누르시면 다음부터는 구독할 때 한번 더 묻지 않습니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23432665.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23432665.png');" /></div> iTunes 왼쪽의 Podcast를 눌러서 들어가실 수 있는 Podcast 구독 목록에 "English as a Second Language Podcast"가 추가됩니다<br />
아래 그림을 참고하세요.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23471098.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23471098.png');" /></div>아까 Podcast의 업데이트 옵션을 "매일"로 설정하셨다면, iTunes가 알아서 매일 목록을 받아오지만,<br />
처음에 구독을 시작했을 경우나, 수동으로 목록을 받아오시려면<br />
"English as a Second Language Podcast" 글자 위에 마우스를 올려놓으시고, 오른쪽 클릭을 하신 뒤, <br />
Podcast 새로고침을 선택하시면, 최신 업데이트 목록이 뜹니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_2350135.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_2350135.png');" /></div>미리 설정해둔 다운로드 옵션에 의해 자동으로 다운로드 되거나, 혹은 "얻기"버튼을 눌러서 수동으로 다운로드하실 수 있습니다.<br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23572566.png" width="500" height="385.03468781" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_23572566.png');" /></div>이렇게 구독하고 다운로드 하신 Podcast는 언제든지 iTunes를 실행시켜서 iPod로 전송하시거나, 오디오 CD로 만들어서 CDP로 들으시거나, 컴퓨터에서 그냥 들으실 수 있습니다.<br />
<br />
iTunes의 더 자세한 사용방법이나 질문사항은 iPod의 사용자 모임인 <a href="http://withipod.net">http://withipod.net</a> 에서 도움을 받으실 수 있습니다. iTunes의 갖가지 사용방법을 배울 수 있는 곳이니, iTunes를 더 잘 이용하시고 싶으시다면 꼭 방문해 보세요. ^^<br />
<a href="insert.asp?eid=a0010718#" onclick="imgview('http://pds2.egloos.com/pds/1/200605/13/18/a0010718_2375748.png',1009,777,'1'); return false;"></a><br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>시작하기 전에...</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1325966#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 15:01:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ ESL Podcasting 한글강좌 일정 ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1325909</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1325909</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  안녕하세요, 운영자 KroS입니다.<br />
("영자"라고 부르면 할퀼겁니다 --;)<br />
<br />
원래 ESLPodcast의 업로드 속도는 1주일에 5번입니다. (미국 현지기준 월~금, 한국기준 화~토)<br />
하지만, KroS는 그리 시간이 남아도는 사람도 아니고.. (백수이긴 합니다만. --;)<br />
번역하는 데 걸리는 시간이라는 것도 있으니, 1주일에 몇개나 올릴 수 있을지는 장담하기는 어렵습니다.<br />
<br />
하지만, 일단 운영하기 시작한 이상, 1주일에 1회 이상의 업데이트는<br />
목에 칼이 들어오는 한이 있더라도 할 생각입니다. ^^<br />
<br />
일단은 Podcasting이 리뉴얼된 100회째의 ESL Podcasting (2005년 12월 7일분) 부터 포스팅할 계획입니다. ^^<br />
<br />
간간히 올라오는 쉬어가는 코너 "English Cafe"는 딕테이션을 할까 말까 고민중입니다.<br />
반응이 좋은 듯 하면 하겠습니다만... 글쎄요.. 일단은 ESL Podcast에 주력하겠습니다.<br />
<br />
ps. 사실 12~99회분도 Podcast를 통해서 들어보실 수 있습니다만,&nbsp; 특별히 이전 내용을 먼저 해야만 할 이유는 없으니, 너무 신경쓰시지 않길 바랍니다. ^^<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>시작하기 전에...</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1325909#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 13:37:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ ESL 포드캐스팅(ESLPod)은... ]]> </title>
		<link>http://eslpod.egloos.com/1325902</link>
		<guid>http://eslpod.egloos.com/1325902</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  ESL Podcast(ESLPod)는 LA에 위치한 Center for Educational Development에서 제공하는 오디오 영어 강좌 서비스로써, Podcast 기술을 통해서 (미국 현지 기준으로)매주 월요일부터 금요일까지 매일 무료로 제공되고 있습니다.<br />
<br />
Podcast는 iPod + Broadcast의 합성어이며,<br />
RSS등의 기술을 이용해서, mp3 같은 음원 파일을 블로그처럼 게시하는 방법입니다.<br />
mp3파일로 된 블로그라고 생각하시면 이해가 빠르실 겁니다. ^^<br />
<br />
Podcast의 사용 방법에 대해서는 별도의 글에서 다루기로 하겠습니다.<br />
iTunes를 사용하시는 것이 가장 편리하며,<br />
&nbsp;(특히 Macintosh(매킨토시) 사용자나 iPod 사용자인 경우!)<br />
그 외의 경우에는 iTunes를 쓰시기 싫다면, Juice같은 프로그램이나 직접 다운로드 받으시는 방법이 있습니다.<br />
<br />
프로그램의 사용법 및 Podcast 다운로드 방법은 별도 글에서 설명하겠습니다. ^^<br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"><br />
</span><blockquote><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">ESLPod는 하루에 10~20분 분량이며, 보통 다음과 같은 세 파트로 구성되어 있습니다.</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">&nbsp;&nbsp; 1. 대화나 이야기를 약간 느린 속도로 들려드린 다음,</span><br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">&nbsp;&nbsp; 2. 파트 1에서 사용된 중요한 표현 등에 대한 해설을 곁들이고,</span><br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">&nbsp;&nbsp; 3. 파트 1의 내용을 실제 Native Speaker의 말하기 속도로 들려드립니다.</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">영어 실력에는 개인차가 있으므로,<br />
처음에는 파트 1도 잘 들리지 않을 수 도 있습니다만,</span><br />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);">반복적으로 청취해 보시면, 듣기 실력에 상당한 향상을 느끼시게 될 겁니다. ^^</span><br />
</blockquote><br />
  Staff<br />
대본 : Dr. Lucy Tse<br />
목소리 : Dr. Jeff McQuillan<br />
이 두 분의 박사님은 대학 교수로써 applied linguistics와 교육학을 오랫동안 담당해 오셨으며,<br />
많은 대학교에서 영어를 제 1외국어로 가르쳐 오신 분들입니다.<br />
<br />
Dictation &amp; Korean Translation : KroS<br />
해설 부분이 영어로 되어 있는 관계로, 초심자 분들께는 상당한 무리가 있을 수 있기 때문에<br />
스크립트 부분 한글 번역 및 해설부분의 딕테이션, 번역을 해서 올리게 됩니다.<br />
KroS는 영문학 전공자가 아닌 관계로, 간혹 실수가 있을 수 있으므로,<br />
오류가 보이신다면 아낌없는 지적 바랍니다. ^.^<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>시작하기 전에...</category>

		<comments>http://eslpod.egloos.com/1325902#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 13:20:53 GMT</pubDate>
		<dc:creator>KroS</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
