<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>TUX의 Blog</title>
	<link>http://electra.egloos.com</link>
	<description>TUX의 Blog</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 07:37:42 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>TUX의 Blog</title>
		<url>http://pds.egloos.com/logo/1/200407/26/67/b0014567.jpg</url>
		<link>http://electra.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>96</height>
		<description>TUX의 Blog</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ チョコボと魔法の絵本魔女と少女と５人の勇者のトラップ回避の方法 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/4010093</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/4010093</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://blog-imgs-31.fc2.com/t/m/a/tmag24/20081212125315.jpg" target="_blank"><img alt="チョコボと魔法の絵本" src="http://blog-imgs-31.fc2.com/t/m/a/tmag24/20081212125315s.jpg" border="0"></a><br>12月11日発売のチョコボと魔法の絵本魔女と少女と5人の勇者のトラップが回避されました。<br><br>SAVは出来るが、経過タイム00:00:00になってしまい、ロードすると最初に戻ってしまう<br>無限ループのトラップです。・・・スクエニは毎回違うの考えるな。。。<br><br>R4とDSTTは過去ログのチート回避方法を読んで下さい。<br><br>ゲームコード：C5YJ 　ゲームID：C53B33D0<br><br>52015EBC E1A0000B <br>02015EBC E3A00000 <br>D0000000 00000000 <br><br>こんな感じです♪<br><br><a href="http://blog-imgs-31.fc2.com/t/m/a/tmag24/HPNX0053.jpg" target="_blank"><img alt="HPNX0053.jpg" src="http://blog-imgs-31.fc2.com/t/m/a/tmag24/HPNX0053s.jpg" border="0"></a><br><br>R4もDSTTも問題無く、SAVが出来ました。　<span style="COLOR: #ff00ff">ネ申..._〆(ﾟ▽ﾟ*)スゲーな♪</span><br><br><span style="COLOR: #ff00ff"><span style="FONT-SIZE: x-large"><span style="FONT-SIZE: 170%">必ず自己責任でお願いします。！！</span></span></span><br><br>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://electra.egloos.com/4010093#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 07:37:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ レイトン教授と最後の時間旅行の起動問題解決方法 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/4000694</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/4000694</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  検索で初めにここに来た方は<br><span style="FONT-SIZE: 150%"><a href="http://tsuki-ds.blog.drecom.jp/archive/64"><span style="FONT-SIZE: 170%">はじめに。</span></a></span>と<span style="FONT-SIZE: 150%"><a href="http://tsuki-ds.blog.drecom.jp/archive/107"><span style="FONT-SIZE: 170%">サイトを利用する前に。</span></a></span>を<span style="FONT-SIZE: 125%"><span style="FONT-WEIGHT: bold"><span style="FONT-SIZE: 170%">熟読</span></span></span>してください。<br><br>起動できませんシリーズその１０です。<br><br>対策されている内容。<br><span style="FONT-WEIGHT: bold">名前入力のあとブラックアウト。<br>警備員に話しかけるとブラックアウト。</span><br><br><span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="FONT-SIZE: 150%">チートコード、バイナリ書き換え</span><br></span>この2通りが今のところわかっています。<br>情報提供ありがとうございます。<br><br><span style="FONT-WEIGHT: bold">2通り方法があるだけなのでどれで試していただいても構いません。</span><br><br>M3 DS REALはホワイトアウトしてしまいます。<br>ですが、下にあるDSREAlさんのコメントをヒントに起動できるようです。<br>中の人さんが新アップロードに起動できるipsをアップしてくださいました。<br><span style="FONT-WEIGHT: bold"><span style="COLOR: #cc0000">全て自己責任</span></span>でお願い致します。<br>パスワード等はコメントを参考にしてください。<br>転載屋さんが新しいバイナリ書き換え情報をくださいました。<br><br><br><span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="FONT-SIZE: 150%">その１</span><br><br></span>ゲームコード：C3JJ ゲームID：038608FF<br><br>520F8FF0 020F8F1C<br>020F8FAC 020F30EC<br>020F8FF0 020F30EC<br>D0000000 00000000<br><br>R4偽カーネル1.19では対応していないので1.18にしてください。<br>DSTTでは下にある親ばかさんのコメントでチートが起動できるようです。<br>埋もれていますが頑張って探してみてください…。<br><br><br><span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="FONT-SIZE: 150%">その２</span><br><br></span>バイナリエディタでROMを書き換えます。<br><br><span style="FONT-WEIGHT: bold">000047E0</span> 81 E1 12 9A 41 E3 0F 44 40 36 EC 82 1A 49 14 94 →<br>　　　　　　　 <span style="FONT-WEIGHT: bold">10 00 9F E5 10 C0 9F E5 00 C0 80 E5 44 C0 80 E5</span> <br><span style="FONT-WEIGHT: bold">000047F0</span> 05 2C C4 B2 F0 AA 20 C5 79 D4 15 0F EE 52 00 00 →<br>　　　　　　　 <span style="FONT-WEIGHT: bold">05 00 A0 E1 5B 01 00 EA AC 8F 0F 02 EC 30 0F 02</span> <br><span style="FONT-WEIGHT: bold">00004D64</span> 05 00 A0 E1 → <span style="FONT-WEIGHT: bold">9D FE FF EA</span><br><br><br><span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="FONT-SIZE: 150%">その３</span><br><br></span>その２とは違う別解だそうです。<br>M3 DS REALの方はこちらしか起動確認できないのでご注意ください。<br><br><span style="FONT-WEIGHT: bold">00004010</span> 71 5B 22 D0 51 49 23 9E A5 B0 01 6D 27 86 FB AD<br>　　　　　　　 47 28 01 78 BF 68 AA C5 AE 89 3E D6 53 E5 D1 4F<br>　　　　　　　 A9 22 E1 48 8B 46 D2 B9 7B 36 B5 7D 4B 3C FB 16 <br>　　　　　　　 09 E5 E1 C3 D8 92 29 C4 47 25 F2 53 62 2C DD 9A<br>　　　　　　　 D6 4C 65 F4 DC 8C 2E DB 8F B2 A7 8E 25 55 9C B9<br>　　　　　　　 B8 3A F8 64 7D 90 4F 11 BA 07 A4 00<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　↓ <br>　　　　　　　 <span style="FONT-WEIGHT: bold">FF 5F 2D E9 30 00 8F E2 FE 01 90 E8 00 06 91 E8<br>　　　　　　 03 00 59 E1 04 00 5A 01 00 00 00 1A 80 01 81 E8<br>　　　　　　 00 06 92 E8 05 00 59 E1 06 00 5A 01 00 00 00 1A<br>　　　　　　 80 01 82 E8 FF 5F BD E8 1E FF 2F E1 08 EB 11 02<br>　　　　　　 68 EE 11 02 30 40 2D E9 5C D0 4D E2 F0 4F 2D E9<br>　　　　　　 87 DF 4D E2 00 00 A0 E3 1E FF 2F E1</span><br><br><span style="FONT-WEIGHT: bold">00004A18</span> 1E FF 2F E1 → <span style="FONT-WEIGHT: bold">7C FD FF EA</span><br><br>長いので気をつけて書き換えてください。<br><br><br>質問したい方は下のコメントと<a href="http://tsuki-ds.blog.drecom.jp/archive/107" target="_blank">サイトを利用する前に。</a>をもう一度よく読んで試してみてください。<br><a href="http://tsuki-ds.blog.drecom.jp/archive/92" target="_blank">ロムについて。</a>は<span style="FONT-WEIGHT: bold"><span style="FONT-SIZE: 125%"><span style="FONT-SIZE: 170%">必読</span></span></span>してください。			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://electra.egloos.com/4000694#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 08:40:53 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ avi파일 재생 시 익스플로러 오류 발생시 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3951679</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3951679</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>이 문제는.... 동영상 미리보기 때문에 나타나는 증상 입니다</p><p>&nbsp;</p><p>코덱이나 뭐.. 그런 다른 원인이 아니구요.</p><p>&nbsp;</p><p>해결방법을 알려드릴게요</p><p>&nbsp;</p><p>시작 -&gt; 실행 -&gt; regsvr32 /u shmedia.dll 엔터</p><p>이렇게 하시면 해결됩니다 ^^</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://electra.egloos.com/3951679#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 04:45:20 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 가스터빈도 우리 손으로 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3605512</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3605512</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td class="style_txt3">가스터빈도 우리 손으로</td></tr><tr><td class="style_txt4"></td></tr><tr><td class="style_txt4"></td></tr><tr><td class="style_txt4"></td></tr><tr><td background="/kipo/kipo1/images/common/i_dotline01.gif" height="1"></td></tr><tr><td class="style_txt6">공해 물질의 배출이 적고 전기뿐만 아니라 난방용 온수를 공급할 수 있는 가스터빈을 이용한 열병합(cogeneration) 및 복합(combined cycle) 발전설비가 대단위 주거 단지를 중심으로 건설되면서 산업용 가스터빈 산업이 급속히 발전하고 있다. <br><br>최근 들어 이러한 시대적 흐름에 발맞춰 많은 국내 기업 및 연구기관이 가스터빈 산업에 발을 들여놓고 있으며 기술 개발뿐만 아니라 시장 확보에 상당한 노력을 기울이고 있다(붙임 2,3 참조). 그러나 이미 앞선 기술이 있는 선진국의 기업의 견제가 갈수록 심해질 것으로 예상된다. <br><br>특허청(청장 전상우)이 발표한 가스터빈 기술의 특허 출원동향에 대하여 살펴보면(붙임 1 참조), 1990년까지 연평균 10건 미만이던 것이 1990년 후반 이후 가파른 상승세를 보이고 있다. 특히 미국 기업의 국내 특허출원은 그 총 출원수 증가뿐만 아니라 출원 비율도 다른 나라에 비해 월등한 위치를 점유하고 있다. <br><br>현재까지 누적된 특허출원인의 국적별 비율을 보면(붙임 4 참조), 한국이 26%, 미국이 52%, 유럽이 14%, 일본이 8%, 기타 1% 미만으로, 외국 기업의 출원건수가 우리나라 기관의 출원건수보다 3배 이상 많은데 이것은 외국에의 기술의존도가 높다는 것을 말해 주고 있다. <br><br>국내･외국 기관별 출원 비율(붙임 5 참조)을 보면, 국내의 경우에는 삼성테크윈의 출원이 34%로 가장 많고 발전 사업을 수행하고 있는 한국전력과 서부발전이 18%로 그 뒤를 잇고 있으며, 외국 기관의 경우에는 산업용 가스터빈 분야의 선두주자인 제너럴일렉트릭, 유나이티드테크놀로지, 웨스팅하우스, 그리고 지멘스의 비중이 60% 이상을 차지하고 있다. <br><br>가스터빈 기술분류에 따른 출원건수를 보면(붙임 6 참조), 국내기관의 경우 가스터빈 활용 즉 가스터빈의 완제품을 적용한 시스템 분야(예를 들면, 열병합 발전 시스템)에 대한 출원 비중이 높고 가스터빈 기술의 핵심 분야인 수명관련 기술 분야인 터빈/냉각/배기, 연소기/점화 기술분류와 소재/제조/재생의 기초 기술 분야에서는 출원건수가 상대적으로 낮은 것으로 나타났다. <br><br>이러한 기술분류별 출원 동향은 외국 기업이 그들의 기술을 보호하기 위해 핵심기술을 중심으로 특허 출원에 박차를 가하고 있으며 기술 장벽을 더욱더 확고히 하고 있는 것을 의미한다. <br><br>현재로서는 국내 기관은 선진국의 기업과 비교하여 가스터빈 분야의 기술수준은 아직도 떨어지는 것으로 판단된다. 그러나 국내의 가스터빈 사업의 발전과 더불어 이 분야에 많은 기관이 참여하고 있고 기술개발에 박차를 가하고 있는 만큼 머지않아 상품성 있는 산업용 가스터빈이 국내기업에 의해 개발될 것으로 보이며 앞으로 힘겨운 싸움이 될 것으로 예상되지만 가스터빈 산업에서 국내 기업의 선전이 기대된다. <br><br><br>&lt;문의&gt; 특허청 원동기계심사팀 김형근 심사관 042-481-5476 </td></tr></tbody></table><!-- end clix_content -->			 ]]> 
		</description>
		<category>What is Gas-Turbine?</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/3605512#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 02:17:32 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 풍경 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3232597</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3232597</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200706/15/67/b0014567_11064133.jpg" width="500" height="187.239583333" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200706/15/67/b0014567_11064133.jpg');" /></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>재밌는 곳들</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/3232597#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 14:06:59 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ のだめ　カンタービレ　DS 공략! (해석은 저녁에) ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3135703</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3135703</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div class="section"><p><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%ce%a4%c0%a4%e1">のだめ</a>ＤＳで埋まっていないところがだいぶなくなりました。</p><br><p>「楽曲解説」と「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ba%ee%b6%ca%b2%c8">作曲家</a>解説」は<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b3%a5%f3%a5%d7%a5%ea%a1%bc%a5%c8">コンプリート</a>。</p><p><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%c2%c0%b8%dd%a4%ce%c3%a3%bf%cd">太鼓の達人</a>で「大達人」を取ることで楽曲・<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ba%ee%b6%ca%b2%c8">作曲家</a>が埋まりました。</p><p>「むずかしい」じゃなくてもよさそうです。</p><p>もちろん対応する楽曲・<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ba%ee%b6%ca%b2%c8">作曲家</a>が出現します。</p><br><br><p>「激闘☆<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%cf%a5%d6">ハブ</a>と<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%de%a5%f3%a5%b0%a1%bc%a5%b9">マングース</a>」の「むずかしい」も<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%af%a5%ea%a5%a2">クリア</a>！</p><p><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b5%a4%b9%e7">気合</a>の連打系で対応しようとしていたけれど、どうも無理そうなのでじっくり見ながら打ち込む系に切り替えたらあっさり<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%af%a5%ea%a5%a2">クリア</a>。</p><p>ということで１６連打は筋が悪そうです。</p><br><p>でも一匹一匹倒していっても<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%df%a5%b9">ミス</a>が出てしまう（<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%a6%a4%b5%a4%ae%a4%e4">うさぎや</a>くまを倒すと早くなるだけで、数の<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%da%a5%ca%a5%eb%a5%c6%a5%a3">ペナルティ</a>はなし）ので、後半はだいぶ早くなってきていて、そのときはひたすら連打に切り替えたかも。</p><br><br><p>あと<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b3%a5%f3%a5%d7%a5%ea%a1%bc%a5%c8">コンプリート</a>できていないのは「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%ae%a5%e3%a5%e9%a5%ea%a1%bc">ギャラリー</a>」の１枚。</p><p>「二つの<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ba%cd%c7%bd">才能</a>♪」と「全員集合♪」の間で、<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%df%a5%cb">ミニ</a><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b2%a1%bc%a5%e0">ゲーム</a>などもすべてやったけど埋まらない・・・</p><br><br><p>「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%c2%c0%b8%dd%a4%ce%c3%a3%bf%cd">太鼓の達人</a>」もすべての曲に対して、「かんたん」「ふつう」「むずかしい」を全部「大達人」にしたけど出てこず。</p><br><p>「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%aa%a4%ca%a4%e9%c2%ce%c1%e0">おなら体操</a>」の「むずかしい」が一番時間がかかった・・・</p><br><p>「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%aa%a4%ca%a4%e9%c2%ce%c1%e0">おなら体操</a>」は<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%ce%a1%bc%a5%c8">ノート</a>が早くて判定が<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b7%a5%d3%a5%a2">シビア</a>なのもあるんだけど、<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%ce%a1%bc%a5%c8">ノート</a>が早いせいで<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b1%d5%be%bd">液晶</a>の<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%bb%c4%c1%fc">残像</a>がきついのが一番苦しい。</p><p>目の奥の神経がきゅーってしまってくる感じ？</p><br><br><p>目のピントを画面に完全にあわせずに、ぼやかせたままやってとりあえず<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%af%a5%ea%a5%a2">クリア</a>。</p><br><br><p>あとは「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b3%a5%f3%a5%b5%a1%bc%a5%c8">コンサート</a>」もたぶん全部パーフェクト（トレ<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d3%a5%a2%a5%f3">ビアン</a>！）にしたと思うんだけど、これは印がつかないのでよくわかんない。</p><br><br><p>でも<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%c5%ac%c5%f6">適当</a>に「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b3%a5%f3%a5%b5%a1%bc%a5%c8">コンサート</a>」をやってたら「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b3%da%b4%ef">楽器</a>紹介」に<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b8%b9%b3%da%b4%ef">弦楽器</a>が全部出てきた。</p><br><p>う～ん、どういう判定か<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%a4%a4%de%a4%a4%a4%c1">いまいち</a>よくわからない。</p><br><br><p><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b4%c9%b3%da%b4%ef">管楽器</a>を出すためには、管の曲をいくつかまとめてやるといいのかなぁ・・・</p><p><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%aa%a1%bc%a5%dc%a5%a8">オーボエ</a><a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b3%a5%f3%a5%c1%a5%a7%a5%eb%a5%c8">コンチェルト</a>あたりと何かを組み合わせるのが<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a4%a2%a4%e4%a4%b7%a4%a4">あやしい</a>か。</p><br><br><p>ということで、あと残りは・・・</p><br><p>「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%ae%a5%e3%a5%e9%a5%ea%a1%bc">ギャラリー</a>」１個（「二つの<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ba%cd%c7%bd">才能</a>♪」と「全員集合♪」）</p><p>「<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b3%da%b4%ef">楽器</a>解説」１１個（弦の後ろ１０個と<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d4%a5%a2%a5%cb%a5%ab">ピアニカ</a>の後ろ１個）</p><br><p>でも何をやればよいか行き詰ってる！</p><br><p>このあたりが埋まっている人<a class="keyword" href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%a2%a5%c9%a5%d0%a5%a4%a5%b9">アドバイス</a>をお願いします。</p></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://electra.egloos.com/3135703#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 04:48:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 스파이더맨3 720p Final Trailer ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3118709</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3118709</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  스파이더맨 3 720p Fianl Trailer 입니다. 공식 홈피에서 퍼왔으니 문제가 될 것이 없을것이라 생각하나 혹시라도 문제가 되면 삭제하도록 하겠습니다. 동영상은 퀵타임 7 이 필요합니다. 참! 그림은 클릭하면 원래 화면 크기로 나옵니다.<br><br><a href="http://turbo.snu.ac.kr/~electra/misc/SpiderMan3_Trailer3_March_HD-720p.qtl.mov">동영상보기</a><br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042869.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042869.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042942.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042942.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043064.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043064.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043132.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043132.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043293.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043293.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043312.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043312.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds5.egloos.com/pds/200704/17/67/b0014567_12044121.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds5.egloos.com/pds/200704/17/67/b0014567_12044121.jpg');" /></div><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042737.jpg" width="500" height="281.25" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042737.jpg');" /></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>재밌는 일들</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/3118709#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 15:02:48 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 바람의 검심 완전판 1권 감상평 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/3117811</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/3117811</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  &nbsp;<a name="[문서의 처음]"></a> <p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">지난 2월부터 바람의 검심 완전판이 발매가 되기 시작하였다. 기존 코믹스판보다 훨씬 넓은 화면에 기존에 삭제되었던 장면들 (약간은 잔인한 장면들)이 복원되어 각권 표지마다 멋진 일러스트와 함께 복간되었는데 그 실제는 어떨지 한번 그 내용을 들여다보기로 한다. 참고로 국내판이 발매될 줄 알았다면 절대로 일본판을 사지는 않았으리라. 코믹스판에 있어서는 일본판과 국내판이 큰 차이를 보였기 때문에 완전판에서는 어느 정도의 차이를 보일지 한번 살펴보기로 하겠다.</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042169.jpg" width="300" height="416" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11042169.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_1104416.jpg" width="300" height="416" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds5.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_1104416.jpg');" /></div></p><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>그림 1</strong>. 이번에 출간된 국내판 (위) 와 일본판 (아래) 1권 표지 일러스트. <br>표지 및 띠지 까지 거의 내용이 똑같다. 다만 국내판에서는 6. 무삭제원본완벽재현 이 눈에 띤다.<br></div><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">1. 가격</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">일본판은 국내 대형서점에서 쉽게 구할 수 있다. 대략 9000원선인대 반해 국내판은 정가 5000원으로 가격은 국내판의 압승 이라고 할 수 있겠다. 하지만 5000원은 현재 나오고 있는 코믹판에 비해 비싼건 틀림 없다. (그러고보니 최근에 3800원으로 가격이 대부분 올랐군, 2000~2500원에 구입한게 엊그제 같은데 거의 1.5배 가까이 올랐네.)</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">2. 종이질</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">여기서 일본판과 국내판의 차이가 극명하게 갈립니다. 표지 스캔본이다. 거의 비슷하게 보이지만 일본판이 좀 더 고급스러운 재질을 사용하였다. 내부 종이도 일본판의 압승. 종이질 자체도 좋지만 그 종이위에 인쇄도 훨씬 깔끔하게 되어 있다. 표지가 약간 거친 느낌이 난다고 하면 내지는 고급 출판물에서 자주 보이는 코팅지 같은 분위기가 난다. 하지만 국내판은 보통 책에서 볼 수 있는 하얀 종이이다. 아래 1페이지 그림을 스캔한 부분을 보도록 하자. 일본판이 훨씬 더 선명한 채도를 보여주고 있는 것을 볼 수 있다.</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11040346.jpg" width="500" height="380" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11040346.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043411.jpg" width="500" height="389" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043411.jpg');" /></div><br></p><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>그림 2</strong>.&nbsp;국내판 (위) 와 일본판 (아래) 제 1권 켄신, 히무라 발도제 의 일러스트<br>확실히 국내판보다 일본판이 채도도 높고 선명하다. <br>만져보면 일본판의 종이질은 고급 팜플렛 등에서 사용하는 종이질과 비슷하다.</div><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><br><br></span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">3. 내용의 복원</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">확실히 이번에 오면서 국내판에서는 기존에 삭제된 신 다수가 복원되었다. 몇 페이지 넘기지 않아서 기존에 검심을 본 독자라면 ‘어 없었던 장면이 나왔네?’ 를 알 수 있을 정도로 원작에 충실해졌다.</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043914.jpg" width="500" height="385" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11043914.jpg');" /></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11040479.jpg" width="500" height="391" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds4.egloos.com/pds/200704/16/67/b0014567_11040479.jpg');" /></div><br></p><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>그림 3</strong>.&nbsp;국내판 (위) 와 일본판 (아래) 제 1화 중 한페이지<br>일본판과 비교했을 때 전혀 삭제되지 않은 것을 확인할 수 있다. <br>딱 보기에도 일본판의 작화 채도 및 종이질이 훨씬 나아보이는 것을 알 수 있다.<br>처음부터 켄신이 카오루에게 반말을 찍찍해대는 것은 뭔가 어울리지 않아~!<br><br></span></div><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">4. 번역 및 어체</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span>&nbsp;</p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">켄신은 기본적으로 다른 캐릭터들에게 버릇없이 반말을 하지 않는다. 일본 고어 표현인 ‘~でござる’ 를 많이 사용하는데 우리나라 말로 표현하자면 ‘~하는구려’ 정도가 되겠다. 또한 카오루에게는 절대 ‘카오루~카오루’ 이렇게 부르지 않는다. 꼭 ‘殿’ (도노) 라는 호칭이 붙는 것을 알 수 있는데 이는 카오루 님 정도로 번역하면 좋을 것 같다. 애니를 보신 분들이라면 대부분 알 것이라 생각한다. 그런데 국내판에 등장하는 켄신은 카오루를 본지 몇 화 되지 않아서 갑자기 말을 놓기 시작한다. 그리고 대사가 존경체를 쓰지 않는데 가끔 등장하는 켄신의 행동과 말투가 어울리지 않는 부분을 볼 수 있다. 완전판에 오면서 약간 번역이나 어체를 수정했으면 했는데 기존 국내판의 대사가 거의 그대로 사용되어 조금 아쉬운 면이 있다.</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br><br><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">5. 총평</span> </p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">바람의 검심 완전판은 일본판에 비해 저렴한 가격으로 와이드판을 모을 수 있다는 점에서 확실히 매력적이다. 게다가 전권 완성이 되었을 때 볼 수 있는 역날검은 이 책의 디자인을 120% 살렸다고 볼 수 있으며 각권마다 등장하는 파스텔 톤의 캐릭터 일러스트는 켄신 시리즈의 캐릭터에 또 다른 생명을 불어넣었나 싶을 정도로 매력적인 일러스트임에 틀림없다. 하지만 약간은 부실한 종이질 및 인쇄 품질은 확실히 일본판이 비싼 값을 하는구나 하는 생각을 들게 하였으며 번역판의 양날의 검이라고 할 수 있는 (즉 잘하면 원작을 200% 살릴 수 있는데 반해 조금만 잘못해도 뭔가 분위기에 어울리지 않을 수 있는 것이 번역의 묘미이자 어려움이라 할 수 있겠다.) 대사의 번역 문제 등은 앞으로도 꾸준히 개선해나가야 할 문제가 아닌가 싶다. </span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">전권을 모두 구매하면 10만원 가까이 하는 조금은 부담이 되는 가격이긴 하지만 요즘 국내 와이드판이 대체로 잘 나오는 것 같아 사고나면 후회하지 않으리라 생각한다. </span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify"><br></span></p><p style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; LINE-HEIGHT: 160%; FONT-FAMILY: '바탕'; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; LINE-HEIGHT: 21px; FONT-FAMILY: '바탕'; LETTER-SPACING: 0px; TEXT-ALIGN: justify">이참에 일본판에서는 제공되지 않는 전권 완성이 되었을 때에 박스 같은 것을 제작해주면 좋을 것 같은데 이런건 어려울라나?</span> </p>			 ]]> 
		</description>
		<category>재밌는 일들</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/3117811#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 07:36:11 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 무선 공유기를 AP로 사용하기~ ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/2898659</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/2898659</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  1. 일단 무선 공유기의 dhcp 설정을 꺼버린다. <br />
<br />
2. 보통 wan으로 uplink를 연결하는데 이러면 wan의 ip및 기타 정보가 입력이 되어야 한다.<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;보통 스위칭 허브에는 이런게 없는데 이를 어떻게?<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 간단하다. uplink를 wan이 아닌 lan 1,2,3,4 .. 중에 아무 곳이나 꽂는다.<br />
<br />
3. 그리고 일반 유선 nic과 마찬가지로&nbsp;무선 랜카드에 static ip 및 netmask, gateway 등을 할당하도록 한다.<br />
<br />
4. 인터넷이 잘 되는지 여기저기 둘러본다.			 ]]> 
		</description>
		<category>LINUX Related</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/2898659#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:34:49 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 깜냥 충전기 설명서 ]]> </title>
		<link>http://electra.egloos.com/2881603</link>
		<guid>http://electra.egloos.com/2881603</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
<div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds3.egloos.com/pds/200612/17/67/b0014567_10124693.jpg" width="500" height="688.235294118" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds3.egloos.com/pds/200612/17/67/b0014567_10124693.jpg');" /></div><br />
			 ]]> 
		</description>
		<category>재밌는 일들</category>

		<comments>http://electra.egloos.com/2881603#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 13:42:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>TUXMania</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
