<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>솔로입니다.언제든지 작업주세요</title>
	<link>http://dcejxs.egloos.com</link>
	<description>잡다한 정보가 가득가득~</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 15:26:38 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>솔로입니다.언제든지 작업주세요</title>
		<url>http://pds1.egloos.com/logo/1/200607/16/27/d0018427.jpg</url>
		<link>http://dcejxs.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>111</height>
		<description>잡다한 정보가 가득가득~</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 2006-11-22 ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/583161</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/583161</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/200611/22/27/d0018427_12113754.jpg" width="305" height="233" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/200611/22/27/d0018427_12113754.jpg');" /></div><br />
<p>오늘 피자헛에서 치즈바이트 뽕~듀를 먹었다~</p><p>Good~ 하지만 다음에 무엇을 더 맛있게 대접할까? 란 의문점이 팍팍 남았다 ㅋ</p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/583161#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 15:25:47 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 1Day 시험지&답안지 ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/579462</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/579462</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  Made by 지현.<br />
<br />
<br />
<br />
(흥!)<a href="http://pds2.egloos.com/pds/200611/21/27/hackers%20voca%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%201.hwp">hackers voca 1.hwp</a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://garden.egloos.com/10005278">이글루스 가든 - S.I.J Club - For us</a> 			 ]]> 
		</description>
		<category>English</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/579462#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 00:31:11 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 1Days 오답 정리 ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/579461</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/579461</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  feat 업적<br />
The Taj Mahal is considered a remarkable feat of engineering<br />
<br />
Self-sufficient 자급자족하는<br />
People in Western societies are expected to be self-sufficient after graduation. <br />
<br />
Domain 지역, 영토<br />
Sinchi Roca, the second emperor, made no military campaigns to add land to the inca domain<br />
<br />
periodically 때때로<br />
The fire alarms are tested periodically to ensure they are working properly.<br />
<br />
luxuriant 무성한<br />
Tracts of luxuriant plant life and colonies of teeming insects cover the Amazon river basin.<br />
<br />
fulfill 성취하다<br />
Everyone wants to fulfill their wildest dreams.<br />
<br />
give over to 헌신하다.<br />
John brown gave his life over to the cause against slavery.<br />
<br />
extends 확장하다.<br />
The sahara desert extends far and wide.<br />
<br />
intrigued 관심을 끌다.<br />
Young Albert was intrigued by the mysteries of science.<br />
<br />
stimulate 격려하다.<br />
The New Deal included federal action to stimulate industrial recovery.<br />
<a href="http://garden.egloos.com/10005278">이글루스 가든 - S.I.J Club - For us</a> 			 ]]> 
		</description>
		<category>English</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/579461#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 00:29:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 2006-11-19일 (라고 써있는..) ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/573763</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/573763</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds3.egloos.com/pds/200611/20/27/d0018427_01113848.jpg" width="201" height="306" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds3.egloos.com/pds/200611/20/27/d0018427_01113848.jpg');" /></div> <div align="center">칫~</div><div align="center">몸만 멀쩡했어도</div><div align="center">나가서 맛있는거 먹었을 텐데.....</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">집에 가자니.. 가서 할 일이 없었고.. 레포트가 날 부여 잡고 질질 끌려 다녔으며..</div><div align="center">생전 안하던 빨래를 하여 옷에 솸푸 뇀쇠와 황긋한 냄새로 가득차게 만들어..</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">아픈 몸 더 상하게 했으며..</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">이놈의 기숙사는 귀뚜라미의 심야전기 보일러를 이용한 건지...</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">난방은 0 상태라.. 결국 KO...</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">하지만 낮에 많이 잔게;;그런지 잠이 잘 안온다...</div><div align="center">&nbsp;</div><div align="center">큰일이다;; 오늘은 9시 강의 인데;;;;;;</div><br />
<br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/573763#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 16:36:39 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 매일매일 확인합니다~ 많은 글 남여주세요~ ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/573672</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/573672</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/200611/20/27/d0018427_01111235.jpg" width="466" height="255" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/200611/20/27/d0018427_01111235.jpg');" /></div> <p align="center">난&nbsp;왜 큰 우산이 될 수 없을까....</p><p align="center">한사람 만이라도 빗속에서 막아주고 싶은데....</p>			 ]]> 
		</description>
		<category>방명록</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/573672#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 16:34:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ John Mayer - No such Thing  ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/572018</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/572018</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  음악 관련 글 올린지 거의 보름 만에 또다른 곡을 선보이네요 ^^<br />
시간이 없어서 그래요.. 라는 뻔한 거짓말을 또하게 되는 이유는 뭘까요?&nbsp; 하하하;;;<img class="image_right" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds3.egloos.com/pds/200611/19/27/d0018427_07112046.jpg" width="200" height="200" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds3.egloos.com/pds/200611/19/27/d0018427_07112046.jpg');" align="right" /><br />
<br />
<br />
이번에 여러분 들께 들려드릴 곡은 바로 <br />
<br />
<strong><span style="COLOR: #ff0000">John Mayer</span></strong> 의 No such Thing 입니다.<br />
존메이어..&nbsp; 이 가수 혹시 아시는 분 손~ 했을 때 과연 몇명이나 거수를 할까요? <br />
쑥스러워서 손을 못드시겠다고요?에이...속이 훤히 보이는 거짓말은 이제 그만~<br />
<br />
2005년 그래미상 최우수 남성 팝보컬상을 받은 가수~! <br />
<br />
라고 하시면 아~~ 하시겠나요?&nbsp; ^^<br />
<br />
<br />
존매이어 는 그 유명하다는 버클리 음대는 스스로 박차고 걸어나온<br />
우리로썬 이해불능인 인종중 (?!) 한명이예요.<br />
<br />
바로 자신만의 음악을 하겠다고 나온것인데.... 그의 음악이라 하면 <span style="COLOR: #000099">기타 한대 만으로 승부</span>하겠다는 것이였죠.<br />
지금 들으시는 No such thing 도 Mayer의 의지가 강하게 들어간 음악중 하나예요 ^^<br />
(물론 2집으로 들어가면서 존 알라기아란 프로듀서의 더빙으로 고집은 꺾고 깊이 있는 노래가 시작되죠 )<br />
<br />
<br />
그의 음악은 포크 팝 이라 단정 지을 수 있을 정도로 음악이 정겹죠.<br />
목소리가 풍부하고 깊이 있는것이 존의 장점이죠.<br />
<br />
<br />
요즘에 제에게 있어서 큰 부분이 있던 누나랑 긴 이별을 하게 되었는데<br />
섭섭하기도 하면서 왜 나는 되는 일이 없지? 란 자기 구박이나 하던 차에..<br />
제 폴더에 숨겨져 있던 No such thing&nbsp;이란 곡이 제 마음을 달래주네요..<br />
<br />
현실은 냉정하지만 자신만의 꿈을 잃지 말자는 깊은 뜻을<br />
회상의 형식으로 잘 살려준&nbsp;John&nbsp;의 No such thing..<br />
<br />
<br />
들어보니 어떠세요?<br />
<br />
<br />
<div align="right"><span style="FONT-SIZE: 210%; FONT-FAMILY: Verdana"><strong><br />
<span style="COLOR: #000000">No such Thing</span></strong></span></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="COLOR: #8e8e8e"> <div align="center"><br />
"Welcome to the real world", she said to me<br />
Condescendingly<br />
Take a seat<br />
Take your life<br />
Plot it out in black and white</div></span><div align="center"></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">"현실은 이렇게 냉정한 거라구" 그녀가 말했지 </span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">동정어린 눈길로 날 보면서</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">가만히 앉아서는</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">내 삶을 쟁취하라고</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #008000"><span style="COLOR: #c1c1c1">이거 아니면 저거 식으로 확실히 선택하라고 말이야<br />
</span><br />
</span><span style="COLOR: #8e8e8e">Well I never lived the dreams of the prom kings<br />
And the drama queens<br />
I'd like to think the best of me<br />
Is still hiding<br />
Up my sleeve<br />
</span><span style="COLOR: #c1c1c1">난 졸업파티 킹카가 돼 보는 꿈 같은 건 꿔 본 적 없어</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">드라마에 나오는 여자도 안 바랬고</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">난 그저 진짜 멋진 내 자신은 </span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">아직 숨어 있다고 생각할 뿐인걸</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">깊숙히, 몰래..<br />
<br />
<br />
</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1"></span>&nbsp;</div><div align="center"><span style="COLOR: #8e8e8e">They love to tell you<br />
Stay inside the lines<br />
But something's better<br />
On the other side</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">사람들은 흔히 말하지</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">일 벌이지 말고 얌전히 살라고 </span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">그렇지만 그 선을 넘으면 </span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">더 멋진 뭔가가 있어</span></div><div align="center"><br />
<span style="COLOR: #8e8e8e">I wanna run through the halls of my high school<br />
I wanna scream at the<br />
Top of my lungs<br />
I just found out there's no such thing as the real world<br />
Just a lie you've got to rise above<br />
</span><span style="COLOR: #c1c1c1">내가 다녔던 고등학교 복도를 내 달리고 싶어</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">할 수 있는 한 젤 크게</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">소리도 질러보고</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">난 이 세상에 냉정한 현실 세계란 없다는 걸 알아냈거든</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">그저 힘들 때 둘러댈 궁색한 변명일 뿐이야<br />
<br />
<br />
</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #008000"></span>&nbsp;</div><div align="center"><span style="COLOR: #8e8e8e">So the good boys and girls take the so called right track<br />
Faded white hats<br />
Grabbing credits<br />
Maybe transfers<br />
They read all the books but they can't find the answers</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">모범생들은 일명 바른 길이라는 길을 걷게 되고</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">죽도록 공부해서</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">주위의 신임을 얻지</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">좋은 학교로 전학도 가고 말이야</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">걔들은 그 많은 책을 다 읽어도 해답을 얻지 못해</span></div><div align="center"><br />
<span style="COLOR: #8e8e8e">And all of our parents<br />
They're getting older<br />
I wonder if they've wished for anything better<br />
While in their memories<br />
Tiny tragedies<br />
</span><span style="COLOR: #c1c1c1">그리고 이 세대의 부모님들은 </span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">이제 점점 나이가 들어가는데</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">자식 성공보다 더 멋진 걸 한번이라도 바래봤는지 궁금해</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">그 모든 기억 속에서 말이야</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #008000"><span style="COLOR: #c1c1c1">작은 비극일 수 밖에<br />
</span><br />
</span><span style="COLOR: #8e8e8e">I am invincible<br />
As long as I'm alive</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">&nbsp; 살아있는 동안은 아무도 날 이길수 없어</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #8e8e8e"></span>&nbsp;</div><div align="center"><span style="COLOR: #8e8e8e">I just can't wait til my 10 year reunion<br />
I'm gonna bust down the double doors<br />
And when I stand on these tables before you<br />
You will know what all this time was for<br />
</span><span style="COLOR: #c1c1c1">10년 후의 내 모습이 너무 보고싶어</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">난 당당히 두 문을 박차고 들어와서</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">네 앞의 테이블에 올라서 널 내려다 보고 있을거야</span></div><div align="center"><span style="COLOR: #c1c1c1">그럼 그 대는 너도 왜 지금 내가 이런 시기를 겪고 있는지 알게 되겠지</span></div><br />
<br />
<embed src="http://mfiles.naver.net/6ebc5b8e96cfa3153363/data1/2004/6/12/149/John_Mayer-No_Such_Thing.wma" hidden=true><br />
<br />
<a href="http://garden.egloos.com/10005278">이글루스 가든 - S.I.J Club - For us</a> 			 ]]> 
		</description>
		<category>음악</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/572018#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 10:42:05 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Louis Vuitton's History ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/569146</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/569146</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p align="left"><img class="image_left" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/200611/19/27/d0018427_12110711.jpg" width="233" height="335" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/200611/19/27/d0018427_12110711.jpg');" align="left" /></p><p><span style="FONT-SIZE: 100%"><span style="FONT-SIZE: 100%"></span><p></p><br />
<span style="FONT-SIZE: 210%; FONT-FAMILY: Serif">Louis Vuitton</span><br />
<p>Louis Vuitton was trained as a luggage packer for upscale Parisian families in the early 1800's and began his rise to fame by being appointed by Napoleon III to pack the dresses of the Empress Eugenie. He got the idea of his famous handbags based on his extensive knowledge of luggage and actually began by designing luggage for the traveling rich in Paris. </p></span><p></p><p></p><p><span style="FONT-SIZE: 100%">Louis Vuitton's earliest inventions included the idea of designing luggage that was flat and could easily stack in railway carriages. His rivals began imitating the rising popularity of his luggage designs which lead to the creation of distinctive stripes and checkerboard patterns.<br />
</span></p><p><span style="FONT-SIZE: 100%">The business was formed in 1854 and luggage begin to give way to handbag designs. The&nbsp; popular Noe bags were originally made to carry 5 bottles of champagne but it's success was so phenomenal that upscale women everywhere began to carry this elegant bag. The Damier Canvas design had it's debut in 1888 and in 1896, the familiar Monogram design was launched to try and counteract the replicas made by his competitors who were copying his unique styles. The Monogram logo consists of intersecting LV initials with a curved beige diamond and a 4 point star inset. The design is continued by it's negative consisting of a beige circle with a four-leafed flower inset. A PVC coating is added to the fabric which is embossed with it's own design. </span></p><p>&nbsp;</p><p>루이비톤은 1800년대 초 페르시안 상류층들이 쓰던 짐가방의 유행품이였고 그의 나폴레옹 3세가 황태후 Eugenie 의 드레스를 입히는 사람으로 임명하므로 유명해졌다. 그의 유명한 핸드백은 그가 가진 짐가방에 대한 방대한 지식을 통해 아이디어를 얻었으며, 파리에 있는 부자 여행객들의 가방을 위해 디자인을 시작했었다. <br />
</p><p>사업은 1854년도에 형성되었고 짐가방은 손가방 디자인의 길을 열어 주었다. 유명한 Noe 백은 사실 샘페인 5개를 보관하기 위한 가방으로 제작되었다. 하지만 이 아이디어의 성공은 참으로 경이로왔는데 상류층 여성들이 어디를 가나 이 고상한 백을 들고 다녔기 때문이다.Damier Canvas 는 친숙한 모노그램 디자인 (이니셜을 짜맞춰서 디자인 하는거) 을 선보였고 그것은 루이비톤의 희귀한 스타일을 복제하던 경쟁자에게 타격을 주었다. 모노그램 로고는 구부려진 베이지색 다이아몬드를 별 4개와 L와 V가 교차하는 이니셜을 지녔다.&nbsp; 그 디자인은 다시 네가티브 효과로 베이지색 원에 4잎의 꽃이 그려져 있는 모습으로 계속된다. PVC 코팅은 그 자신만의 디자인 마크를 세기는데 이용되었다.<br />
</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br />
&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><br />
<a href="http://garden.egloos.com/10005278">이글루스 가든 - S.I.J Club - For us</a> 			 ]]> 
		</description>
		<category>English</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/569146#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 16:06:18 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ The Wallstones - insomnia ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/504220</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/504220</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #993366"><span style="COLOR: #993366"></span><div align="left"><span style="COLOR: #000000">오늘 사랑신위가 추천해 드릴 곡은 모두들 한 번씩 들어보셨을 Insomnia 입니다 ^^</span></div><div align="left"></div></span><div align="left"><span style="COLOR: #000000"></span>&nbsp;</div><div align="left"><span style="COLOR: #000000">흘러나오는 가락.. 어디서 많이 들어보시지 않으셨나요? </span></div><div align="left">예전 삼성 캐녹스 광고에서 장돈건이 나오는 그 광고 음악 이예요.</div><div align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (헌데 음악의 가사를 들어보시면 아시겠지만... 절대 광고 설정과는 달라요 ^^;)</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">우선 The Wallstones 이란 가수 부터 설명해 드릴께요 ^^</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left"><span style="COLOR: #3366ff">요한 베커(Johan Becker), 칼 마틴달(Karl Martindahl)</span> 으로 구성된 <strong><span style="COLOR: #cc0000">스웨덴</span></strong> <strong>모던락</strong> 밴드 이예요 (네이버 왈..)</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">세상에나.. 이렇게 성의없게 씨리!</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">메인 보컬은 칼 마틴달 이예요. 상당히 특유의 목소릴 가지고 자신의 음악을 부르는 것 같죠?</div><div align="left">거기다가 이번 2006년 신인가수 라서 더 흥미를 유발 하게 합니다 (앞으로 얼만큼 더 발전할지..)</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left">&nbsp;</div><div align="left"><img class="image_right" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds3.egloos.com/pds/200611/01/27/d0018427_11113860.jpg" width="311" height="270" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds3.egloos.com/pds/200611/01/27/d0018427_11113860.jpg');" align="right" /><br />
</div><div align="left">그럼 이제 노랫말.. 바로 인섬니아란 무엇이었을 까요? ^^</div><div align="left"><span style="COLOR: #ff6666">Insomnia</span> 의 뜻은 불면증이란 뜻이예요.</div><div align="left"><span style="COLOR: #000000">인섬니아의 어원</span><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">은 솜누스(Somnus) 그리스 로마신화에</span></div><div align="left"><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">등장하는 잠의 신에서 유래한 명</span><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">칭이예요.&nbsp; <br />
</span><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">이 <strong><span style="COLOR: #ff0000">솜누스</span></strong>와 관련된 신화는 여러가지인데 </span></div><div align="left"><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">유명한 것</span><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">은 아무래도 <span style="COLOR: #000099">헤라클레스</span>와 관련된 신화이죠 ^^ <br />
</span></div><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">위대한 바람둥이(........)인 제우스신이 </span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">서자인 </span><span style="FONT-FAMILY: 굴림">헤라클레스를 위해</span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">(헤라가 쳐 죽이려고;;;; 했다는 </span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">유명한 이야기가 있죠. </span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">물론 디즈니랜드에서는 갈고 닦은 성품으로... 거짓된...)</span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">솜누스에게 </span></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">잠자는 약을 만들게 했습니</span><span style="FONT-FAMILY: 굴림">다. </span></span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">헤라는</span></span><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">약을 먹고 잠이 들었는데 제우스신은 </span></p><p align="left"><span style="COLOR: #000000; FONT-FAMILY: 굴림">이</span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-FAMILY: 굴림">틈에 얼른 헤라클레스에게 헤라의 젖을 물렸다는 뷰티 한.... 신화죠 ^^</span></span></p><p align="left">&nbsp;</p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%">정말 잠이 오지 않을 때는 무료하게 느껴지시진 않으신가요?</span></p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%">저 같은 경우는 어떤 고민 거리가 있거나 일이 해결이 안될때..&nbsp; 잠이 잘 안와요 ^^</span></p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%">(물론 엄청난 <strong>훼력 </strong>으로 새벽까지 컴퓨터에 앉아계시는... 뱀파이어 족하곤.. 비교가 안되죠)</span></p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%"></span>&nbsp;</p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%">어떤 일이 해결되지 않을 때.. 몽롱한 기분으로 아픈일을 털어버리며 깊은 잠에 빠져 버리고 싶은.... 느낌이 전해져 오는 음악입니다 ^^</span></p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%"></span>&nbsp;</p><p align="left"><span style="FONT-SIZE: 100%"></span>&nbsp;</p><p align="right"><span style="COLOR: #993366"><strong><span style="FONT-FAMILY: 돋움"><span style="FONT-FAMILY: Verdana"><span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="FONT-SIZE: 210%; COLOR: #ff0000">I</span><span style="COLOR: #000000">nsomnia</span></span></span></span></strong></span></p><div align="right"><strong><span style="FONT-SIZE: 170%; FONT-FAMILY: Verdana"></span></strong>&nbsp;</div><div align="right"><span style="FONT-SIZE: 170%; COLOR: #993366"><strong><span style="FONT-FAMILY: 돋움"><span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #9999ff; FONT-FAMILY: Verdana"><span style="COLOR: #ff9900"><span style="COLOR: #000000">The</span> </span><span style="COLOR: #ff9900">W</span><span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #000000">allstones</span></span><br />
<br />
</span></strong></span></div><div align="right"><span style="COLOR: #993366"></span>&nbsp;</div><div align="right"><span style="COLOR: #993366"><div align="right"><span style="COLOR: #993366"><img class="image_left" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/200611/01/27/d0018427_09112215.jpg" width="207" height="253" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/200611/01/27/d0018427_09112215.jpg');" align="left" /></span></div></span></div><div align="right"><span style="COLOR: #993366">I’ve been lying awake</span></div><div align="right">나는 누워있는체로 깨어있어요<br />
<span style="COLOR: #993366">Seems like forever</span></div><div align="right">마치 영원히 그럴 것 처럼<br />
<span style="COLOR: #993366"><div align="right"><span style="COLOR: #993366"></span>&nbsp;</div>Here I go again</span></div><div align="right">난 또다시 이러고 있습니다(또 누워서 깨어 있습니다)<br />
<span style="COLOR: #993366">I’ve been fighting a war with my conscience</span></div><div align="right">난 내 양심과 전쟁을 치루고 있어요<br />
<span style="COLOR: #993366">I’ve committed 7 deadly sins</span></div><div align="right">나는 일곱번의 큰 죄를 지었지요</div><div align="right">&nbsp;</div><div align="right"><span style="COLOR: #993366">No matter how hard I try</span></div><div align="right">내가&nbsp; 열심히 노력을 하든 그렇지 못하든<br />
<span style="COLOR: #993366">Won’t find forgiveness</span></div><div align="right">용서를 찾을수는 없겠지요<br />
<span style="COLOR: #993366">Never knew it could be so tough</span></div><div align="right">이것이(이 불면증이)이렇게 모질줄은 몰랐네요<br />
</div><div align="right"><span style="COLOR: #993366">And I know tough I want to be better </span></div><div align="right">그리고 난 좀더 나아지길 바람에도 불구하고<br />
<span style="COLOR: #993366">That 7 sins are not enough</span><br />
그 일곱개의 죄가 충분치 않다는걸 알고 있지요</div><div align="right"><br />
<span style="COLOR: #993366">How can I even try to resist</span></div><div align="right">내가 어떻게 싸워나가려 노력을 해야할지...<br />
<span style="COLOR: #993366">I was lost from the first time we kissed</span></div><div align="right">난 우리가 첫 키스를 했는 이 후로 헤매고 있어요(헤매고 있어요)<br />
<span style="COLOR: #993366">Whenever I try I get so high</span></div><div align="right">언제든 깊은 잠속으로 빠져들려 노력할때 마다<br />
<span style="COLOR: #993366">This feeling inside gives me insomnia</span><br />
이 기분은 나에게 불면증을 가져다 주네요</div><div align="right"><br />
<span style="COLOR: #993366">Try to make up my mind think it over</span></div><div align="right">이게 끝이라 생각하려 노력해보아도<br />
<span style="COLOR: #993366">But it’s a game I can’t win<br />
</span>쉽지가 않네요<br />
<span style="COLOR: #993366">Poison runs through my veins</span></div><div align="right">독은 나의 몸속에 퍼지고<br />
<span style="COLOR: #993366">And I know that I’m addicted to those </span><br />
<span style="COLOR: #993366">Deadly sins</span><br />
난 그 큰죄에 깊이 빠져 버렸어요</div><div align="right"><br />
<span style="COLOR: #993366">Trying hard to forget&nbsp; All I’ve done wrong</span></div><div align="right"><span style="COLOR: #993366">And come undone&nbsp; Standing here on my own</span></div><div align="right">나는 지금 여기에 서서 내가 한 모든 잘못된 것들과 </div><div align="right">앞으로 해서는 안될 일들을 잊으려 노력해 봅니다</div><div align="right"><span style="COLOR: #993366">I’m so afraid of&nbsp; What I’ve become</span></div><div align="right">내가 어떻게 되어가고 있는지 걱정되네요<br />
<span style="COLOR: #993366">I feel so alone</span></div><div align="right">외롭습니다</div><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<embed style="FILTER: gray()" src="http://pds3.egloos.com/pds/200611/01/27/08_-_insomnia-leeks9405.wma" height="45" hidden="true" type="text/html; charset=iso-8859-1" enablecontextmenu="0" loop="1" autostart="1"> 			 ]]> 
		</description>
		<category>음악</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/504220#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 01:20:04 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 검은손의 어두운 매력 - 대부  ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/159792</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/159792</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds2.egloos.com/pds/1/200607/17/27/d0018427_1114882.gif" width="255" height="225" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds2.egloos.com/pds/1/200607/17/27/d0018427_1114882.gif');" /></div>" 그래,더 이상 두려워 하지 말자. 우리같은 사람은 결국 정의를 위해서 돈 코를레오네에게 무릎을 꿇는수 밖에 없다. "<br />
<br />
<br />
<span style="FONT-SIZE: 130%"><strong>The Godfather</strong></span><br />
<br />
사실 나는 소설보다는 영화를 먼저 봤다. 아마 그때가 7살때 쯤 <br />
난생처음으로 날새가면서 본 영화로 기억한다. (일요명작을 하던 시기였으니..)<br />
<br />
<br />
대부에서 가장 인상깊은 인물은 누구인가? 라고 묻는다면...<br />
콜레오네 집안의 막내아들 마이클 콜레오네 와 돈 콜레오네 두 사람이 가장 인상 깊게 남는다.<br />
<br />
마이클은 소설상으로 보면 대부의 명을 어긴 자식으로 평가받는다.<br />
또한 여자아이과 같은 성격에 그가 13세 이상이 되어서야 한 시름 놓았다곤 하지만<br />
전쟁이&nbsp;발발하자 바로 참전하여 중사의 계급을 얻은 것으로 묘사된다.<br />
(물론 여기서 아버지 돈은 절대 반대를 하여 쏟아부은 돈이 엄청났다고 표현이 되었다.)<br />
거기다가 군 제대 후 바로 대학교에 입학을 하여 장차 대부의 기틀을 잡게 된다.<br />
<br />
하지만 그는 아버지를 가장 많이 닮은 아들이 틀림없다.<br />
(물론 생긴것은 어머니를 닮았다고 나오지만..)<br />
지적인 재산 횡령 부터 합법화를 시키는 과정까지...<br />
아마 이런 점은 그의 아버지 보다 더 뛰어나지 않았을까?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
그렇다면 그의 아버지 돈 콜레오네는 어떠한가.<br />
<br />
자상하다,포부가 크다 이런 말로는 설명 불가능 하다. <br />
잔혹하면서도 마이클에 대해서는 엄청난 정신적 지주 역할 및 인생의 파트너<br />
글쎄... 저런 말로 돈 콜레오네를 설명 할 순 없다.<br />
돈 콜레오네는 직접 책을 읽어본 독자라면 그의 성품을 어렴풋이라도 잡아 낼 수 있을 것이다.<br />
가난한 생활을 해왔던 그에게 뉴욕의 빈민층의 어려운 사정은 남의 이야기가 아니였고<br />
급박한 상황에 도움을 요청하면 그 역시 해결해 주던 마피아계의 보스였다.<br />
물론 마피아니까.. 그러 겠지 란 생각을 할 수 있으나 <br />
마약 거래를 거절하는 모습을 보면 단번에 돈의 의지를 알 수 있을 것이다.<br />
<br />
<span style="FONT-SIZE: 85%"></span><br />
<br />
인물에 대한 느낌에서 벗어나<br />
책을 읽다 보면 많은 내용이 감추어져서 독자를 흥미롭게 해준다.<br />
마피아의 행적, 돈으로 입을 막는 과정, FBI 매수, 마이클의 유랑생활, 돈의 과거, 사랑이야기 기타 등등...<br />
마리오 푸조는 서서히 아물어져 맺어지는 톱니바퀴의 하나를 보는 것 과 같이<br />
이야기를 전개 시켜서 내용에 몰입시키는 강한 카리스마가 있는 것 같다.<br />
또한 독자로 하여금<br />
'내가 마피아 조직의 보스라면 어떻게 했을까?'<br />
란 의문을 만들어 냄으로써 <br />
책에 대한 몰입도를 한 층 강화시킨 점도 매력이 아닐까?<br />
<br />
<br />
<br />
" 그래,더 이상 두려워 하지 말자. 우리같은 사람은 결국 정의를 위해서 돈 코를레오네에게 무릎을 꿇는수 밖에 없다. "<br />
<br />
<br />
The Godfather.<br />
자신이 불행하다고 생각할 때 자신앞에 내밀어진 검은손의 매혹적인 유혹.<br />
자신의 페밀리를 인형처럼 조종하는 대부의 뒷모습<br />
유혹의 깊이는 어느 정도이고&nbsp;그 끝은 무엇인지,&nbsp;그들의 보스들이 겪는 고통과 쾌락.<br />
<br />
<br />
그 모든 것이 작은 책한권에 모두 담겨져 있다.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
&nbsp;<br /><br />			 ]]> 
		</description>
		<category>소설</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/159792#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 05:28:43 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 캐리비안의 해적 - 망자의 함 ]]> </title>
		<link>http://dcejxs.egloos.com/157408</link>
		<guid>http://dcejxs.egloos.com/157408</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/16/27/d0018427_1955882.jpg" width="359" height="239" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds1.egloos.com/pds/1/200607/16/27/d0018427_1955882.jpg');" /></div><br />
'캐리비안의 해적' 이라고 말해야 할 것을 항상 '캐리비안 데이' 이라 말해서 항상 난감한 상태로 만들어주는 <br />
제목부터 아주 쎈스 만점인 영화이다 (진짜?!)<br />
1편 블랙펄의 저주를 보고 해적물의 새로운 유행을 일으킬 것이라 생각했던 것이 <br />
2편 망자의 함으로 다시 한번 감탄사를 연발하게 하였다. <br />
<br />
캐리비안의 해적의 기록(?!) 이라고 말하자면<br />
첫주 개봉에 150만명이라는 경이로운 숫자를 기록한 흥행작이다.<br />
<br />
처음 개봉에&nbsp;메가박스 디지털 영화관에서 본 영화이기도 하며 <br />
다음에 또 볼것을 기약하며 표를 2장이나 예약표로 이미 구매를 완료한 영화로서<br />
나에겐 깊은 인상을 남긴 대작이였다.<br />
<br />
영화가 흥행한 이유는 무엇일까.<br />
라고 묻는다면 난 자신있게 2가지 이유 때문에 흥행할 수 있었다고 말할 수 있다.<br />
뭐 이것은 어디까지나 나의 의견이기 때문에 개인 의견차이가 심하게 날 수 있다.<br />
<br />
<br />
첫째. 영화 제작사가 디즈니 였다.<br />
미국 만화계의 거대한 시장 디즈니가 영화를 만든 것이 뭐 그리 큰일이냐고 묻겠지만<br />
디즈니가 영화를 만들었다는 점은 영화의 흥행을 한 층 더... 아니 두 층 더 높혔다고 생각한다.<br />
눈치챈 사람들도 있겠지만<br />
디즈니 영화의 특색이라면 전 연령층이 볼 수 있는 영화, 코믹한 위트로 재미를 띄워주는 영화, 감동이 있는 영화<br />
어린아이들에게 꿈과 희망을 주는 영화로 압축하여 설명할 수 있다.<br />
고전적인 해적물은 잔인하기 그지 없고 또한 주제도 남자의 로망과 우정으로 (;;) 설명할 수 있는데 반면<br />
이 영화는 코믹의 위트를 섞어서 이야기를 풀어낸 해적물이였다.<br />
(잭 스페로우의 재치있는 위트와 액션은 그야말로 새로운 장르의&nbsp;특색을&nbsp;살릴 수 있는 캐릭이라 생각한다.)<br />
그리고 감동의 물결이 철철 넘치는 윌 터너 부자의 스토리... 크~ (더이상 말하면 네타이므로 생략)<br />
<br />
<br />
&lt;만약에.. 헐리 우드에서 이 영화를 만들었다고 생각해보자...<br />
전형적인 해적물에 최첨단 장비를 이용한 2류 영화에 그치지 못했으리라 생각한다.<br />
또한 헐리우드 였다면 데비존슨은 대사 한 마디 없으며 에어리언과 같은 울음소리를 내며<br />
두 마디 언어를 반복한 공포물의 대명사로 불렸을 것이다.&gt;<br />
<br />
<br />
둘째,&nbsp;나쁜&nbsp;역할자는 한 두명이 아니였다.<br />
어린아이 입장에서 "저사람은 나쁜 놈이야!" 하고 비난을 받아야 할 자는 <br />
복잡한 스토리가 아닌 이상 한명, 많아 받자 한 그룹이였다<br />
허나&nbsp;이 영화는 그 틀 자체를 깨버렸다.<br />
우선 선인지 악인지 구분이 안가는 잭 스페로우, 엘리자베스, 전 함장, 외눈박이 해적들<br />
악으로 딱 구분이 된 영국제독, 데비존슨<br />
몇명인지 굳이 세보면 6명의 역할이 제각각 인간의 나약한 모습(?!) 을 보여줬다.<br />
이놈의 편을 들자니... 저놈은 또 저렇고... 또 다시 이렇다고 생각하면 다른 녀석이 배신하고..<br />
한시도 시선을 때고 집중을 하지 않았다간 영화를 이해하지 못할 영화 인점이 흥행할 수 있던 요소였다.<br />
<br />
간추려이야기 하자면 스릴러 요소가 가득 첨가된 액션 코믹 가족 영화였다.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
이렇게 글로 쓰긴 했지만<br />
머리속에서 느꼈던 재미를 설명하자면 1부작 2부작.. 식으로 열거 해야 할 것 같다.(^^)<br />
<br />
캐리비안의 해적.. <br />
2편의 마지막에 3편을 예고하는 쎈쓰가 있던 영화.<br />
차라리 연이어서 한꺼번에 보여주지.. 하는 아쉬움이 많던 <br />
오랜만에 본 새로운 장르의 원하던 액션 영화~!!!<br />
<br />
<br />
하루 빨리 이미 완성된 3편 이야기의 종말을 보고 싶다.<br />
<br />
<br />
여러분도 어서 2편을 예매하셔서 말로 설명할 수 없던 재미를 느껴보시길~<br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>영화</category>

		<comments>http://dcejxs.egloos.com/157408#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jun 2006 10:53:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>사랑신위</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
