<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>cultivation of wisdom</title>
	<link>http://cultivate.egloos.com</link>
	<description>꾸준한 글쓰기는 지혜의 원천</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 15:01:30 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>cultivation of wisdom</title>
		<url>http://pds9.egloos.com/logo/200802/24/94/c0030394.jpg</url>
		<link>http://cultivate.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>68</height>
		<description>꾸준한 글쓰기는 지혜의 원천</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 學文 如逆水行舟 不進卽退 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5131187</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5131187</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="FONT-SIZE: 170%"><span style="COLOR: #000080">學問 如逆水行舟 不進則退<br><br>欲速則不達 見小利則大事不成<br><br>&lt;論語&gt;</span><br><br></span>			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5131187#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 15:01:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 조PDA문...    잘 가라, 나의 PDA. HP 3715 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5127434</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5127434</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>한 시대를 주름잡던 PDA계의 명기 HP rx 3715<br><br>그간 텍스트 뷰어로, MP3 플레이어 및 동영상 플레이어로, 영어 사전 및 백과 사전으로, 녹음기로&nbsp;든든한 역할을 하여 주었건만.<br><br>온다 간다 말도 없이 켜지지 않는구나.<br><br>흠집이라도 날새라 고이고이 케이스에 넣어 두고, 몸이 불편하다 하여 메인보드도 갈아주고 액정도 갈아주었건만<br><br>무심한 세월 앞에 스러져 가는구나.<br><br>리셋도 충전도 되지 않는 너는 이제<br><br>플라스틱 몸뚱이와 백업된 Data로 분리되어 존재하는구나.<br><br>둘은 본디 하나였으나, 이제 같이 있어도 따로 있으니<br><br>내가 너를 애도하노라.</p><br/><br/>tag : <a href="/tag/조문" rel="tag">조문</a>,&nbsp;<a href="/tag/PDA" rel="tag">PDA</a>,&nbsp;<a href="/tag/3715" rel="tag">3715</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<category>조문</category>
		<category>PDA</category>
		<category>3715</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5127434#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 02:43:12 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 집중력, 완급조절이 공부의 핵심 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5124139</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5124139</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  6시 30분에 있는 수업을 앞두고 수업시간에 다룰 논문을 간단하게 읽어보고 있다.<br><br>가장 최선의 방법은 모든 논문을 꼼꼼하게 읽어보는 것이지만 시간의 제약상 재빠르게 핵심 내용만 파악하고 넘어가는 수밖에 없다.<br><br>약 1시간 30분 정도에 논문 두 편의 요지를 파악하면서 느낀 점은 집중력과 완급조절이 중요하다는 점이다.<br><br>모든 논문을 꼼꼼하게 본다고 좋은 것이 아니다. 익숙한 주제의 논문은 핵심 내용을 파악하고 기존 논문들과 어떤 차이가 있는지, 추가적으로 어떤 발견을 했는지를 생각해 보는 것이 더 도움이 된다.<br><br>또한 마감시한이 정해졌을 때의 심리적 압박에 의한 집중력의 증가는 효율을 급속히 상승시킨다.<br><br>성격상 글자를 하나도 빼 놓지 않고 읽어야 안심이 되긴 하지만 그 방법이 옳은 것은 아니라는 점을 항상 떠올려야 한다. 시간은 유한하고 집중력은 한정되어 있다. 집중해야 할 대상에 보다 집중하고 그렇지 않은 부분은 중요한 점만 파악하고 넘어갈 수밖에 없다. 모든 걸 다루려다가 아무 것도 못하는 어리석은 짓을 되풀이하지 말자.<br><br>Analytical research는 하나하나 꼼꼼하게, empirical research는 중요도를 가늠하여 익숙한 것은 빠르게 핵심만, 이정표가 되는 논문은 꼼꼼하게 읽자.<br><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/논문" rel="tag">논문</a>,&nbsp;<a href="/tag/집중력" rel="tag">집중력</a>,&nbsp;<a href="/tag/완급조절" rel="tag">완급조절</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<category>논문</category>
		<category>집중력</category>
		<category>완급조절</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5124139#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 07:44:45 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 투덜투덜 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5123614</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5123614</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  SAS로 프로그래밍을 하는데 자꾸 문제가 생긴다.<br>애초 설치할 때부터 계속 설치 과정에 문제가 있어서 최소한의 프로세스들만 남겨 놓은 다음에 간신히 설치했는데 설치해 놓고 나서도 제대로 작동하지 않는다.<br><br>실행 파일 클릭을 해도 프로그램이 제대로 실행되지 않고, 데이터를 불러올 때도 중간에 글자를 빼먹는 일이 발생한다.<br><br>열받아서 다시 설치하려고 했더니 설치CD를 빌려준 것이 생각났다.<br><br>오늘 밤 안에 데이터 셋을 죄다 완성해 놓아야 되는데 컴퓨터가 도와주지 않는다. 망할 놈!<br/><br/>tag : <a href="/tag/SAS" rel="tag">SAS</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<category>SAS</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5123614#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 15:15:39 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 토씨 하나 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5122943</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5122943</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <br />
'나'라는 토씨는 부정적이고 만사가 시들해지는 느낌을 준다.&nbsp; 희망과 긍정의 토씨인 '도'를 사용하자<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font color="#993300"><strong>'잠이나 잘 자야지 ==&gt; 잠도 잘 자야지'<br />
&nbsp;&nbsp; '여행이나 가야지 ==&gt; 여행도 가야지'<br />
&nbsp;&nbsp; '공부나 해야지 ==&gt; 공부도 해야지'<br />
&nbsp;&nbsp; '밥이나 먹자 ==&gt; 밥도 먹자'</strong></font>&nbsp; <br />
<br />
출처: <a href="http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8971846259" class="np_book_title"><span id="sp_title" style="font-family: wooriSaebom; line-height: 32px;">너 정말 우리말 아니?</span></a> 다섯 번째 마당, '토씨 하나가 세상을 바꾼다'<br/><br/>tag : <a href="/tag/토씨" rel="tag">토씨</a>,&nbsp;<a href="/tag/우리말" rel="tag">우리말</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Note</category>
		<category>토씨</category>
		<category>우리말</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5122943#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 18:41:38 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 차변과 대변 용어의 기원에 대한 짧은 정리 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5122935</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5122935</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="FONT-WEIGHT: bold"></span><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"><span style="FONT-WEIGHT: bold">주의사항</span><br></span><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()">내용이 맘에 들지 않지만 언제 고칠 수 있을 지 몰라서 일단은 포스팅합니다.</span><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()">따라서 정확하지 않은 부분들이 많이 있으니 죄다 맞겠지 하고 믿으시면 안됩니다.<br><br>-------------------------------------------------<br><br>거래를 차변과 대변에 동시에 기입하는 복식부기는 회계의 가장 큰 특징으로써 왼쪽 변에는 자산을 / 오른쪽 변에는 부채와 자본을 기입한다.</span> 즉 대차대조표에서 오른쪽은 자원의 원천을 기록하는 쪽이고 왼쪽은 그 자원이 어떠한 물건의 형태를 취하고 있는지를 기록하는 쪽인데 <span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()">대차대조표에서는 왼쪽, 오른쪽 하지 않고 왼쪽을 차변, 오른쪽을 대변이라고 하며 영어로는 debit / credit이라고 한다.</span><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"></span><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()">우리는 일본 사람들이 번역해 놓은 말을 그대로 가져다 쓰고 있기 때문에 이들이 무슨 생각으로 이름을 지어 놨는지 모른 채 사용하고 있다. 그래서 회계 시간에는 그냥 차변은 대자대조표의 왼쪽, 대변은 오른쪽이라는&nbsp;뜻 이외에 다른 의미를 가지고 있지 않는다고 설명한다.</span><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"></span><br>그러다 보니 한자를 하는 사람은 생각하다 보면 헷갈리게 된다.<br>임차賃借라고 하는 단어는 임대賃貸라는 단어와 대응되는데, 임차라고 하는 것은 돈을 주고 물건을 빌리는 행위로서 차변이라고 하면 왠지 돈을 빌리는 것처럼 생각되고 대변이라고 하면 돈을 빌려주는 것처럼 생각될 수 있다. 아주 잘못된 생각은 아니지만 자칫 이러한 생각이 차변과 대변에 기재하는 항목에 대한 오해를 불러 일으킬 수 있으니 어원을 따져가면서 그 의미를 곱씹어 보는 것은 의미 있는 일이다.<br><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"></span><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Debits_and_credits" target="_blank">Wikipedia</a>에 따르면 debit과 credit의 어원은 다음과 같다.</span><blockquote>The term debit comes from the Latin <i><a class="extiw" title="wiktionary:debitum" href="http://en.wiktionary.org/wiki/debitum" target="_blank">debitum</a></i> which means "that which is owing" (the past participle of <i><a class="extiw" title="wiktionary:debere" href="http://en.wiktionary.org/wiki/debere">debere</a></i> "to owe"). Debit is abbreviated to Dr (for debitor). The term credit comes from the Latin <i><a class="extiw" title="wiktionary:credere" href="http://en.wiktionary.org/wiki/credere">credere</a></i>/<i><a class="extiw" title="wiktionary:credit" href="http://en.wiktionary.org/wiki/credit">credit</a></i> meaning "to trust or believe" / "he trusts or believes" via the French <i>credit</i> and the Italian <i>credito</i>. Credit is abbreviated to Cr (for creditor).<sup id="cite_ref-COED_0-0" class="reference"><a href="http://www.egloos.com/egloo/content/content.html#cite_note-COED-0"><span style="FONT-SIZE: 100%"><span></span></span></a><br></sup></blockquote><br>여기서 <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/debitum">debitum</a>은 <span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss-single-quote">‘</span>owe, have obligation<span class="mention-gloss-single-quote">’</span><span class="mention-gloss-double-quote">”이라는 뜻의 어원</span> <span lang="la" class="mention-Latn" xml:lang="la"><a title="debeo" href="http://www.egloos.com/wiki/debeo#Latin">dēbeō</a></span>&nbsp;<span class="mention-gloss-paren"></span><span class="mention-gloss-double-quote"></span><span class="mention-gloss-paren">에서 비롯된 말로써 </span>다음과 같은 뜻을 가지고 있다.<br><p><b>dēbitum</b> (<i>genitive</i> <b><a title="debiti" href="http://www.egloos.com/wiki/debiti">dēbitī</a></b>); <i>n</i>, <i><a title="Appendix:Latin second declension" href="http://www.egloos.com/wiki/Appendix:Latin_second_declension">second declension</a></i></p><ol><li>A <a title="debt" href="http://www.egloos.com/wiki/debt">debt</a>; something that is owed to another person or entity.</li><li>An <a title="obligation" href="http://www.egloos.com/wiki/obligation">obligation</a>.</li></ol><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"><br>debit은 '<span style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">의무</span>'라는 뜻을, credit은 '<span style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">신뢰</span>'라는 뜻을 가지고 있다.<br><br><br>그간 주워들은 풍월과 상상을 조합해 보건데, </span>복식부기의 등장시기는 대항해시대 무렵으로서 이 때 부유한 상인들의 지원을 받아 선단을 꾸려 해외 무역을 하는 벤처 무역이 성황을 이루었던 시기였다. 자본을 제공하는 이들은 배가 한 번 출항하고 돌아올 때마다 얼마를 쓰고 얼마를 벌어왔는지를 파악해야 했다. 이를 효과적으로 기록할 방법이 필요했는데 자금의 원천과 그 자금으로 무엇을 사서 출항했는지를 쉽게 파악할 수 있어야 했다.<br><br>두 가지 정보 (자금의 원천과 그 자금이 어떠한 물품으로 변했는지)를 쉽게 파악할 수 있는 방법은 '둘 다 적는 것' 이었다. 오른쪽에 물주가 지원한 돈을 기재하고 (메디치 가 100, 합스부르크 150 등) 왼쪽에 '그 돈으로 무얼 사서 싣고 가는지'를 적는 것이다. <br>다시 말하면 오른쪽은 "돈의 원천"을, 왼쪽에는 "돈이 어떤 모습을 하고 있는지(운용상태)"를 기재하는 것이다.<br><br>당시 해상 무역은 자칫 돈을 한 번에 날릴 수 있는 위험성이 큰 사업이었기 때문에 오른쪽(대변 credit)에 기재한 투자한 돈은 담보 따위 없이 선장과 선원들에 대한 믿음(credit) 하나로 제공하는 것이었다. 이들이 중간에 물건을 가지고 도망가거나 물건을 숨겨둔 뒤 해적을 만나서 죄다 잃어 버렸다는 등의 거짓말을 통해 속일 수 있으나 선장과 선원을 믿고 맡겼던 것이다.<br><br>그리고 선장과 선원은 물주의 요청을 받은 대리인으로서 물주의 돈으로 구매한 물건을 잘 팔아 이익을 남겨 돌아와야 할 의무( debit)를 가지고 있었다. 배에 실어 놓은 물건들은 그냥 물건들이 아니라 내 돈이 아닌 남의 돈이 모양을 바꾸어 상품의 모습을 하고 있는 것으로써 내가 떼먹지 않고 잘 팔아서 돈을 남겨와야 하는 것이다. <br><br>그래서 유럽인들은 왼쪽을 선장의 의무인 Debit, 오른쪽을 투자자들의 믿음에 의한 자본 조달을 뜻하는 Credit이라고 이름 지었지 않았을까 생각된다.<br><br>그리고 복식부기를 들여온 일본인들이 그냥 사전 단어와 1:1 대응을 통해 왼쪽 Debit을 '차변 貸邊'이라 이름 짓고 오른쪽 Credit을 '대변 借邊'이라 이름 지은 것이 오늘날까지 굳어져서 관례적으로 쓰이고 있다.<br><br><br>오른쪽은 자본의 조달 원천을 나타내니까 "근원"이라는 의미를, 왼쪽은 자원의 모습을 기록하는 쪽이라 하여 "양상"이라는 의미를 줄 수 있도록 이름을 바꾸는 것이 좋지 않을까 하지만 이미 동양 삼국에 뿌리 박혀 있는 용어이므로 공부를 하는 사람들이 유의하는 수밖에 없다.<br><br>요약하면, <br>차변의 '차'는 '자원에 대한 의무', 대변의 '대'는 '신용에 의한 자금조달'을 나타낸다.<br>대차대조표의 차변에 기록된 것은 경영자가 잘 굴려서 이익을 창출할 요소들이고 대변에 기록된 것은 기업을 이루고 있는 자산을 마련하는데 사용된 자금의 출처이다.<br><br>--------------------------------------------------------------------<br>주의 : 이건 제 생각을 적은 글이니 일반적으로 받아들여지는 내용은 아닙니다. debit을 '빚'으로, credit을 '신용'으로&nbsp;하는 것이 더 낫지 않을까도 여전히 생각하고 있습니다. <br><br><span onmouseover="tooltip_on('','貸 : 빌릴 대, 빌릴 특, ㉠빌리다 ㉡주다 ㉢용서하다 ⓐ빌리다 (특) ⓑ틀리다 (특)')" onmouseout="tooltip_off()"></span><br><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/차변" rel="tag">차변</a>,&nbsp;<a href="/tag/대변" rel="tag">대변</a>,&nbsp;<a href="/tag/회계" rel="tag">회계</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Note</category>
		<category>차변</category>
		<category>대변</category>
		<category>회계</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5122935#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 18:26:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 너무나 쉬운 자동차 차동기어   ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5122839</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5122839</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  차동기어의 구동방법에 대한 동영상인데 무려 1930년대에 제작되었다고 한다..<br><br>하지만 시대를 넘어서 이보다 더 쉽게 설명하기도 어려울 정도로 차동기어의 원리를 자세히 보여주고 있다.<br><br>Chevrolet Motor Division에서 Holliwood와 함께 제작한 대작!<br><br>초반의 화려한 오토바이 퍼레이드도 볼 만하다.<br><br><br>자, 더 이상 차동기어가 어떻게 작동하는지 고민하지 말자.<br><br><embed height="364" type="application/x-shockwave-flash" width="445" src="http://www.youtube.com/v/K4JhruinbWc&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;border=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><br><br><br>댓글 중 가장 웃겼던 것 ㅋㅋㅋ<br><br><strong><span style="FONT-SIZE: 130%"><p><strong><span style="FONT-SIZE: 130%">&nbsp;&nbsp;&nbsp; So simple that even americans﻿ understand it... :P</span></strong> </p></span></strong><br><br><br>! 이 시대와 비교하여 기술은 눈부시게 발전했을 망정 지식의 전달력은 크게 나아진 것 같지 않다는 생각도 문득 든다.<br><br><br></embed><br/><br/>tag : <a href="/tag/차동기어" rel="tag">차동기어</a>,&nbsp;<a href="/tag/자동차" rel="tag">자동차</a>,&nbsp;<a href="/tag/Chevrolet" rel="tag">Chevrolet</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Crazy or Not</category>
		<category>차동기어</category>
		<category>자동차</category>
		<category>Chevrolet</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5122839#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 16:03:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Form 8-K report of Microsoft Corp. (Item 5.02) ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5119253</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5119253</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <strong><p style="MARGIN-TOP: 12px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%"><b>Date of report (Date of earliest event reported) September&nbsp;11, 2009 </b></span></p><br><br>FORM 8-K</strong><br><table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td valign="top" width="10%" align="left"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%"><b>Item&nbsp;5.02</b></span></td><td valign="top" align="left"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%"><b>Departure of Directors or Principal Officers; Election of Directors; Appointment of Principal Officers. </b></span></td></tr></tbody></table><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%"><b>Director Retirement </b></span></p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%">James I. Cash, Jr., Ph.D., who has served as a member of the Microsoft Board of Directors since 2001, has informed the Company that he has decided to retire from the Board in order to devote more time to other professional and personal commitments. Dr.&nbsp;Cash will not stand for re-election at the 2009 annual meeting of shareholders; therefore, his retirement will be effective on that date. The Company issued a press release announcing Dr.&nbsp;Cash’s plans on September&nbsp;11, 2009. <br><br><strong>Press Release</strong><br><p></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%"><b>REDMOND, Wash. — Sept. 11, 2009 — </b>Microsoft Corp. today announced that James I. Cash Jr., Ph.D., emeritus James E. Robison professor at the Harvard Business School, has decided not to seek re-election to Microsoft’s board of directors at the company’s 2009 shareholder meeting. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%">Cash, who joined the Microsoft board in May 2001, said that he has enjoyed working with his colleagues on the board, but was stepping down due to increasing pressure on his time from other professional and personal commitments. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%">“Jim has brought tremendous wisdom and judgment to our board, as well as keen insights into our enterprise business efforts based on his academic work at Harvard,” said Steve Ballmer, Microsoft’s chief executive officer. “We appreciate all of his contributions and we will certainly miss his leadership and perspective.” </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%">“This was a difficult decision. I have tremendous respect for my colleagues on the Microsoft board, and I have enjoyed the work we’ve done together over the past eight years,” Cash said. “Microsoft has a tremendous innovation pipeline coming to market over the next two years, so the company is well-positioned for growth as the economy improves.” </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: ARIAL; FONT-SIZE: 100%">With Cash’s departure, the Microsoft board will have nine members: Bill Gates, chairman of Microsoft; Steve Ballmer; Dina Dublon, former chief financial officer of JPMorgan </span></p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><br><br><br><br><br><br><br></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%"><b>Date of report (Date of earliest event reported) March&nbsp;26, 2007 </b></span></p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><br><br><strong>FORM 8-K</strong><br></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%"><b>Item&nbsp;5.02. Departure of Directors or Principal Officers; Election of Directors; Appointment of Principal Officers. </b></span></p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">(d) On March&nbsp;26, 2007, Microsoft Corporation (“Microsoft”) issued a press release to announce that the Microsoft Board of Directors has appointed Reed Hastings, age 46, to the Microsoft Board of Directors, effective immediately. Mr.&nbsp;Hastings is the chairman and CEO of Netflix, Inc., which he founded in 1997. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Mr.&nbsp;Hastings will serve on the finance committee of the Board. Mr.&nbsp;Hastings will receive the same compensation as other non-employee Microsoft directors, consisting of: </span></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; FONT-SIZE: 6px">&nbsp;</p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td width="5%"><span style="FONT-SIZE: 85%">&nbsp;</span></td><td valign="top" width="2%" align="left"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">•</span></td><td valign="top" width="1%"><span style="FONT-SIZE: 85%">&nbsp;</span></td><td valign="top" align="left"><p align="left"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">A total annual retainer of $200,000 per year with approximately $120,000 of the retainer provided in the form of a stock award, both amounts prorated at 75% for the portion of the current annual period during which he will serve on the Board </span></p></td></tr></tbody></table></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; FONT-SIZE: 6px">&nbsp;</p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td width="5%"><span style="FONT-SIZE: 85%">&nbsp;</span></td><td valign="top" width="2%" align="left"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">•</span></td><td valign="top" width="1%"><span style="FONT-SIZE: 85%">&nbsp;</span></td><td valign="top" align="left"><p align="left"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Reimbursement of reasonable expenses incurred in connection with board-related activities </span></p></td></tr></tbody></table></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Mr.&nbsp;Hastings and Microsoft have entered into the standard Microsoft director indemnification agreement, whereby Microsoft agrees to indemnify, defend and hold its directors harmless from and against losses and expenses incurred as a result of their board service, subject to the terms and conditions provided in the agreement. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 6px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="justify"><br><br><strong><span style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 100%">Press Release<br><br><p></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%"><b>REDMOND, Wash. — March&nbsp;26, 2007 —</b> Microsoft Corp. today announced that its board of directors has increased the size of the board from nine to 10 members and elected Reed Hastings, 46, chairman and CEO of Netflix Inc., to the board. Hastings has also been appointed to the finance committee. At the meeting, the board of directors also declared a quarterly dividend of $0.10 per share, payable June&nbsp;14, 2007, to shareholders of record on May&nbsp;17, 2007. The ex-dividend date will be May&nbsp;15, 2007. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">“Reed’s track record for delivering innovative and disruptive technologies to market is very impressive,” said Microsoft chairman Bill Gates. “With his rich consumer and technology background, he will be a tremendous addition to our board.” </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">“There are very few companies that rival Microsoft’s impact on the way millions of people live, work and play around the world,” Hastings said. “I look forward to working with Microsoft’s esteemed group of board members to help shape the direction of the company as it continues to tackle the biggest industry challenges and opportunities.” </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Hastings founded Netflix in 1997, and the company ended 2006 with 6.3 million subscribers, having more than doubled in size over the last two years. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Prior to founding Netflix, Hastings founded Pure Software, which he built into one of the </span><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">world’s 50 largest public software companies. After a successful public offering and a number of acquisitions, Pure was acquired by Rational Software in 1997. An active community leader, Hastings has also been deeply involved in promoting education initiatives, and has served as president of the California State Board of Education. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">He holds a bachelor’s degree in mathematics from Bowdoin College and a master’s degree in computer science from Stanford University. Hastings also served in the United States Peace Corps. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Microsoft’s board of directors consists of William H. Gates, Microsoft chairman; Steven A. Ballmer, Microsoft chief executive officer; James I. Cash Jr., Ph.D., former James E. Robison professor of business administration at the Harvard Business School; Dina Dublon, former chief financial officer of JPMorgan Chase; Raymond V. Gilmartin, professor of management practice at Harvard Business School and former chairman, president and chief executive officer of Merck&nbsp;&amp; Co. Inc.; David F. Marquardt, general partner at August Capital; Charles H. Noski, former vice chairman of AT&amp;T Corp.; Dr.&nbsp;Helmut Panke, former chairman of the board of management at BMW AG; and Jon A. Shirley, former president and chief operating officer of Microsoft. </span></p><p style="MARGIN-TOP: 12px; TEXT-INDENT: 4%; MARGIN-BOTTOM: 0px"><span style="FONT-FAMILY: Times New Roman; FONT-SIZE: 100%">Founded in 1975, Microsoft (Nasdaq “MSFT”) is the worldwide leader in software, services and solutions that help people and businesses realize their full potential. </span></p></span></p></strong></span></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/Form8-K" rel="tag">Form8-K</a>,&nbsp;<a href="/tag/EDGAR" rel="tag">EDGAR</a>,&nbsp;<a href="/tag/SEC" rel="tag">SEC</a>,&nbsp;<a href="/tag/Item5.02" rel="tag">Item5.02</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Business</category>
		<category>Form8-K</category>
		<category>EDGAR</category>
		<category>SEC</category>
		<category>Item5.02</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5119253#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:01:26 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일이 손에 안잡힐 때, 짜증날 때 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5117840</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5117840</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  그간의 관찰에 의하면,<br><br>일이 손에 안잡힐 때나 짜증이 날 때의 80%는 해야 할 일이 임박했음에도 준비가 되어 있지 않았던 경우임.<br>그러나 이 경우 다른 요인들에 의해 발생한 것으로 왜곡됨. (예를 들어 갑작스러운 약속이 있을 경우 짜증이 나게 되는데,&nbsp;사실은 인터넷 서핑 시간이나 한가하게 노닥거리는 시간을 고려할 경우 실제적으로 약속에 투입되는 시간은 충분한데도 그 약속 때문에 예정된 일을 못하게 되었다는 식으로 왜곡하게 됨.)<br><br>그 이유는 당시에는 그 시간을 죄다 일에 투입하겠다는 생각을 했기 때문인데&nbsp;예상치 못한 일이 발생했을 경우에 이 시간이 줄어들어 일정을 못맞춘다는 생각이 들기 때문임.&nbsp;<br>--&gt; 그간의 경험을 비추어볼 때 갑작스러운 상황에 의해 짜증이&nbsp;나게 되어, 그 시간에 일에 집중하지 못하고 계속 짜증난 상태로 딴 짓을 하게 됨. (현실 도피)<br>--&gt; 그 결과&nbsp;오히려 갑작스러운 약속을 처리하는 시간보다 더 많은 시간을 인터넷 등에 낭비하고 있는 것이 사실임.<br><br>따라서 무언가 짜증이 나거나 해서 일이 손에 잡히지 않을 때에는 그 이유가 진실한 것인지를 따져 보아야 함.<br><br>90% 이상의 경우에 효과를 보게 되는 것은 일단 해야 할 일을 시작하는 것임.<br>아무리 영화를 보고 만화를 보고 전화를 하는 등 스트레스를 해소한다는 명목으로 딴 짓을 해봐야 더욱 짜증만 쌓이게 됨.<br>일단 시작해서 어느 정도 마쳐 놓으면 안정이 되고 기분이 훨씬 나아짐.<br><br>따라서 앞으로의 행동 방안은 이렇게 한다.<br><br>if 짜증 then.check&nbsp;if 마감일&lt;=3 days &amp; 진행상황 50% then&nbsp;일해라 else 몸을 움직인다(청소, 운동)<br><br><br><br/><br/>tag : <a href="/tag/짜증날때" rel="tag">짜증날때</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<category>짜증날때</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5117840#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 03:26:27 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 삼성 이건희 ]]> </title>
		<link>http://cultivate.egloos.com/5116222</link>
		<guid>http://cultivate.egloos.com/5116222</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  수많은 논란에도 불구하고 삼성의 성과가 우수한 것을 보면 이건희 전회장의 경영능력은 인정해야 할 듯 하다. (중소기업과의 관계 및 로비, 상속 문제 등은 일단 제외한다.)<br>그간 재벌가 회장 정도 되면 주변에 똘똘한 사람들이 많아서 그들에게 맡기면 당연히 성과가 날 것이 아닌가 생각해 왔는데 주변에 똑똑한 사람을 선발하고 관리하는 것이 경영자의 가장 중요한 능력이고, 또한 그마저도 못하고 아첨꾼을 주변에 두어 망하는 사례가 옛부터 지금까지 셀 수 없는 것을 고려하면 이건희 전회장의 능력을 인정할 만 하다.<br><br>예전 김용철 변호사를 통해 '지시사항' 메모가 공개된 바 있는데 로비 지시 등을 차치하고 그 내용을 보면 이건희의 단면을 엿볼 수 있다. <a href="http://stock.mt.co.kr/view/mtview.php?no=2007110510323406091&amp;type=1" target="_blank">[전문] 삼성 이건희 회장 '지시사항'<br></a>이 중에서 인재와 관련된 내용을 대강 정리하면 다음과 같다.<br>&nbsp; 1. 사람 없다고 징징대지 말고 인재를 발굴해서 데려 와라.<br>&nbsp; 2. 훌륭한 인재가 있으면 돈을 아끼지 말고 데려와라.<br>&nbsp; 3. 똑똑한 인재는 주변에 두고 부리려고만 하지 말고&nbsp;좋은 조건에서&nbsp;공부를 시켜서 키워라.<br><br>한편 이회장의 지시는 기업 내에서 헌법으로 간주되어 이행사항을 상세하게 보고하게 되어 있다고 한다. 이는 지시에서 그치지 않고 그 후속경과를 철저히 점검한다는 점에서, 그리고&nbsp;후속경과를 철저히 하는&nbsp;체계를 정착시켰다는 점에서&nbsp;경영인으로서 훌륭한 자질을 지녔다고 할 수 있다. <a href="http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/247721.html" target="_blank">이 회장 지시사항은 ‘헌법’…삼성 ‘전방위 로비’ 추정케<br></a><br>지시사항 문건에서 '예전에 계속 한 말인데 왜 제대로 되지 않느냐'라는 투의 표현이 종종 등장하는데 시키는 사람의 말처럼&nbsp;간단히 될 일이 아니기에 오래 걸리긴 했겠지만, 임원진들에게 긴장을 주고 오너가 책임을 진다는 신호를 줌으로써 업무 추진에 힘을 실어주지 않았을까 생각된다.<br><br>지시사항 메모에 유독 DVD와 VTR 관련 내용이 많이 등장한다. 고위 임원들을 모아 놓고 DVD같은 단일 제품에 대하여 많은 언급을 하는 것은 DVD 덕후, 다큐멘터리와 영화 덕후로서의 면모라고만 생각할 수도 있지만 첨단 기기에 대한 이해와 관심의 정도가 그 정도 나이의 경영자 수준에서 매우 높음을 드러낸다. 삼성이 이건희 회장 취임 이후 첨단 시장에서 성공을 거두고 있는 것은 이회장의 전자 제품에 대한 이해가 바탕이 된 바가 클 것이다.<br><br/><br/>tag : <a href="/tag/이건희" rel="tag">이건희</a>,&nbsp;<a href="/tag/삼성" rel="tag">삼성</a>,&nbsp;<a href="/tag/DVD" rel="tag">DVD</a>,&nbsp;<a href="/tag/지시사항" rel="tag">지시사항</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Note</category>
		<category>이건희</category>
		<category>삼성</category>
		<category>DVD</category>
		<category>지시사항</category>

		<comments>http://cultivate.egloos.com/5116222#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 03:23:09 GMT</pubDate>
		<dc:creator>耕哲</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
