<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>대마왕 이야기</title>
	<link>http://broken.egloos.com</link>
	<description>행복의 나라로</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 17:28:07 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>대마왕 이야기</title>
		<url>http://pds15.egloos.com/logo/200908/28/33/e0061733.jpg</url>
		<link>http://broken.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>97</height>
		<description>행복의 나라로</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 東方神起 - どうして君を好きになってしまったんだろう？ ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2741623</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2741623</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><embed height="385" type="application/x-shockwave-flash" width="480" src="http://www.youtube.com/v/XcAr48e2x68&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br>東方神起 - どうして君を好きになってしまったんだろう？ (The Secret Code, 2009)<br><br>헐 나 오늘부터 동방신기 팬임 ㅎㅎㅎㅎㅎ<br>내 앞에서 동방신기 까지마!!<br><br><br><br><br><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200911/08/33/e0061733_4af5abca92257.jpg" width="350" height="297" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200911/08/33/e0061733_4af5abca92257.jpg');" /><br><br>TOHOSHINKI - The Secret Code, 2009 <p></p><br><br><embed height="295" type="application/x-shockwave-flash" width="480" src="http://www.youtube.com/v/-Ro9m69Jhek&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"><br><br>TOHOSHINKI - 어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까?<br>&nbsp;</div><br/><br/>tag : <a href="/tag/東方神起" rel="tag">東方神起</a>,&nbsp;<a href="/tag/TOHOSHINKI" rel="tag">TOHOSHINKI</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>
		<category>東方神起</category>
		<category>TOHOSHINKI</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2741623#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 17:15:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 봉인해제 ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2741556</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2741556</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/08/33/e0061733_4af59231e9392.jpg" width="500" height="333" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/08/33/e0061733_4af59231e9392.jpg');" /><br><br><br>최근 망가진 몸매와 저질체력 수습하느라 다시 운동을 시작했는데 어느날 웃통을 까보니 집 나간<br>복근이 살짝 돌아와서&nbsp;작은 만찬을 준비했다. 퇴근길에 만나는 우리의 영원한 친구. 양념반 후라이드반. <br>맥주는 늘 큰 병 아니면 페트로&nbsp;마셨는데 요즘은 자제하느라 작은 병만 마셔요.<br><br>맛대로 촌닭은 바베큐 떡볶이가 맛있는데 뭐랄까 작정하고 먹어보자는 생각에 양념반 후라이드반을<br>골랐죠. 여기 쿠폰 10장 다 모아서 언제 쓸까 고민 중입니다.<br>맥주를 아예 안 마실 수는 없고 어쩔까 싶다가 작은 병만 마시기로 했습니다. 아쉬운 감이 없는 건 아닌데<br>적응되니까 또 괜찮은 거 같네요. 얼마 전까지 아예 안 마신 걸 생각하면 ㅠㅠ<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br/><br/>tag : <a href="/tag/맥주" rel="tag">맥주</a>,&nbsp;<a href="/tag/봉인해제" rel="tag">봉인해제</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>마왕일기</category>
		<category>맥주</category>
		<category>봉인해제</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2741556#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 16:09:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Call of Duty: Modern Warfare 2 Launch Trailer  ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2738897</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2738897</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <embed src="http://www.youtube.com/v/429l13dS6kQ&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" width="560" height="340" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><br><br><br>11월 10일 발매를 5일 앞두고 인피니티 워드의 모던 워페어 2 런치 트레일러가 공개됐습니다.<br><br>아놔.. <br>&nbsp;<br></embed><br/><br/>tag : <a href="/tag/모던워페어" rel="tag">모던워페어</a>,&nbsp;<a href="/tag/인피니티워드" rel="tag">인피니티워드</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>게임개발 이야기</category>
		<category>모던워페어</category>
		<category>인피니티워드</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2738897#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 05:15:55 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 가을 근황 ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2736385</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2736385</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200911/04/33/e0061733_4af059d695e6d.jpg" width="450" height="360" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200911/04/33/e0061733_4af059d695e6d.jpg');" /><br><br><br>날씨가 많이 추워졌다. 한겨울에 난방 스위치를 내린 것 마냥 기온이 뚝 떨어졌다.<br>오늘 파카 꺼내서 출근했고 종종 올라가는 회사 옥상에는&nbsp;찬 바람이 가득 이라<br>올라가질 않았다. 회사에 주인 없이 돌아다니는 담요 한 장을&nbsp;내 자리로 옮겼다.<br><br>KBS2에서 위기의 주부들 시즌 5를 1년 정도 기다린 거 같은데 계속 소식이 없길래<br>따로 보기 시작했다. 위기의 주부들을 좋아하는 여러 가지 이유가 있지만 가장 좋은 건<br>기억에서 지우기 어려운&nbsp;상처를 겪고도 의기투합하여&nbsp;다시 일어나는 그들과 그들의&nbsp;변치않는<br>우정이 눈물겹기 때문이다. 시즌 5 보고 있으니까 나이 든 출연진의 모습이 왠지 새롭다. <br>페어뷰의 아이들은 자기 목소리를 낼 수 있는&nbsp;10대들이 됐고 시즌 5까지 자리를 지키던&nbsp;<br>주연들은 우리처럼 나이가 들었다.<br><br>요즘 트위터 하느라 블로그에 신경을 못쓰고 있다. 가끔 두 줄 세 줄 트위터에 올라오는<br>글들 보고 있으면 외로운 사람이 많은 거 같다.&nbsp;모임 있을&nbsp;때나&nbsp;보고 대화를 자주 하는 <br>사이는 아니지만 같은 개발자라고 그들이 이번 겨울에는 따뜻했으면 좋겠다. 나도 그렇고.<br><br>&nbsp; <br></p><br/><br/>tag : <a href="/tag/위기의주부들" rel="tag">위기의주부들</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>마왕일기</category>
		<category>위기의주부들</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2736385#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 16:33:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Doves - Sea Song ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2735627</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2735627</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><p><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200911/03/33/e0061733_4aefb1a431547.jpg" width="300" height="299" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200911/03/33/e0061733_4aefb1a431547.jpg');" /><br><br>Doves - Sea Song (Lost Souls, 2000)<br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/bXB_h9Ybc2I&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed><br><br>Doves - Sea Song <br><br>Drive with me<br>Do the things you want believe <br>&nbsp;</p></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2735627#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 04:33:09 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma  ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2730778</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2730778</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: left"><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200910/30/33/e0061733_4aea3f12b5f04.jpg" width="300" height="414" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200910/30/33/e0061733_4aea3f12b5f04.jpg');" /><br><br>Talk To Her&nbsp; (Hable Con Ella, 2002)<br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/-CsA1CcA4Z8&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><br><br>Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (Hable con Ella, 2003)<br>&nbsp;<br></div></embed>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2730778#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 01:20:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Daishi Dance - Spectacle ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2727207</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2727207</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200910/27/33/e0061733_4ae64b61c5ef7.jpg" width="300" height="268" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200910/27/33/e0061733_4ae64b61c5ef7.jpg');" /><br><br>Daishi Dance - Spectacle, 2009<br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/gRt9F5CL3X4&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=ko&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br>Daishi Dance - Renovation<br></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/Daishi_Dance" rel="tag">Daishi_Dance</a>,&nbsp;<a href="/tag/다이시댄스" rel="tag">다이시댄스</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>
		<category>Daishi_Dance</category>
		<category>다이시댄스</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2727207#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 01:37:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Daishi Dance - The ジブリ(Ghibli) Set ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2727210</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2727210</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/27/33/e0061733_4ae64e323d63f.jpg" width="300" height="268" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/27/33/e0061733_4ae64e323d63f.jpg');" /><br><br>Daishi Dance - The ジブリ(Ghibli) Set, 2008<br><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/XHmy_E-F3So&amp;hl=ko&amp;fs=1&amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br><br>Daishi Dance - ハウルの動く城<br></div><br/><br/>tag : <a href="/tag/Daishi_Dance" rel="tag">Daishi_Dance</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>
		<category>Daishi_Dance</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2727210#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 01:35:09 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Whitney Houston - My Love Is Your Love ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2726139</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2726139</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><b><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/26/33/e0061733_4ae52cc666348.jpg" width="320" height="320" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/26/33/e0061733_4ae52cc666348.jpg');" /><br></b></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: center"><b></b></div><font class="Apple-style-span" face="돋움" color="#444444" size="3"><span class="Apple-style-span" style="FONT-SIZE: 13px; LINE-HEIGHT: 19px"><font class="Apple-style-span" face="굴림" color="#000000" size="3"><span class="Apple-style-span" style="FONT-SIZE: 12px; LINE-HEIGHT: 15px"><br><br><a href="http://www.youtube.com/watch?v=jhm48mp8q98" target="_blank">Whitney Houston - My Love Is Your Love<br></a></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;<br>If tomorrow is a judgement day (sing mommy)<br>만약 내일이 심판의 날이라면<br>And I'm standin' on the front line</div><div style="TEXT-ALIGN: center">그리고 내가 첫줄에 서있고</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And the Lord ask me what I did with my life</div><div style="TEXT-ALIGN: center">신이 나에게 내 삶에서 무슨 일을 했냐고 물으면</div><div style="TEXT-ALIGN: center">I will say I spent it with you</div><div style="TEXT-ALIGN: center">난 너와 함께했다고 말할꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">If I wake up in World War 3</div><div style="TEXT-ALIGN: center">만약 내가 3차 세계대전때 깨어나</div><div style="TEXT-ALIGN: center">I see destruction and poverty</div><div style="TEXT-ALIGN: center">파괴와 가난을 보고</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And I feel like I want to go home</div><div style="TEXT-ALIGN: center">집에가고 싶은 기분이 들어도</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It's okay if you comin' with me</div><div style="TEXT-ALIGN: center">너와 함께라면 괜찮아</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">'Cause your love is my love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">왜냐하면 너의 사랑은 내 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">and my love is your love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">그리고 내 사랑이 너의 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It would take an eternity to break us</div><div style="TEXT-ALIGN: center">우리를 갈라놓는데에는 영원의 시간이 걸릴꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And the chains of Amistad couldn't hold us (2 times)</div><div style="TEXT-ALIGN: center">아미스타드의 사슬도 우리를 붙들순 없어</div><div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;</div><div style="TEXT-ALIGN: center">If I lose my fame and fortune</div><div style="TEXT-ALIGN: center">만약 내가 내 명성과 운을 잃고</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And I'm homeless on the street</div><div style="TEXT-ALIGN: center">길거리에 집없이 나앉고</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And I'm sleepin' in Grand Central Station</div><div style="TEXT-ALIGN: center">그랜드 센츄럴 역에서 잠들어도</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It's okay if you're sleepin' with me</div><div style="TEXT-ALIGN: center">네가 함께 잔다면 괜찮을꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">As the years they pass us by</div><div style="TEXT-ALIGN: center">시간이 우리를 지나갈수록</div><div style="TEXT-ALIGN: center">we stay young through each other's eyes</div><div style="TEXT-ALIGN: center">서로의 눈에는 우린 어리게 남지</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And no matter how old we get</div><div style="TEXT-ALIGN: center">우리가 아무리 나이가 들어도</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It's okay as long as I got you babe</div><div style="TEXT-ALIGN: center">너와 함께라면 괜찮아</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">'Cause your love is my love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">왜냐하면 너의 사랑은 내 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">and my love is your love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">그리고 내 사랑이 너의 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It would take an eternity to break us</div><div style="TEXT-ALIGN: center">우리를 갈라놓는데에는 영원의 시간이 걸릴꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And the chains of Amistad couldn't hold us (2 times)</div><div style="TEXT-ALIGN: center">아미스타드의 사슬도 우리를 붙들순 없어</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">If I should die this very day</div><div style="TEXT-ALIGN: center">내가 언젠가 죽게 되더라도</div><div style="TEXT-ALIGN: center">Don't cry, cause on earth we wasn't meant to stay</div><div style="TEXT-ALIGN: center">울지마, 이 땅은 우리가 있어야 할곳이 아니야</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And no matter what people say</div><div style="TEXT-ALIGN: center">사람들이 뭐라고 하든</div><div style="TEXT-ALIGN: center">I'll be waiting for you after judgement day</div><div style="TEXT-ALIGN: center">난 심판의 날 후 널 기다리고 있을꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center">'Cause your love is my love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">왜냐하면 너의 사랑은 내 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">and my love is your love</div><div style="TEXT-ALIGN: center">그리고 내 사랑이 너의 사랑이니까</div><div style="TEXT-ALIGN: center">It would take an eternity to break us</div><div style="TEXT-ALIGN: center">우리를 갈라놓는데에는 영원의 시간이 걸릴꺼야</div><div style="TEXT-ALIGN: center">And the chains of Amistad couldn't hold us (2 times)</div><div style="TEXT-ALIGN: center">아미스타드의 사슬도 우리를 붙들순 없어</div><div><br></div></div></span></font></span></font></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>Muse</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2726139#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 05:04:02 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 신대방 와즐 차이나 ]]> </title>
		<link>http://broken.egloos.com/2725492</link>
		<guid>http://broken.egloos.com/2725492</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461ff72f60.jpg" width="500" height="354" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461ff72f60.jpg');" /><br><br>맥주에 통닭을 먹을 예정이었지만 강력한 반대에 부딪혀 중국요리를 시키게 됐다.<br>그냥 저렴하게 먹으려는데 와즐 차이나의 짬뽕이 맛있다는 첩보에 와즐에서 주문.<br>그래서 탕수육과 자장면 곱배기,&nbsp;짬뽕을 시켰어요.<br><br><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae4620013435.jpg" width="500" height="366" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae4620013435.jpg');" /><br><br>오픈 전의 와즐 차이나. 포장 상태를 보니 약간 호감도가 상승했다.<br><br><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds17.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fdac8ba.jpg" width="500" height="324" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds17.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fdac8ba.jpg');" /><br><br>탕수육과 자장면. 그리고 아직 뚜껑을 쓰고 있는 단무지군. 탕수육 소스의 그릇이<br>깔끔한 걸 보니&nbsp;알바의 운전솜씨가&nbsp;보통이 아닌 듯.<br><br><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fe43163.jpg" width="500" height="338" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds16.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fe43163.jpg');" /><br><br>짬뽕이 뒤를 따라 올라왔다.&nbsp;짬뽕 맛있다. 저거 이름이 뭔지 모르는데 주문할 때도 그냥<br>빨간 거 말고 흰 걸로 주세요~라고 했다. 자장은 그냥 평범하고 탕수육도 나쁘진 않은데<br>딱히 내 취향도 아니다. 자장 곱배기가 생각보다 많았다.<br><br><br><img border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds15.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fdea4e6.jpg" width="500" height="333" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds15.egloos.com/pds/200910/25/33/e0061733_4ae461fdea4e6.jpg');" /><br><br>오늘의 승자는 짬뽕. 개운한 국물맛에 뭔가 푸짐한 자태가 먹는 이를 기쁘게 만든다.<br>짬뽕 좋아하는 분이라면 시켜먹을 만 하다. 자장면은 약간 뻑뻑한 감이 있었고 탕수육도 중간 이상은<br>넘는데 기억에 남을 정도는 아니다. 이 날 짜장 곱배기와 탕수육을 혼자 다 먹느라 배 터지는 줄 ㅇ&lt;-&lt;..<br>&nbsp;</p><br/><br/>tag : <a href="/tag/와즐와즐" rel="tag">와즐와즐</a>,&nbsp;<a href="/tag/와즐차이나" rel="tag">와즐차이나</a>			 ]]> 
		</description>
		<category>마왕일기</category>
		<category>와즐와즐</category>
		<category>와즐차이나</category>

		<comments>http://broken.egloos.com/2725492#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 15:06:00 GMT</pubDate>
		<dc:creator>대마왕</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
