<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>east2west</title>
	<link>http://brightist.egloos.com</link>
	<description>밝은 미래를 위한 blueprint</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 11:00:44 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>east2west</title>
		<url>http://pds.egloos.com/logo/1/  </url>
		<link>http://brightist.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>밝은 미래를 위한 blueprint</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ one shot ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/3191088</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/3191088</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  it goes a little something like this<br><br>DM<br><br>FALL<br>chem3b<br>bio1a<br>mcb102<br>mcb163<br><br>Spring<br>mcb130<br>mcb160<br>elective B<br>maybe elective A<br>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/3191088#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 11:00:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ keep your composure ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/3170840</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/3170840</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>24<br><br>기회의 문이 점 점 닫히고 있다는거..<br><br>집중 집중<br><br>아직이거등<br><br>아직..<br><br>아무도 실망시키고 싶지 않다<br><br>특히 내 자신</p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/3170840#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 00:59:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ mayweather ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/3162675</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/3162675</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  에공..<br><br>오늘은 오랜만에<br><br>맥주를 마시고 자야징..<br><br><br>모든게 내 탓인데<br><br>누구에게 화를 내겠어<br><br><br>모두의 평화를 위해<br><br>짠!			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/3162675#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 07:19:33 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ ^^ ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/3140635</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/3140635</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <p>make it flow<br><br>it's in your blood</p>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/3140635#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 14:16:55 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 습관 ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/3136745</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/3136745</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  자기 전에 뜨거운 물로 씻고<br><br>도서관 죽돌이<br><br>밝게 살기<br><br>과식 하지 않기<br><br>부모님 생각하기			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/3136745#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 14:32:18 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ .; ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/2714375</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/2714375</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  23 years<br />
<br />
23 freakin years<br />
<br />
that's how old i am<br />
<br />
there's still a lot to learn, i'm sure.<br />
<br />
but when you live this thing called life for this long<br />
<br />
nothing fascinates you anymore<br />
<br />
you've seen it&nbsp;heard&nbsp;it all<br />
<br />
been there done that<br />
<br />
<br />
내일이 오늘보다 나아질거라는 기대가 사라질때<br />
<br />
어른들은 연애를 한다<br />
<br />
연애란.. 이를테면 어른들의 장래희망과 같은거다<br />
<br />
-연애시대-<br />
<br />
better start soon<br />
<br />
<br />
<br />
&nbsp;<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/2714375#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 10:21:41 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 부족해 ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/2690481</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/2690481</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  더더<br />
<br />
열심히<br />
<br />
공부를<br />
<br />
해야겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/2690481#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 15:48:38 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ september ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/2679411</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/2679411</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  괜찮은 나날들을 보내고 있지요<br />
<br />
can't complain<br />
<br />
&nbsp;<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/2679411#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Sep 2006 07:56:33 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 후.. ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/2657498</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/2657498</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  밝은글 쓸 껀덕지가 없어서 여지껏 못썼다<br />
<br />
지금도 없다<br />
<br />
암울한거..<br />
<br />
<br />
<br />
암울한 글로 도배하게 되더라도 참으삼<br />
<br />
내 블로그지 니 블로그냐 ㅋㅋ<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/2657498#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 03:53:18 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 밝은글 ]]> </title>
		<link>http://brightist.egloos.com/2635778</link>
		<guid>http://brightist.egloos.com/2635778</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  흠<br />
<br />
<br />
<br />
응원해줘<br /><br />			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://brightist.egloos.com/2635778#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 07:27:18 GMT</pubDate>
		<dc:creator>melo_jin</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
