<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>月海를 해매다.</title>
	<link>http://lunarsea.egloos.com</link>
	<description>NOWHERE? or NOW HERE?</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 20:35:21 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>月海를 해매다.</title>
		<url>http://pds9.egloos.com/logo/200807/07/47/f0052447.jpg</url>
		<link>http://lunarsea.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>80</height>
		<description>NOWHERE? or NOW HERE?</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 잘라 내는 용기. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/714194</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/714194</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br>잘라 내는 용기.<br><br>과연 용기라 할 수 있을까.<br><br>의미를 잘라내는것<br><br>누군가를 인생에서치워버린다는게 <br><br>그리 쉬울까?<br><br><br>어렵다고 하지말아줘<br><br>넌 나보다 수십만배나 행복하잖아.<br><br>빛나는 미래가 있는 존재야<br><br>암흑속에서 해답을 찾는 나<br><br>아무에게도 보여지지도 않는 곳에서 <br><br>언제나 무언가를 찾고 있네.<br><br><br></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>My diary</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/714194#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 20:35:21 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 얼마나 위험해? ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/601004</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/601004</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br><br><span style="COLOR: #333399">&nbsp;A-&nbsp;자유로운 판타지 배경을 만드는것이 그렇게 나쁜가?<br></span><br><br><br><span style="COLOR: #333399"><span style="COLOR: #cc0000">N-&nbsp;나쁜건 아닌데 좀 위험하지.<br><br>특히나 글로벌로 뭔가 팔아먹을 배경을 만들고 있다면,<br><br>만취한 픽트족에 불국사 단청을 외주를 주는&nbsp;정도로 위험해<br></span><br></span><br><br><span style="COLOR: #333399">A-................<br></span><br><br><br><br></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/601004#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 06:46:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Thank you so much ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/600935</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/600935</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center">Thank you so much<br><br>Wikipedia<br><br>Google<br><br>and...Youtube<br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/uUbSSwvzdNM&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"><br><br></embed><br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/SnMQ9AkH8EM&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed><br><br></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/600935#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 06:29:05 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ The longest journey. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/600859</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/600859</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center">요즘들어서 R&amp;D를 진행하면서 정말 세상에는 괴수들이 많다고 느낀다.<br><br>생애에서 가장 큰 깨달음은 자기가 아직 얼마나 부족한가를 깨닫게 되는것이 아닐까<br><br>마음에 들게 하는것뿐 아니라 뭔가 표현하고 싶다는 것만으로<br><br>크기를 가늠할 수 없는&nbsp;거대한 문에 매번 직면하게 돼. <br><br>지금 가지고 있는것으로 과연 괜찮을까? <br><br>내손안에 들러있는 작은 막대기로 저 안에 있는것들을 당해낼 수 있을까<br><br><br>그러나 막상 열어보면 그 안에는 동료 또는 경험과 아픔을 나누고 싶어하는 사람들이 너무나 많다.<br><br>단지 MMORPG만이 게임이 아니야. 우리들은 포럼에서, 튜토리얼에서, 예제에서.<br><br>밤하늘의 별보다도 많은 질의응답과 불평불만, 크리틱으로 전진해 나아가고 있다.<br><br><br>혼자가 아니야. 현실의 나는 비록 현실의 잡티로 낡아가고 부서져가지만<br><br>안에서 '무언가'를 찾기위한 마음만큼은 쉬임없이 반짝이고 있었다는것에 안심하고 있어.<br><br>나를 믿어주는 사람들을 실망시키지 않기 위해 연습하고 배워나가지.<br><br><br>키보드가&nbsp;내 방패요 타블렛펜이 내 검일지니. <br><br>언젠가 커다란 비석에 작게나마 내 이름이 남을 수 있도록.<br><br>나아가자.<br><br></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds8.egloos.com/pds/200807/19/47/f0052447_488182c26a2b4.jpg" width="500" height="354.166666667" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds8.egloos.com/pds/200807/19/47/f0052447_488182c26a2b4.jpg');" /></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>A visual code</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/600859#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 05:56:38 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Tempest of Set T1 에픽아머 풀셋. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/573746</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/573746</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center">Tempest of Set T1 에픽아머 풀셋.<br><br>좀 야하다는 지적도 많지만 멋지다. 완전 여왕님이잖아.<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds8.egloos.com/pds/200807/11/47/f0052447_487634b603733.jpg" width="500" height="513.645224172" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds8.egloos.com/pds/200807/11/47/f0052447_487634b603733.jpg');" /></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>Game Life</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/573746#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 16:11:52 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Age of Conan. 에이지 오브 코난에 빠져들다. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/573742</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/573742</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br>최근에 정말 감동받으면서 하는 게임<br>에이지 오브 코난. 풀옵일때의 그래픽은 정말 감동이라고밖에...<br><br>Environmental Artist로서 이런 멋진 타이틀을 만나게 되어 행복하다.<br>그리고 새롭게 다시 불이 붙었다고나 할까 ^^ <br>세상은 정말로 넓고 갈길이 정말로 멀구나...<br><br>하이보리아를 마음속에 인상적으로 남게해준 <br>아트 디렉터에게 깊은 존경을 표합니다.<br><br><embed src="http://www.youtube.com/v/m4yr1X3C30g&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"><br><br><br></embed><br><br></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>Game Life</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/573742#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 16:10:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 정치 이야기는 쓰지 않을거다. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/573316</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/573316</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br><br>그저 이제 입 꽉다물고 한치앞도 보이지 않는 어둠속을 헤쳐나가야 할 각오를 다질뿐.<br><br>단지 그뿐.<br><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>My diary</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/573316#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 14:11:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 3ds max 2009  ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/563422</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/563422</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="TEXT-ALIGN: center"><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds8.egloos.com/pds/200807/07/47/f0052447_48721e5625066.jpg" width="398" height="241" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds8.egloos.com/pds/200807/07/47/f0052447_48721e5625066.jpg');" /></div>또 나오셨군요. 3DS MAX 2009<br><br><div style="TEXT-ALIGN: left">업계에서 일하면 안쓸수가 없는 툴. <br>사실상 4.5 이후로는 계속 업패치일 뿐이지만 (조금씩 편해지기는 하지만...) <br>매 년 회사에서 최신으로 Subscription을 유지함에도 불구하고 플러그인을 매년 갱신해서 만들수는 없기때문에<br>-게다가 9버전부터는 닷넷 2.0 기반으로 만들어져 이전버전의 플러그인과 호환이 되지 않는 경우가 많다!<br><br>심지어&nbsp;3D작업자 중 툴을 최신으로 유지하고 싶어하거나, <br>얼리어댑터 성격이 조금이라도 있는 사람들이라면 귀찮음에 치를 떨어야 한다.<br><br>그러나 어쩌겠는가. 소프트웨어 회사는 계속해서 개발을 해서 돈을 벌어야 하고,<br>불법복제가 수도없이 돌아다니고 있는 판국에 섭스크립션 갱신 제도는 필요악의 선택이랄까.<br>만일 Discreet가&nbsp;사우스코리아 출처로&nbsp;보내는 에러 송신 메시지를 세고있을 생각을 한다면 오싹해진다.<br><br>이번에는 한글판도 나온다는 소식.<br>초보자나 입문으로서는 정말 좋은 소식이지만<br>예전에 포토샵 한글판을 깔았다가 도저히 뭔가 알아들을수 없는 이질감에 황급히 영문파으로 바꾸었던 기억으론<br>기존에 쓰시던 분들에게는 별로 희소식이 되지는 못할 것 같다.<br>2008 한글 메뉴얼도 보다가&nbsp;약간 어리둥절해 했던 것은 그렇다 치자 ;;&nbsp;<br>Subscattering을 한글로 바꾸면 뭐라고 해야하나....뭐 그런류의 문제다.<br><br>-개인적으로 2008의 뷰포트 실시간 셰이더 렌더링은 속도가 느려서 에러지만, 나름 쓸모있고<br>실시간 뷰포트 셰도우는 정말 화룡점정의 기술이라 생각하고 있다. -<br><br>그나저나 2008 이제야 플러그인 정리되어서 이제 해볼까 하는데<br>2009가 나오다니 이게뭥미... Orz<br><br>살짝 불평을 해도 그래도 역시 고마운건 고마운거다.<br>니덕에 내가 먹고 사니 말이야.<br></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds9.egloos.com/pds/200807/07/47/f0052447_48721ecd0adbc.jpg" width="450" height="450" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds9.egloos.com/pds/200807/07/47/f0052447_48721ecd0adbc.jpg');" /></div></div>애증 애증 애증<br></div></div><div style="TEXT-ALIGN: center">그건 그렇고, 13month 라이센스는 뭐여...-_-a <br>이거참... 뭐 리스도 아니고 대여도 아니고..<br><br><h2>3DS MAX 2009 Highlights</h2><div class="section header" id="section0"></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section1"><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><p>Achieve stunning results in less time with Autodesk® 3ds Max® software. Autodesk 3ds Max 2009 introduces time-saving new animation and mapping workflow tools, groundbreaking new rendering technologies, and significantly improved 3ds Max interoperability and compatibility with other industry-standard products such as Autodesk® Maya®. </p><p>New rendering technologies include Reveal™ rendering—a toolset for both iterative workflows and dramatically faster, finished renderings—and ProMaterials™, a material library for simulating real-world surfaces. Rig your quadrupeds faster and more efficiently with the new Biped workflow. “Hands like feet” is just one of a number of new and improved character animation and mapping features that streamline potentially labor-intensive processes. Plus, the release gives you improved OBJ and Autodesk® FBX® import and export, for vastly enhanced 3ds Max interoperability with Autodesk® Mudbox™, Maya, Autodesk® MotionBuilder™, and other third-party applications.</p><p>For full product details, refer to the <a href="http://usa.autodesk.com/adsk/servlet/index?siteID=123112&amp;id=8108755"><span style="COLOR: #778888">detailed features</span></a>.</p></div><!--stopindex--></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section2"><!--startindex--><h4>Key New Features and Enhancements<br><br><span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: '돋움','Dotum'"><span style="COLOR: #cc0000">however, 다 때려치우고 관심있는것만 빨간줄 쳐보자</span><br></span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><p></p><!--stopindex--></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section3"><!--startindex--><h4><span style="COLOR: #990000">Reveal Rendering </span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><p><span style="COLOR: #990000">The Reveal rendering system, new in 3ds Max 2009, gives you the precise control you need to quickly refine your renders. Choose to render your entire scene minus a specific object; or render a single object, or even a specific region of the Framebuffer. The rendered image Framebuffer now contains a simplified set of tools to quickly validate changes in a render by optionally filtering out objects, regions and/or processes in order to balance quality, speed, and completeness.</span> </p><div style="TEXT-ALIGN: center">이건 좋아 보이고</div><p><br>&nbsp;</p></div><p><!--stopindex--></p></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section4"><!--startindex--><h4>Biped Enhancements</h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><p>The addition of a new Biped workflow means you can now have your Biped character’s hands behave like feet with regards to the ground plane. This new feature dramatically simplifies the number of steps needed to create quadruped animations. Autodesk 3ds Max also delivers support for rotating Biped objects around the Working Pivot, as well as the Pick Pivot, which facilitates the creation of certain kinds of dramatic character performances—for example, a character falling to the ground.</p></div><p><!--stopindex--></p></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section5"><!--startindex--><h4><span style="COLOR: #990000">Improved Support for OBJ and FBX </span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><p><span style="COLOR: #990000">Greater OBJ translation fidelity, along with more export options, make it easier for you to move data between 3ds Max and Mudbox—as well as other digital sculpting applications. Take advantage of new export presets, additional geometry options (including hidden splines/lines), and new optimize options that give you reduced file sizes for improved performance. Game artists will particularly enjoy the improved texture map handling and improved Mudbox import information with regard to face counts per object. 3ds Max also delivers improved FBX memory management and new import options that support interoperability between 3ds Max and other products such as Maya and MotionBuilder.<br><span style="COLOR: #000000"><p></p><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #000000">하이폴 스컬프팅한 OBJ&nbsp;이제는 빨리 들어오는거야?<br>FBX는 이제 필수!</span></div><p></p></span><p><br></p></span></p><p></p></div><p><!--stopindex--></p></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section6"><!--startindex--><h4><span style="COLOR: #990000">Streamlined UV Texture Editing</span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><p><span style="COLOR: #990000">Autodesk 3ds Max continues to lead the industry in intelligent, easy-to-use mapping tools. The new spline mapping feature can be used to map tubular and spline-like objects such as mapping a road onto terrain. Additionally, improvements have been made to the Relax and Pelt workflows that streamline UVW unwrapping—enabling you to achieve your desired results in fewer steps. <br><span style="COLOR: #000000"><p></p><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #000000">지금까지 이 에어리어에 추가된 거 치고 쓸모있는거 별로 없었는데...<br>Road&nbsp;매핑은 지금도 UWV살짝 손보는걸로 충분하지 않나? --;<br>눈깔사탕일 거 같은 기분이 많이 드는구먼유...</span></div></span></span></p></div><p><!--stopindex--></p></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section7"><!--startindex--><h4>.NET Support in the SDK</h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left">Support for .NET in 3ds Max allows you to use Microsoft’s efficient, high-level user interface APIs to extend the software. The 3ds Max SDK ships with sample .NET code and documentation showing developers how they can take advantage of this powerful set of development tools. </div><!--stopindex--></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section8"><!--startindex--><h4><span style="COLOR: #990000">ProMaterials</span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><span style="COLOR: #990000">A new library of easy-to-use, physically-based materials for mental ray® has been added to 3ds Max. These enable you to quickly create commonly used building and design surfaces, such as professional wall paint–with glossy or matte finishes—solid glass, and concrete.<span style="COLOR: #000000"><br></span><span style="COLOR: #000000"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #000000">지금 Architect 재질은 좀 부족한거 같은데 프로매트리얼...음 한번 써봐야지 :)</span></div></span><br></span></div><!--stopindex--></div><div class="clear"></div><div class="section normal" id="section9"><!--startindex--><h4><span style="COLOR: #990000">Photometric Lighting Enhancements</span></h4><!--stopindex--><!--startindex--><div style="TEXT-ALIGN: left"><span style="COLOR: #990000">Autodesk 3ds Max delivers support for new types of area lights (circular, cylindrical), photometric web previews in the Browse dialog and Light user interface, and improved near-field photometry quality and spot distribution. Plus, distribution types can now support any emitting shape and you can have your light shapes appear as objects in the rendered image. <br></span></div><!--stopindex--></div>포토매트릭 웹 프리뷰라... 샘플링 켜고&nbsp;포톤 density 렌더링하던거 조매 수고가 줄겠구나.<br>이부분은 앞으로도 계속 연구해야 할 부분... 특히나 건축쪽이라면 훨씬더!<br><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>A visual code</category>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/563422#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 14:02:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 다시 시작해. ]]> </title>
		<link>http://lunarsea.egloos.com/559464</link>
		<guid>http://lunarsea.egloos.com/559464</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><p>한번 아니라고 생각하면, 거기에 집착을 해버리는 성격입니다.<br><br>누군가는 요령이 없다고 하지만, 하하<br><br><br>사실 <span style="COLOR: #33ff33"><span style="COLOR: #009900"><strong>네이버</strong></span></span> 블로그를 버리고 이전하는 데는 용기가 필요했습니다.<br><br>어떤게 사실 필요한지는 모르겠지만.<br><br>뭔가가 꺾여버린 마당에서, 다시 뿌리를 틔우는 과정이 힘들다해도<br><br>미루면 결국 정체되는 것이겠지요.<br><br>다시, 내안의 혼이 불꽃처럼 살아나기를 기대합니다.<br><br>이곳이 좀더 많은 삶의 흔적으로 남을 수 있도록...<br><br><div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds9.egloos.com/pds/200807/06/47/f0052447_4870aefcc42bf.jpg" width="500" height="333.333333333" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds9.egloos.com/pds/200807/06/47/f0052447_4870aefcc42bf.jpg');" /></div><br><br></p></div>			 ]]> 
		</description>

		<comments>http://lunarsea.egloos.com/559464#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 11:39:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Nekoya</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
