<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title> War3 and Music. That is all.</title>
	<link>http://holyrain.egloos.com</link>
	<description> 좋아하는 것들.
그것으로만 이루어진 이글루</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 17:21:54 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title> War3 and Music. That is all.</title>
		<url>http://pds3.egloos.com/logo/200706/19/80/d0011880.jpg</url>
		<link>http://holyrain.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>63</height>
		<description> 좋아하는 것들.
그것으로만 이루어진 이글루</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ Rainbow - Temple of the king ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1288762</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1288762</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/24/80/rainbow_-_temple_of_the_king.mp3">rainbow_-_temple_of_the_king.mp3</a><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><p align="center"><embed style="LEFT: 148px; WIDTH: 300px; TOP: 69px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/24/80/rainbow_-_temple_of_the_king.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" allowscriptaccess="never" autostart="0"><br><br><br></embed>Temple Of The King<br><span style="COLOR: #9b18c1">왕의 사원</span></p><p align="center"><br><br>One day in the year of the fox<br>Came a time remembered well<br>When the strong young mainof the rising sun<br>Heard the tolling of the great black bell<br><span style="COLOR: #9b18c1">잘 기억하고 있는 여우의 해 어느날에<br>해뜨는 힘센 청년이 큰 검은 종의 소리를 들었을 때<br></span><br>One day in the year of the fox<br>When the bell began to ring<br>Meant the time had cometh<br>For one to go<br>To the temple of the king<br><span style="COLOR: #9b18c1">잘 기억하고 있는 여우의 해 어느날에<br>종이 울리기 시작하고<br>이것은 한 사람이 왕의 사원으로 가야할 시간을 의미하고<br></span><br>There in the middle of the circle he stands<br>Searching, seeking<br>With just one touch of his trembling hand<br>The answer will be found</p><p align="center"><span style="COLOR: #9b18c1">그의 떨리는 손으로 해답은 주어질 것이라고<br>그는 원 중앙에 서서 찾고 구하였다<br></span><br>Daylight waits while old man sings<br>Heaven help me<br>And then like the rush of a thousand wings<br>It shines upon the one<br>And the day had just begun</p><p align="center"><span style="COLOR: #9b18c1">한낮은<br>노인이 “하늘이시여 나를 도와 주소서”라는<br>노래가 불리어 지는 동안을 기다리고<br>그것은 일천의 날개가 달려오는 듯<br>젊은이을 비추고<br>그날은 그렇게 시작되었지<br></span><br>One day in the year of the fox<br>Came a time remembered well<br>When the strong young man of the rising sun<br>Heard the tolling of the great black bell<br><span style="COLOR: #9b18c1">잘 기억하고 있는 여우의 해 어느날에<br>해뜨는 힘센 청년이 큰 검은 종의 소리를 들었을 때<br></span><br>One day in the year of the fox<br>When the bell began to sing<br>It meant the time had cometh<br>For one to go<br>To the temple of the king<br><span style="COLOR: #9b18c1">잘 기억하고 있는 여우의 해 어느날에<br>종이 울리기 시작하고<br>이것은 한 사람이 왕의 사원으로 가야할 시간을 의미하고<br></span><br><br>There in the middle of the people<br>He stands<br>Seeing, feeling<br>With just a wave of a strong right hand<br>He's gone<br>To the temple of the king</p><p align="center"><span style="COLOR: #9b18c1">그는 사람들 중앙에 서서 보고 느꼈다<br>힘세고 옳은 손이 굽이침과 함께<br>그는 왕의 사원으로 사라졌다</span><br><br>Far from the circle at the edge of the world<br>He's hoping, wondering<br>Thinking back from the stories he's heard<br>Of what he's going to see<br><span style="COLOR: #9b18c1">원에서 멀리 떨어진 세상의 끝에서<br>그는 그가 가서 볼 것들에 대한 이야기를 회상하며<br>기원하고 놀라워했다.</span></p><p align="center"><br>There in middle of the circle it lies<br>Heaven help me<br>Then all could see by the shine in his eyes<br>The answer had been found</p><p align="center">원의 중앙에 그것은 눕혀지고<br><span style="COLOR: #9b18c1">“하늘이시여 도와 주소서.”<br>모두는 그의 눈에서 나오는 빛을 볼 수 있었다.<br>답은 찾아졌다.</span><br><br>Back with the people in the circle<br>He stands<br>Giving, feeling<br>With just one touch of a strong right hand<br>They know<br>Of the temple and the king<br><span style="COLOR: #9b18c1">사람들과 원으로 돌아와<br>그가 만졌던 힘세고 옳은 손을 주고 느끼며<br>그는 일어섰다<br>그들은 왕과 사원을 알았다.<br></span></p></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-팝</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1288762#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 17:21:54 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Beatles - Let it be ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1288761</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1288761</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds5.egloos.com/pds/200706/24/80/beatles_-_let_it_be.mp3">beatles_-_let_it_be.mp3</a><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><p align="center"><span style="COLOR: #ff7635"><embed style="LEFT: 153px; WIDTH: 300px; TOP: 69px; HEIGHT: 45px" src="http://pds5.egloos.com/pds/200706/24/80/beatles_-_let_it_be.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="0" allowscriptaccess="never"><br><br><br></embed>When I find myself <br>in times of trouble <br><span style="COLOR: #0000ff">내가 어려운 시기를 <br>겪고 있단걸 알게 되었을때 <br></span><br>Mother Mary comes to me <br>Speaking words of wisdom <br>Let it be <br><span style="COLOR: #0000ff">어머니가 내게 다가와 <br>모든 걸 그저 순리에 맡기라는 <br>지혜의 말씀을 전해 주셨어요. </span><br><br>And in my hours of darkness <br>She is standing right in front of me <br>Speaking words of wisdom <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">내 마음이 어두운 시절에도 내 바로 앞에서 <br>지혜의 말씀을 전해 주셨어요. <br>모든 걸 그저 순리에 맡기라고- </span><br><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>Whisper words of wisdom <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라고 <br>지혜의 말씀을 속삭여 주셨어요. <br><br></span>And when the broken hearted people <br>Living in the world agree <br>There will be an answer. <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">이 세상에 살고 있는 <br>마음에 상처를 입은 사람들은 <br>순리에 따르라는 말 속에 <br>해답이 있을거라는 일치된 생각을 하죠. <br></span><br>For though they may be parted <br>There is still a chance <br>that they will see <br>There will be an answer <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">그들이 의견은 비록 다르지만 <br>순리에 맡기는게 해답일거란 걸 <br>알게 될 기회가 아직은 있답니다 <br></span><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>Whisper words of wisdom <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고.. <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라고 <br>지혜의 말씀을 속삭여 주셨어요. <br></span><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>There will be an answer. <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라는 말 속에 <br>해답이 있을거에요. <br><br></span>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>Whisper words of wisdom <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라고 <br>지혜의 말씀을 속삭여 주셨어요. <br><br></span>And when the night is cloudy <br>There is still a light <br>that shines on me. <br>Shine until tomorrow <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">구름이 가득한 밤에도 <br>여전히 날 비춰줄 <br>밝은 빛이 있으니 <br>다음 날까지 밝게 비추어 주네요. <br>그저 염려말고 순리에 맡기라고- <br></span><br>I wake up to the sound of music <br>Mother Mary comes to me <br>Speaking words of wisdom. <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">난 음악 소리에 잠이 깨었죠, <br>어머니가 내게 다가와 <br>모든걸 순리에 맡기라는 <br>지혜의 말씀을 전해 주셨어요. <br></span><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>There will be an answer. <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라는 말 속에 <br>해답이 있을거에요. <br></span><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>There will be an answer. <br>Let it be. <br><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라는 말 속에 <br>해답이 있을거에요. <br></span><br>Let it be, Let it be. <br>Let it be, Let it be. <br>Whisper words of wisdom <br>Let it be. <br></span><span style="COLOR: #0000ff">걱정말고 순리에 맡기라고- <br>그냥 그대로 두고 <br>순리에 맡기라고 <br>지혜의 말씀을 속삭여 주셨어요 <br></span></p></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-팝</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1288761#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 17:19:58 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Queen - Bohemian Rhapsody ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1288756</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1288756</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds5.egloos.com/pds/200706/24/80/queen_-_bohemian_rhapsody.mp3">queen_-_bohemian_rhapsody.mp3</a><br><br><br><span style="COLOR: #0000ff"><embed style="LEFT: 299px; WIDTH: 300px; TOP: 53px; HEIGHT: 45px" src="http://pds5.egloos.com/pds/200706/24/80/queen_-_bohemian_rhapsody.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="0" allowscriptaccess="never"></embed><br><br>Is&nbsp;this&nbsp;the&nbsp;real&nbsp;life?<br></span>이게&nbsp;정말&nbsp;현실일까?<br><span style="COLOR: #0000ff">Is&nbsp;this&nbsp;just&nbsp;fantasy?<br></span>그냥&nbsp;환상같은&nbsp;것&nbsp;아닐까?<br><span style="COLOR: #0000ff">Caught&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;landslide,<br></span>산사태&nbsp;속에&nbsp;갇혀,<br><span style="COLOR: #0000ff">No&nbsp;escape&nbsp;from&nbsp;reality.<br></span>현실을&nbsp;벗어날&nbsp;수가&nbsp;없어.<br><span style="COLOR: #0000ff">Open&nbsp;your&nbsp;eyes,Look&nbsp;up&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;skies&nbsp;and&nbsp;see<br></span>눈을&nbsp;떠&nbsp;하늘&nbsp;한번&nbsp;바라봐<br><span style="COLOR: #0000ff">I'm&nbsp;just&nbsp;a&nbsp;poor&nbsp;boy,<br></span>나는&nbsp;그저&nbsp;한&nbsp;불쌍한&nbsp;소년일&nbsp;뿐이야<br><span style="COLOR: #0000ff">I&nbsp;need&nbsp;no&nbsp;sympathy,<br></span>동정은&nbsp;필요&nbsp;없다구.<br><span style="COLOR: #0000ff">Because&nbsp;I'm&nbsp;easy&nbsp;come,&nbsp;easy&nbsp;go,<br></span>왜냐하면&nbsp;나는&nbsp;그저&nbsp;쉽게&nbsp;왔다가&nbsp;쉽게&nbsp;가는&nbsp;사람이거든<br><span style="COLOR: #0000ff">Little&nbsp;high,&nbsp;little&nbsp;Little&nbsp;low<br></span>고상하지도&nbsp;않고,&nbsp;비천한&nbsp;사람도&nbsp;아니거든.<br><span style="COLOR: #0000ff">Any&nbsp;way&nbsp;the&nbsp;wind&nbsp;blows<br></span>바람이&nbsp;어느쪽으로&nbsp;부느냐&nbsp;하는건<br><span style="COLOR: #0000ff">doesn't&nbsp;really&nbsp;matter&nbsp;to&nbsp;me,<br></span>나한텐&nbsp;정말&nbsp;아무런&nbsp;상관도&nbsp;없는&nbsp;문제야.<br><span style="COLOR: #0000ff">to&nbsp;me.<br></span>나한텐&nbsp;말이지<br><br><br><span style="COLOR: #0000ff">Mama&nbsp;just&nbsp;killed&nbsp;a&nbsp;man,<br></span>엄마,&nbsp;나&nbsp;방금&nbsp;사람을&nbsp;하나&nbsp;죽였어요<br><span style="COLOR: #0000ff">Put&nbsp;a&nbsp;gun&nbsp;against&nbsp;his&nbsp;head,<br></span>그&nbsp;사람&nbsp;머리에다가&nbsp;총을&nbsp;들이대고<br><span style="COLOR: #0000ff">pulled&nbsp;my&nbsp;trigger,<br></span>방아쇠를&nbsp;당겨&nbsp;사람을&nbsp;죽였어요.<br><span style="COLOR: #0000ff">now&nbsp;he's&nbsp;dead.<br></span>그&nbsp;사람&nbsp;지금&nbsp;죽었어요.<br><span style="COLOR: #0000ff">Mama,&nbsp;life&nbsp;had&nbsp;just&nbsp;begun,<br></span>엄마,&nbsp;내&nbsp;인생은&nbsp;이제&nbsp;막&nbsp;시작했는데,<br><span style="COLOR: #0000ff">But&nbsp;now&nbsp;I've&nbsp;gone&nbsp;and&nbsp;thrown&nbsp;it&nbsp;all&nbsp;away.<br></span>근데&nbsp;나는&nbsp;이제&nbsp;그&nbsp;모든&nbsp;걸&nbsp;놓아&nbsp;버린거에요<br><span style="COLOR: #0000ff">Mama,&nbsp;ooh,&nbsp;Didn't&nbsp;mean&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;you&nbsp;cry,<br></span>아,&nbsp;엄마.&nbsp;엄마를&nbsp;울게&nbsp;만들려&nbsp;했던건&nbsp;아니어어요.<br><span style="COLOR: #0000ff">If&nbsp;I'm&nbsp;not&nbsp;back&nbsp;again&nbsp;this&nbsp;time&nbsp;tomorrow,<br></span>내가&nbsp;이번에&nbsp;다시&nbsp;돌아오지&nbsp;않더라두요,<br><span style="COLOR: #0000ff">Carry&nbsp;on,&nbsp;carry&nbsp;on&nbsp;as&nbsp;if&nbsp;nothing&nbsp;really&nbsp;matters.<br></span>앞으로도&nbsp;계속&nbsp;열심히&nbsp;살아가세요&nbsp;마치&nbsp;아무&nbsp;문제도&nbsp;없는&nbsp;것처럼&nbsp;말이에요<br><br><br><span style="COLOR: #0000ff">Too&nbsp;late,&nbsp;my&nbsp;time&nbsp;has&nbsp;come,<br></span>너무&nbsp;늦었어.&nbsp;내게&nbsp;주어진&nbsp;시간이&nbsp;다&nbsp;되어가니까,<br><span style="COLOR: #0000ff">Sends&nbsp;shivers&nbsp;down&nbsp;my&nbsp;spine,<br></span>내&nbsp;등줄기를&nbsp;따라&nbsp;전율이&nbsp;흐르고,<br><span style="COLOR: #0000ff">body's&nbsp;aching&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;time.<br></span>온몸이&nbsp;항상&nbsp;쑤시고&nbsp;아프네..<br><span style="COLOR: #0000ff">Goodbye,&nbsp;ev'rybody,&nbsp;I've&nbsp;got&nbsp;to&nbsp;go,<br></span>모두들,&nbsp;잘&nbsp;있어요.&nbsp;나&nbsp;이제&nbsp;가야&nbsp;해요<br><span style="COLOR: #0000ff">Gotta&nbsp;leave&nbsp;you&nbsp;all&nbsp;behind&nbsp;and&nbsp;face&nbsp;the&nbsp;truth.<br></span>이&nbsp;모든걸&nbsp;내&nbsp;뒤로&nbsp;하고,&nbsp;현실을&nbsp;직시해야&nbsp;해요.<br><span style="COLOR: #0000ff">Mama,&nbsp;ooh,&nbsp;I&nbsp;don't&nbsp;want&nbsp;to&nbsp;die,<br></span>아,&nbsp;엄마.&nbsp;나&nbsp;아직&nbsp;죽고&nbsp;싶지&nbsp;않아요<br><span style="COLOR: #0000ff">I&nbsp;sometimes&nbsp;wish&nbsp;I'd&nbsp;never&nbsp;been&nbsp;born&nbsp;at&nbsp;all.<br></span>나&nbsp;가끔은&nbsp;세상에&nbsp;태어나지&nbsp;말았더라면&nbsp;좋겠다는&nbsp;생각도&nbsp;해요.<br><br><br><span style="COLOR: #0000ff">I&nbsp;see&nbsp;a&nbsp;little&nbsp;silhouetto&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;man,<br></span>나&nbsp;허세많은&nbsp;어릿광대의&nbsp;실루엣을&nbsp;보았어.<br><span style="COLOR: #0000ff">Scaramouche,&nbsp;Scaramouche,<br></span>어릿광대,&nbsp;스카라무쉬야<br><span style="COLOR: #0000ff">will&nbsp;you&nbsp;do&nbsp;the&nbsp;Fandango.<br></span>판당고를&nbsp;보여주지&nbsp;않겠어?<br><span style="COLOR: #0000ff">Thunderbolt&nbsp;and&nbsp;lightning,&nbsp;very,&nbsp;very&nbsp;fright'ning&nbsp;me.<br></span>천둥&nbsp;번개는&nbsp;날&nbsp;아주&nbsp;두렵게&nbsp;하고&nbsp;있어<br><span style="COLOR: #0000ff">(Galileo.)&nbsp;Galileo.&nbsp;(Galileo.)&nbsp;Galileo,&nbsp;Galileo&nbsp;figaro&nbsp;Magnifico.<br></span>갈릴레오,&nbsp;갈릴레오,&nbsp;갈릴레오.갈릴레오&nbsp;피가로느&nbsp;귀족,&nbsp;귀하신&nbsp;분이시지.<br><span style="COLOR: #0000ff">I'm&nbsp;just&nbsp;a&nbsp;poor&nbsp;boy&nbsp;and&nbsp;nobody&nbsp;loves&nbsp;me.<br></span>나는&nbsp;그저&nbsp;가난하고&nbsp;아무도&nbsp;나를&nbsp;사랑해주지&nbsp;않는&nbsp;소년일&nbsp;뿐이야.<br><span style="COLOR: #0000ff">He's&nbsp;just&nbsp;a&nbsp;poor&nbsp;boy&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;poor&nbsp;family,<br></span>가난한&nbsp;집에서&nbsp;태어난&nbsp;가난한&nbsp;한&nbsp;소년일&nbsp;뿐이에요.<br><span style="COLOR: #0000ff">Spare&nbsp;him&nbsp;his&nbsp;life&nbsp;from&nbsp;this&nbsp;monstrosity.<br></span>이런&nbsp;끔찍한&nbsp;상황에서&nbsp;그를&nbsp;구해줍시다."<br><span style="COLOR: #0000ff">Easy&nbsp;come,&nbsp;easy&nbsp;go,<br></span>쉽게&nbsp;쉽게&nbsp;사는&nbsp;것.<br><span style="COLOR: #0000ff">will&nbsp;you&nbsp;let&nbsp;me&nbsp;go.<br></span>저를&nbsp;보내주실껀가요?"<br><span style="COLOR: #0000ff">Bismillah!&nbsp;No,&nbsp;we&nbsp;will&nbsp;not&nbsp;let&nbsp;you&nbsp;go.<br></span>절대로&nbsp;안돼&nbsp;보내줄수&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">(Let&nbsp;him&nbsp;go!)&nbsp;Bismillah!&nbsp;We&nbsp;will&nbsp;not&nbsp;let&nbsp;you&nbsp;go.<br></span>보내줍시다&nbsp;!&nbsp;보내줄수&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">(Let&nbsp;him&nbsp;go!)&nbsp;Bismillah!&nbsp;We&nbsp;will&nbsp;not&nbsp;let&nbsp;you&nbsp;go.<br></span>보내줍시다!&nbsp;&nbsp;보내줄수&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">(Let&nbsp;me&nbsp;go.)&nbsp;Will&nbsp;not&nbsp;let&nbsp;you&nbsp;go.<br></span>보내주세요&nbsp;&nbsp;&nbsp;보내줄수&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">(Let&nbsp;me&nbsp;go.)&nbsp;Will&nbsp;not&nbsp;let&nbsp;you&nbsp;go.&nbsp;(Let&nbsp;me&nbsp;go.)&nbsp;Ah.<br></span>보내주세요&nbsp;&nbsp;&nbsp;보내주지&nbsp;않을거야&nbsp;&nbsp;&nbsp;보내주세요<br><span style="COLOR: #0000ff">No,&nbsp;no,&nbsp;no,&nbsp;no,&nbsp;no,&nbsp;no,&nbsp;no.<br></span>안돼,&nbsp;안돼,&nbsp;안돼,&nbsp;안돼,&nbsp;안돼<br><span style="COLOR: #0000ff">(Oh&nbsp;mama&nbsp;mia,&nbsp;mama&nbsp;mia.)&nbsp;Mama&nbsp;mia,&nbsp;let&nbsp;me&nbsp;go.<br></span>제발&nbsp;절&nbsp;좀&nbsp;보내주세요&nbsp;어머니...<br><span style="COLOR: #0000ff">Beelzebub&nbsp;has&nbsp;a&nbsp;devil&nbsp;put&nbsp;aside&nbsp;for&nbsp;me,&nbsp;for&nbsp;me,&nbsp;for&nbsp;me.<br></span>마왕이&nbsp;나를&nbsp;위해&nbsp;악마를&nbsp;예비해&nbsp;놓은거야.&nbsp;나를&nbsp;위해서.<br><span style="COLOR: #0000ff">So&nbsp;you&nbsp;think&nbsp;you&nbsp;can&nbsp;stone&nbsp;me&nbsp;and&nbsp;spit&nbsp;in&nbsp;my&nbsp;eye.<br></span>당신이&nbsp;어떻게&nbsp;내게&nbsp;돌을&nbsp;던지고&nbsp;침을&nbsp;뱉을&nbsp;수&nbsp;있는거지<br><span style="COLOR: #0000ff">So&nbsp;you&nbsp;think&nbsp;you&nbsp;can&nbsp;love&nbsp;me&nbsp;and&nbsp;leave&nbsp;me&nbsp;to&nbsp;die.<br></span>날&nbsp;사랑해&nbsp;놓고서&nbsp;어떻게&nbsp;날&nbsp;죽도록&nbsp;내버려&nbsp;둘&nbsp;수가&nbsp;있는거야<br><span style="COLOR: #0000ff">Oh,&nbsp;baby,&nbsp;can't&nbsp;do&nbsp;this&nbsp;to&nbsp;me,&nbsp;baby,<br></span>내게&nbsp;이럴&nbsp;수는&nbsp;없어요<br><span style="COLOR: #0000ff">Just&nbsp;gotta&nbsp;get&nbsp;out,&nbsp;just&nbsp;gotta&nbsp;get&nbsp;right&nbsp;outta&nbsp;here.<br></span>나가야만&nbsp;해,&nbsp;여기서&nbsp;빠져&nbsp;나가야만&nbsp;해<br><br><br><span style="COLOR: #0000ff">Nothing&nbsp;really&nbsp;matters,&nbsp;Anyone&nbsp;can&nbsp;see,</span><br>문제될&nbsp;건&nbsp;없어,&nbsp;누구라도&nbsp;알&nbsp;수&nbsp;있지<br><span style="COLOR: #0000ff">Nothing&nbsp;really&nbsp;matters,<br></span>문제될&nbsp;건&nbsp;아무&nbsp;것도&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">Nothing&nbsp;really&nbsp;matters&nbsp;to&nbsp;me.<br></span>내게&nbsp;문제될&nbsp;건&nbsp;아무&nbsp;것도&nbsp;없어<br><span style="COLOR: #0000ff">Any&nbsp;way&nbsp;the&nbsp;wind&nbsp;blows.<br></span>어디에서&nbsp;위험이&nbsp;닥치든지...</div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-팝</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1288756#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 17:17:24 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 스즈미야 하루히의 우울 - Lost My Music ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1282830</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1282830</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><div style="TEXT-ALIGN: right"><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/lost_my_music.mp3">lost_my_music.mp3</a><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><embed style="LEFT: 205px; WIDTH: 300px; TOP: 69px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/lost_my_music.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="0" allowscriptaccess="never"><br><br><br><p align="center"><font size="3">제목 : Lost My Music<br>작사 : 畑 亞貴(하카테 아키)(개사 : PETPRO)<br>작·편곡 : 神前 曉(카미마에 사토루)<br>노래 : 平野 綾(凉宮 ハルヒ) [히라노 아야(스즈미야 하루히)]</font></p><p align="center"><br><font size="3">星空見上げ 私だけのヒカリ敎えて<br><span style="COLOR: #0000ff">밤하늘을 올려다 보면은 언제나 내게 속삭인 별빛</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">あなたはいまどこで 誰といるのでしょう?<br><span style="COLOR: #0000ff">지난 일을 떠올려 보며 생각에 잠기고 있었지</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">樂しくしてるコト思うと さみしくなって<br><span style="COLOR: #0000ff">나와 같이 보냈던 지난 일도 이젠 빛바랜 추억 되어</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">一緖に觀たシネマひとりきりで流す<br><span style="COLOR: #0000ff">우리 같이 보던 영화도 이제는 혼자 흘려보네</span></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">大好きなひとが遠い / <strong>그리워하는 사람은 저멀리</strong><br>遠すぎて泣きたくなるの / <strong>너무나도 멀어서 울것만 같아</strong><br>あした目が覺めたら ほら / <strong>하지만 내일 눈을 떠 보면은</strong><br>希望が生まれるかも / <strong>희망이 생겨날지도 몰라</strong><br>Good night!</font></p><p align="center"><font size="3">I still I still I love you!<br>I'm waiting waiting forever<br>I still I still I love you!</font></p><p align="center"><br><font size="3">とまらないのよ Hi!! / <strong>이젠 멈추지 않아. Hi!</strong></font></p><p align="center"><br><font size="3">眠りのふちで ユメがくれる想い出の One day<br><span style="COLOR: #0000ff">깊은 잠자리에서 꿈을 먹고사는 나의 마음속 one day</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">あなたの言葉には 少しウソがあった<br><span style="COLOR: #0000ff">그대의 말에는 조금씩 거짓이 묻어나 있었지</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">離さないよとキミだけだと 抱きしめたのに<br><span style="COLOR: #0000ff">헤어지지 말자고 우린 함께라고 속삭인 약속마저</span><br></p></font><p align="center"><font size="3">約束がフワリと暗い夜に消えた<br><span style="COLOR: #0000ff">이제는 저멀리 두둥실 하늘로 사라져버렸지</span></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">大好きなひとよいつも / <strong>그리워하는 사람이 멀어도</strong><br>いつまでも探してしまう / <strong>언젠가는 찾아낼 수 있을거야</strong><br>きっと目が覺めても まだ / <strong>하지만 내일 눈을뜨면 아직</strong><br>幻を感じたい Morning / <strong>환상속에 젖어들 것 같은 Morning</strong></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">I lost I lost I lost you!<br>You're making making my music<br>I lost I lost I lost you!</font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">もう逢えないの? No! / <strong>헤어지기는 싫어. No!</strong></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">(<span style="COLOR: #0000ff">하나, 둘, 셋, 넷!</span>)</font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">大好きなひとが遠い / <strong>그리워하는 사람은 저멀리</strong><br>遠すぎて泣きたくなるの / <strong>너무나도 멀어서 울것만 같아</strong><br>あした目が覺めたら ほら / <strong>하지만 내일 눈을 떠 보면은</strong><br>希望が生まれるかも / <strong>희망이 생겨날지도 몰라</strong><br>Good night!</font></p><p align="center"><font size="3">大好きなひとが遠い / <strong>그리워하는 사람은 저멀리</strong><br>遠すぎて泣きたくなるの / <strong>너무나도 멀어서 울것만 같아</strong></font></p><p align="center"><font size="3">きっと目が覺めても まだ / <strong>하지만 내일 눈을뜨면 아직</strong><br>幻を感じたい Morning / <strong>환상속에 젖어들 것 같은 Morning</strong></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">I still I still I love you!<br>I'm waiting waiting forever<br>I still I still I love you!</font></p><p align="center"><font size="3">とまらないのよ / <strong>이젠 멈추지 않아.</strong></font></p><p align="center"><font size="3"></font>&nbsp;</p><p align="center"><font size="3">I still I still I love you!<br>I'm waiting waiting forever<br>I still I still I love you!</font></p><p align="center"><font size="3">また逢えるよね? ね!! / <strong>다시 만날 때까지. Bye!</strong></font></p></embed></div></div></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-OST</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1282830#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 08:44:25 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[  라제폰 다윈변주곡 ed-Tune the rainbow   ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1282819</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1282819</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #ff7635"><div style="TEXT-ALIGN: right"><span style="COLOR: #ff7635"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/ed_-_tune_the_rainbow.mp3">ed_-_tune_the_rainbow.mp3</a><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/ed_-_tune_the_rainbow.mp3"><br><br></a></span><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/ed_-_tune_the_rainbow.mp3"></div><p align="center"></a><br><br><embed style="LEFT: 131px; WIDTH: 300px; TOP: 69px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/ed_-_tune_the_rainbow.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" autostart="0" allowscriptaccess="never"></embed><br><br>君が流す淚 拭うためだけに <br>키미가 나가스 나미다 누구우타메다케니 <br>(당신이 흘리는 눈물 그저 닦아주기 위해) <br>僕はここにいるよ <br>보쿠와 코渼?이루요 <br>(나는 여기에 있어요) <br>雨上がりが きれいなように <br>아메아가리가 키레이나요우니 <br>(비가 개인 하늘이 아름다운 것처럼) <br>泣けば心透き通る <br>나케바 코코로 스키도오루 <br>(울고 나면 마음이 깨끗해지지요) <br></p></span><p align="center"><br><span style="COLOR: #ff9900">丘の上で見渡す世界は <br>오카노우에데 미와타스 세카이와 <br>(언덕 위에서 멀리 내려다보이는 세상은) <br>今日も愛で溢れてるはずなのに <br>쿄우모 아이데 아후레테루하즈나노니 <br>(오늘도 사랑이 가득할텐데) <br>迷い生きる 僕らは氣づかず <br>마요이이키루 보쿠라와 키즈카즈 <br>(망설이며 살아가는 우리는 알지못한채) <br>やさしい愛の歌さえ屆かない <br>야사시이 아이노 우타사에 도도카나이 <br>(다정한 사랑의 노래조차 듣지 못하죠) <br></span><br><span style="COLOR: #cc9900">守りたい ただあなただけを <br>마모리타이 타다 아나타다케오 <br>(지키고 싶어요 그저 당신만을) <br>その笑顔 輝く日日を <br>소노에가오 카가야쿠 히비오 <br>(그 미소 눈부시던 나날들을) <br>守りたい 孤獨に圍まれ <br>마모리타이 고도쿠니 카코마레 <br>(지키고 싶어요 고독에 에워싸여) <br>悲しみに謠れる心を <br>카나시미니 유레루 코코로오 <br>(슬픔에 동요하던 마음도) <br>いつの日も <br>이츠노 히모 <br>(언제까지나) <br></span><br><br><span style="COLOR: #ff7635">僕が誓うすべて すべてを賭けて <br>보쿠가 치카우 스베테 스베테오 카케테 <br>(내가 맹세한 모든 것 그 전부를 걸고) <br>僕は失ってゆく <br>보쿠와 우시낫테유쿠 <br>(나는 잃어가죠) <br>愛しい人 君を思い <br>이토시이 히토 키미오 오모이 <br>(사랑스러운 사람 당신을 생각하며) <br>君とともに生きてくよ <br>키미토 도모니 이키테쿠요 <br>(당신과 함께 살아가요) <br>やさしすぎる僕らはコワガリ <br>야사시스기루 보쿠라와 코와가리 <br>(너무나 온화한 우리들은 겁장이죠) <br>本當の氣持ち上手に言えなかったり <br>혼토오노 기모치 죠오즈니 이에나캇타리 <br>(진정한 마음은 제대로 말하지 못하고) <br>わざと大きなことを言ってみたり <br>와자토 오오키나고토오 잇테미타리 <br>(일부러 큰소리 쳐 보기도 하고) <br>それでも もう大丈夫 滿たされたから <br>소레데모 모오 다이죠오부 미타사레타카라 <br>(그래도 이제 괜찮아요 만족하게 되었기에) <br></span><br><span style="COLOR: #ff9900">愛し合う僕たちは 强い風の中 離れても <br>아이시아우 보쿠다치와 츠요이카제노나카 하나레테모 <br>(사랑하는 우리들은 세찬 바람속에 멀어져도) <br>愛し合う僕たちは いつも そばにいる <br>아이시아우 보쿠다치와이츠모 소바니이루 <br>(사랑하는 우리들은 언제나 함께 하죠) <br>祈りの中でずっと <br>이노리노 나카데 즛토 <br>(기원 속에서 언제나) <br></span><br><span style="COLOR: #cc9900">守りたい ただあなただけを <br>마모리타이 타다 아나타다케오 <br>(지키고 싶어요 그저 당신만을) <br>その笑顔輝く日日を <br>소노에가오 카가야쿠히비오 <br>(그 미소 눈부시던 나날들을) <br>守りたい 孤獨に圍まれ <br>마모리타이 고도쿠니 카코마레 <br>(지키고 싶어요 고독에 에워싸여) <br>悲しみに 謠れる心を <br>카나시미니 유레루 코코로오 <br>(슬픔에 동요하던 마음을) <br></span><br><span style="COLOR: #ff7635">忘れない 風や木木を <br>와스레나이 카제야 키키오 <br>(잊지 않아요 바람 그리고 나무들) <br>あの日見た 夕燒け空を <br>아노히 미타 유우야케소라오 <br>(그 날 보았던 저녁노을의 하늘을) <br>忘れない 大好きな歌 <br>와스레나이 다이스키나 우타 <br>(잊지 않아요 너무 좋아하던 노래) <br>何度も讀んだ繪本の表紙 <br>난도모 욘다 에혼노 효우시 <br>(몇번이고 읽었던 그림책의 표지) <br></span><br><br><span style="COLOR: #ff9900">守りたい ただあなただけを <br>마모리타이 타다 아나타다케오 <br>(지키고 싶어요 그저 당신만을) <br>その笑顔 輝く日日を <br>소노에가오 카가야쿠히비오 <br>(그 미소 눈부시던 나날들을) <br>守りたい 孤獨に圍まれ <br>마모리타이 고도쿠니 카코마레 <br>(지키고 싶어요 고독에 에워싸여) <br>悲しみに謠れる心を <br>카나시미니 유레루 코코로오 <br>(슬픔에 동요하던 마음을) <br></span><br><br><span style="COLOR: #cc9900">忘れない この高い空 <br>와스레나이 고노 다카이 소라 <br>(잊지 않아요 이 높은 하늘) <br>靑い海 夏の陽射し <br>아오이 우미 나츠노 히자시 <br>(푸르른 바다 여름의 햇살을) <br>忘れない あなたと交わした <br>와스레나이 아나타토 카와시타 <br>(잊지 않아요 당신과 나누었던) <br>言葉さえ何もかも <br>고토바사에 나니모카모 <br>(말들조차 그 무엇하나도) <br></span><br><span style="COLOR: #ff7635">つかのまの虹 <br>츠카노마노 니지 <br>(잠시동안 뜬 무지개) <br>きっと君への 架け橋になるだろう <br>킷토 키미에노 카케하시니 나루다로 <br>(분명히 당신에게로 향하는 다리가 되겠지요) </span></p></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-애니ED</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1282819#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 08:41:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[  코드 기어스 ~ 반역의 를르슈 ~ - 解讀不能(해독불능)  ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1282800</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1282800</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <span style="COLOR: #9b18c1"><div style="TEXT-ALIGN: right"><span style="COLOR: #9b18c1"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/geass_2op.mp3">geass_2op.mp3</a><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/geass_2op.mp3"><br></a></span><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/geass_2op.mp3"></div><p align="center"></a><br><br><br><br><embed style="LEFT: 137px; WIDTH: 300px; TOP: 85px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/geass_2op.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" allowscriptaccess="never" autostart="0"><br><br></embed>夢見てた夢 果て無き遠く</p></span><p align="center"><br><span style="COLOR: #ff7635">유메미테타유메 하테나키토오쿠<br></span><span style="COLOR: #0000ff">끝없이 멀리 꿈을 꾸고<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">乾いた日日の 空色 手の中</span><br><span style="COLOR: #ff7635">카와이타히비노 소라이로 테노나카<br></span><span style="COLOR: #0000ff">메마른 날들의 하늘색으로 물든 손 안에서<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">等間隔 音の中で 試行錯誤</span><br><span style="COLOR: #ff7635">도우칸카쿠 오토노나카데 시코-사쿠고<br></span><span style="COLOR: #0000ff">등간격 소리 안에서 시행착오<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">時間 間隔の無い空間<br></span><span style="COLOR: #ff7635">지칸 칸카쿠노나이 쿠우칸<br></span><span style="COLOR: #0000ff">시간 간격없는 공간<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">等身大 音を立てて<br></span><span style="COLOR: #ff7635">토우신다이 오토오 타테테</span><br><span style="COLOR: #0000ff">등신대 소리를 내며<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">僕の顔を造って行く<br></span><span style="COLOR: #ff7635">보쿠노 카오오 츠쿳테 유쿠<br></span><span style="COLOR: #0000ff">나의 얼굴을 만들어가<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">キレイに 片方たけ<br></span><span style="COLOR: #ff7635">키레이니 카타호-다케<br></span><span style="COLOR: #0000ff">아름답게 한쪽만<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">この手に落ちた 腐りかけのリンゴ</span><br><span style="COLOR: #ff7635">코노테니오치타 쿠사리카케노 링고<br></span><span style="COLOR: #0000ff">내 손에 떨어진 썩은 조각의 사과<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">鏡に映る 僕らの裏側まで</span><br><span style="COLOR: #ff7635">카가미니우츠루 보쿠라노 우라가와마데<br></span><span style="COLOR: #0000ff">거울은 우리들의 이면까지 비추고 있어<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">遠感覺 人の中で 試行錯誤<br></span><span style="COLOR: #ff7635">토오칸카쿠 히토노나카데 시코-사쿠고<br></span><span style="COLOR: #0000ff">원감각 사람의 안에서 시행착오<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">時間 感覺の無い空間<br></span><span style="COLOR: #ff7635">지칸 칸카쿠노나이 쿠우칸<br></span><span style="COLOR: #0000ff">시간 감각없는 공간<br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">頭身台 爪を立てて</span><br><span style="COLOR: #ff7635">토우신타이 츠메오 타테테<br></span><span style="COLOR: #0000ff">두신태 손톱을 세우고 <br></span><br><span style="COLOR: #9b18c1">僕の顔を消って行く<br><span style="COLOR: #ff7635">보쿠노 카오오 케슷테 유쿠<br></span><span style="COLOR: #0000ff">나의 얼굴을 지워가<br></span><br>キレイに 片方たけ<br><span style="COLOR: #ff7635">키레이니 카타호-다케<br></span><span style="COLOR: #0000ff">아름답게 한쪽만<br></span><br>遠感覺<br></span><span style="COLOR: #ff7635">토우칸카쿠<br></span><span style="COLOR: #0000ff">원감각</span></p>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-애니OP</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1282800#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 08:36:38 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[  [마법기사 레이어스] OVA ED - All You Need Is Love  ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1282780</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1282780</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/all_you_need_is_love.mp3">all_you_need_is_love.mp3</a><a style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 15px; BACKGROUND: url(http://md.egloos.com/img/eg/icon_file.gif) no-repeat left 50%; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px; LIST-STYLE-TYPE: none" href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/all_you_need_is_love.mp3"></div></a><div style="TEXT-ALIGN: right"></div><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><embed style="LEFT: 123px; WIDTH: 300px; TOP: 85px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/21/80/all_you_need_is_love.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" allowscriptaccess="never" autostart="0"></embed><br><br>流れてゆく まるで 幻のように <br><span style="COLOR: #177fcd">나가레테유쿠 마루데 마보로시노요오니 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">흘러가네 마치 환상처럼 </span></div>&nbsp; <p align="center">&nbsp;</p><p align="center">喝采のmilky way くぐり拔けるまで <br><span style="COLOR: #177fcd">카앗사이노 milky way 쿠구리 누케루마데 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">박수갈채의 milky way 헤쳐나갈때까지</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">どんなときも 君が側に いてくれた <br><span style="COLOR: #177fcd">도응나토키모 키미가소바니 이테쿠레타 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">항상 당신이 옆에서 있어주었어</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">今日の淚は 永遠の誇り <br><span style="COLOR: #177fcd">쿄오노 나미다와 에이엔노 호코리 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">오늘의 눈물은 영원한 긍지</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399"></span>&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">別れが かなしくて <br><span style="COLOR: #177fcd">와카레가 카나시쿠테 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">이별이 너무나 슬퍼서 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">振りほどけない 時を止めて <br><span style="COLOR: #177fcd">후리호도케나이 토키오토메테 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">뿌리칠수없어 시간을 멈춰줘 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">All you need is love </p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399">All you need is love </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">信じてる 夢見る力 <br><span style="COLOR: #177fcd">신지테루 유메미루 치카라 </span><br><span style="COLOR: #ff3399">믿고있어 꿈을바라는 힘을</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">手を伸ばし つかもう 數えきれない未來 <br><span style="COLOR: #177fcd">테오노바시 츠카모우 카조에 키레나이미라이 </span><br><span style="COLOR: #ff3399">손을뻗어서 잡아보자 수없이 많은 미래</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">忘れない きっと 眩しいまなざしを <br><span style="COLOR: #177fcd">와스레나이 키잇토 마부시이 마나자시오 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">절대로 잊지않을꺼야 눈부신 눈빛을 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">不器用に言葉 選んだ聲も <br><span style="COLOR: #177fcd">부키요우니 코토바 에란다 코에모 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">쓸데없는 말을 내뱉는 목소리도</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">誰にも 言えなくて <br><span style="COLOR: #177fcd">다레니모 이에나쿠테 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">누구에게도 말할수 없어서</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">ただ 淚が あふれてくる <br><span style="COLOR: #177fcd">타다나미다가 아후레테쿠루 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">단지 눈물만이 흘러내려</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399"></span>&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">All you need is love </p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399">All you need is love </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">犀わない 夢はない <br><span style="COLOR: #177fcd">카나와나이 유메와 나이 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">이룰수없는 꿈은 없어 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">思い出を この腕に抱きしめたまま <br><span style="COLOR: #177fcd">오모이데오 코노 우데니 다키시메타마마 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">추억을 이 품에 안은채로</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">もしも 世界が <br><span style="COLOR: #177fcd">모시모 세카이가 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">만약 이 세상이 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">暗やみに 包まれても <br><span style="COLOR: #177fcd">쿠라야미니 츠츠마레테모 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">어둠으로 가득찬다해도 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">心に架かる Rainbow 七色の輝きで <br><span style="COLOR: #177fcd">코코로니 카카루 Rainbow 나나이로노 카가야키데 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">마음속에 나타난 Rainbow 일곱빛깔의 반짝임으로</span></p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399"></span>&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">All you need is love </p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399">All you need is love </span></p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399"></span>&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">信じてる 夢見る力 <br><span style="COLOR: #177fcd">신지테루 유메미루 치카라 </span><br><span style="COLOR: #ff3399">믿고있어 꿈을 바라는 힘</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">手を伸ばし つかもう 數えきれない未來 <br><span style="COLOR: #177fcd">테오노바시 츠카모우 카조에키레나이 미라이 </span><br><span style="COLOR: #ff3399">손을뻗어서 잡아보자 수없이 많은 미래</span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">All you need is love </p><p align="center"><span style="COLOR: #ff3399">All you need is love </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">犀わない 夢はない <br><span style="COLOR: #177fcd">카나와나이 유메와나이 <br></span><span style="COLOR: #ff3399">이룰수없는 꿈은 없어 </span></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">遠く離れても あなたを見つめてる <br><span style="COLOR: #177fcd">토오쿠 하나레테모 아나타오 미츠메테루 </span><br><span style="COLOR: #ff3399">멀리 떨어져있더라도 당신을 바라보고 있어</span></p><br><p>&nbsp;</p>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-애니ED</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1282780#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 08:29:27 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 리쌍  -  Ballerino ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1276089</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1276089</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/19/80/ballerino.mp3">ballerino.mp3</a><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><embed style="LEFT: 20px; WIDTH: 300px; TOP: 85px; HEIGHT: 45px" src="http://pds3.egloos.com/pds/200706/19/80/ballerino.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" allowscriptaccess="never" autostart="0"><br></embed></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><br>작사 개리<br>작곡 길<br>노래 리쌍(Feat.알리)<br><br><br><br><span style="COLOR: #cc33cc">song) <br>ali 사랑은 언제나 눈물이 돼 가슴에 남아 <br>떠나지도 못한채 또 길을 멈추네 <br>우리 사랑했던 그 추억만은 잊지말아요 <br>내 맘에 영원히 남아 날 기쁘게 해줘요 <br></span><br><span style="COLOR: #3366ff">hook)길 나를 위해 노래를 불러줘 <br>그녀에게 들리게 <br>사랑도(에헤~) 미련도(에헤~) <br>다 가져가라고 <br>나를 위해 소리를 질러줘 <br>그녀에게 전해줘 <br>오늘도(에헤~) 내일도(에헤~) <br>날 찾지말라고 <br></span><br><span style="COLOR: #ffcc33">rap) <br>개리 모든게 어색했어 <br>너와 처음 밥을 먹을땐 <br>밥풀이 입가에 묻을까 <br>수저를 입에 넣을땐 <br>신경이 쓰이고 또 함께 걸을땐 <br>발을 맞쳐야할지 <br>어깨를 감싸야할지 어디로 가야할지 <br>여자는 알았어도 사랑은 잘 몰랐기에 <br>나의 뒤에 쫓아오듯 따라오는 너를 위해 <br>조금은 느리게 걸어주며 사랑은 시작됐지 <br>낭만도 없고 구멍난 양말처럼 <br>되는대로 살아와 <br>망망대해 같던 나의 삶에 <br>또 다른 세상을 보았어 <br>난 너무 좋아서 온종일 웃고 다녔어 <br></span><br><span style="COLOR: #cc33cc">song) <br>ali 사랑은 언제나 눈물이 돼 가슴에 남아 <br>떠나지도 못한 채 또 길을 멈추네 <br>우리 아름답던 그 추억 속에 함께 살아요 <br>기억 속 그대와 함께 난 춤 출 거예요 <br></span><br><br><span style="COLOR: #ff6600">길+개리) <br>음..음..음..음..음.. <br>너 없는 지금 모든게 꿈인지 꿈이 아닌지.. <br>음..음..음..음..음.. <br>난 지금 어딜 향해 가고 있는 건지.. <br>음..음..음..음..음.. <br>지금 이 곳이 너의 품인지 품이 아닌지.. <br>음..음..음..음..음.. <br>아픈 가슴은 왜일까..?</span> <br><br><span style="COLOR: #3366ff">hook) 반복 <br></span><br><span style="COLOR: #009900">rap) <br>개리 무언갈 지켜야 하는건 <br>그것에 지쳐도 미쳐야 하는것 <br>그래 난 너에게 미쳤었지 <br>난 니가 원할땐 언제나 <br>춤을 추던 발레리노 <br>그 모습에 웃던 니 얼굴이 다 빨개지고 <br>어둠도 환해지고 <br>세상은 돌고 돌아도 우리는 그러지 않기로 <br>서로에 곁에 오래 남기로 <br>한 길로 같이 가기로 그렇게 약속했지 <br>하지만 홀로 남아 <br>슬픈 음악에 억지로나마 춤을 춰봐 <br>불꺼진 놀이동산에 웃고 있는 회전목마 <br>그처럼 죽은듯 웃으며 <br>니가 올까 미련을 가져본다 <br></span><br><span style="COLOR: #3366ff">hook) 반복 </span></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>MUSIC♬-가요</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1276089#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 17:00:34 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[  [HumanVsNightElf] fordeath[xph] vs spirit_moon - phantomgrove ]]> </title>
		<link>http://holyrain.egloos.com/1276048</link>
		<guid>http://holyrain.egloos.com/1276048</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="TEXT-ALIGN: center"><br><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://pds3.egloos.com/pds/200706/19/80/fordeath_xphvsspirit_moon.w3g">fordeath_xphvsspirit_moon.w3g</a><br><br><br><br><br><br><div style="TEXT-ALIGN: center"></div><br><div style="TEXT-ALIGN: center">아마추어 휴먼 1위와 장재호의 경기입니다.<br><br>종족 : 휴먼 vs 나이트 엘프<br><br>맵 : Phantomgrove<br><br>플레이 시간 : 40분<br><br><br><br><br>영웅<br><br>아크메이지(3) | 데몬헌터(6)<br><br>고블린팅커(4) | 나가씨위치(6)<br></div></div></div>			 ]]> 
		</description>
		<category>War3- 소장 리플레이들</category>

		<comments>http://holyrain.egloos.com/1276048#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 16:41:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>HolyRain</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
